
Ваша оценкаРецензии
Аноним21 августа 2021 г.Читать далееЛет десять назад перечитала у автора все, что выходило на русском, и страдала, что не переводили больше. И вот наконец-то можно прочесть что-то еще! Боялась, что переросла свою любовь к творчеству Мисимы, и еще больше переживала, что мне не понравится перевод. Но нет, все чудесно! Человеку, не знакомому с японской литературой и с данным писателем в частности может показаться, что он читает какой-то бред. По сюжету главный герой разочаровывается в жизни и, после неудачной попытки самоубийства, дает объявление в газету - мол, продам свою жизнь. И, что самое интересное, долго ждать ему не приходится. От клиентов буквально нет отбоя. У каждого своя невероятная история, предполагающая, что главный герой в конце не выживет, но все как-то выворачивается и ГГ с полными карманами денег снова возвращается в свою квартиру ждать очередного покупателя. Постепенно из человека, которому плевать на свою жизнь, он превращается в параноика, уверенного, что за ним следят, и, как оказывается, не без оснований. Финал - буквально вишенка на торте, я смеялась в голос. Не советую, ибо не для всех, но для меня это просто восхитительно.
411,6K
Аноним20 января 2024 г.***
Читать далееКак любитель творчества Мисимы-сана, я не могла практически сразу же не схватиться за возможность прочесть ещё одну его книгу (тем более, она есть в бумаге и давно уже намекает на приятное чтение). Казалось, я была готова ко всему, но в итоге получила совершенно не то, что представляла.
Во-первых, пробовать читать книгу на языке оригинала мне всё ещё не под силу (кажется, я никогда это не смогу), во-вторых, чёртовы слова, прямо как у главного героя, разбежались от меня во все стороны, и я… А где я, собственно, оказалась? В мире сюра, в мире магического реализма, в современном мире, в нимбе? Просто «где-то», где можно купить чью-то жизнь, или продать свою, когда уже нет смысла и сил что-то делать каждый день. Покупатель найдется всегда – и будет он непохожим ни на кого: странным, страшным, несуществующим, сосущим кровь. И пока чешется голова от странности моих заявлений, мир тоже меняется, а понятие здравого смысла чуть ли не пропадает насовсем. В-третьих, что это вообще за балаган? Ужель нельзя честному человеку спокойно продать жизнь и не выслушивать всякого. Даже от автора. Ну и… о чем я вообще?
Собственно, такой вот весёлой поездки, после которой небо всё в звёздах и наполняется, только успевай… я не ожидала. Кажется, надо повторить.
331,2K
Аноним22 апреля 2022 г.Смерть, которая всё не приходит
Читать далее«Жизнь на продажу» — один из поздних романов Мисимы и читать его нужно между строк, зная, что это Мисима, зная, как он относился к смерти, к насилию, к сексу. Именно это метазнание и поможет понять роман. Хотя, стоит признаться, порой мне приходилось щипать себя и возвращать к тому, кто именно написал роман, потому что определённо обращение Мисимы к несколько фантастическим моментам не являются его характерной чертой.
Главный герой - Ямада Ханио - решает ни с того ни с сего совершить самоубийство:
Он отложил газету, и тут же совершенно неожиданно явилась мысль о самоубийстве, причём с такой лёгкостью, будто он решил поехать на пикник. Если бы его спросили, почему он захотел свести счёты с жизнью, он бы ответил, что никакой причины не было. Просто пришло в голову и всё.Однако после того, как его попытка свести счёты с жизнью по неизвестной даже ему причине ни к чему не привела, он решает разместить объявление в газете о её продаже. Да-да, именно так: он решил продать свою жизнь тому, кому она может понадобиться больше, чем ему самому. И, как ни странно, покупатели нашлись. Вот только клиенты с каждым разом приходят всё более странные, и этим Мисима, вероятно, пытается показать странности послевоенного общества. Это правда, что Ханио не ценит свою жизнь, но когда по стечению странных обстоятельств умирают те, кому он продал свою жизнь, а не он сам, то он начинает переосмысливать её значение.
Сказать, что жизнь не имеет смысла, легко. Но сколько требуется энергии для бессмысленной жизни!С одной стороны, Ханио свободен, потому что он не боится конца. Но, с другой стороны, в его жизни не было по-настоящему значимых событий, чтобы придать ей важность. Лишь только встретив всех тех людей, которые хотели использовать его для достижения своих целей, благородных и не очень, лишь поняв глубину их пропасти по сравнению со своей, он вдруг передумал умирать.
На мой взгляд, не самое лучшее произведение Мисимы, но узнаваемое точно. Смерть здесь графична, жестокость не запретна, секс случаен.
Странное разбиение на главы: порой новая глава начинается чуть ли не в середине незаконченного предложения. Вот думаю, это был выбор Мисимы или же издателя? Кстати, впервые «Жизнь на продажу» была опубликована в японском Playboy.
Для Мисимы, который длительное время планировал своё собственное самоубийство, смерть является важным инструментом. Но не столько для того, чтобы показать конечность жизни, а для того, чтобы наполнить её значением, смыслом, хотя бы и минимальным и на первый взгляд не значительным...
331,5K
Аноним17 декабря 2023 г.Жить или не жить...
Читать далееРоман "Жизнь на продажу" - это моё первое знакомство с творчеством Юкио Мисимы. Я слышала об этом писателе, но ещё ничего у него не читала. Решила наконец-то прочитать что-нибудь у Мисимы. Взяла его роман "Жизнь на продажу".
Первое знакомство с творчеством писателя оказалось удачным. Книга мне очень понравилась. Сюжет романа не позволяет оторваться от текста, действие развивается стремительно.
Главный герой, Ханио Ямада, после неудачной попытки самоубийства размещает в газете объявление "Продам жизнь..." А после этого начинается череда событий, которые превращают жизнь Ханио в шпионский роман, наполненный приключениями. В романе "всего понамешано": здесь и любовные похождения героя, и шпионские страсти, и отравленная морковь, и вампирша и т.д.
Продажа жизни превращается для Ханио в успешный бизнес. Вместо быстрой смерти он попадает в разные истории, но выживает.
Автор описывает современную ему действительность с сарказмом, его герой Ханио не ценит жизнь, потому что не способен на чувства, он не любит никого из окружающих его людей. И только когда смерть для него становится реальной, Ямада начинает цепляться за жизнь. Финал романа открытый, что случится с Ханио дальше, читатель волен представить сам.301,7K
Аноним27 апреля 2024 г.Шокирующе пустое произведение
Читать далееСамые скучные персонажи, о каких я когда-либо читала за последние несколько лет. Главный герой, который мечется между мнением, что он уже все понял об этой жизни и тем фактом, что наверное все таки не понял, и пожить ему еще хочется (по факту со стороны читается как затяжная депрессия). Вокруг него немного сумасшедшие женщины, которые его хотят с первого взгляда (он их тоже, но меньше). Где-то на фоне маячат бандиты, политики, полицейские - все тупее главного героя. Сюжет заканчивается там же, где и начался, герой не узнает ничего нового и не растет как личность, ни одна сюжетная арка из рассказанных не вызывает и доли удовольствия или хотя бы интереса.
14-летние на сайте с фанфиками в состоянии написать более интересную историю и живых персонажей, чем-то, что я увидела в этой книге.
26832
Аноним13 декабря 2025 г.Критика консюмеризма и культа потребления.
Читать далееИз-за внезапного «бума» по этой книжке было решено, что нужно ее прочесть ради собственного интереса, — но по итогу книга не стала ответом на вопрос, а что в ней такого, из-за чего о ней стали говорить люди и запрещать ее читать?
Едва ли кому-то искренне понравится сама книга как непосредственный роман. Скорее всего ее выберут из-за начала фарса вокруг нее, и значений которые она несет, и рассуждения которые разворачиваются вокруг. Но не за саму идею.
Юкио Мисима — Яркий представитель второй волны послевоенной японской литературы, продолжатель традиций японского эстетизма, ностальгирует по императорской эпохе.Книга отражает отрыв человека от традиций в эпоху американизации.
"Жизнь на продажу" абсурдистский пасквиль на потребительство и американизированную современность. Сатира, неуклюжие диалоги и нарочитые клише. Очень грубые бытовые сцены.
Супер кратко о сюжете не нашла слов лучше, чем у Александра Чанцева:
«главный трэш и цимес тут – персонажи, которые воспользуются услугами Ханио, захотят купить его жизнь или еще как-то использовать для своих нужд. Тут Мисима оторвется так, что лучшее применение его фантазии – клипы для не существовавшего тогда MTV или психоделические хипповские фильмы. По страницам книги поползут жуки-гипнотизеры, гангстеры из тайного международного преступного общества, послы с морковками (не спрашивайте), девица на LSD в горящем платье, вампирша, сосущая кровь из Ханио и выгуливающая его по Токио на золотом поводке…»Финал остаётся открытым, оставляя читателя в недоумении.
Герой осознаёт ценность жизни, но не понимает её смысла.Содержит спойлеры2378
Аноним23 июля 2024 г.когда жизнь начинает вновь обретать смысл, но уже на пороге расставания
Читать далееНе знаю, почему я взял этот роман к морю, но его притягательная суицидальная меланхолия, как оказалось, заиграла неожиданными красками на курортно-рекреационных просторах Абхазии. Рассказ ведётся от лица 27-летнего токийского копирайтера из процветающей фирмы «Tokyo Ad» по имени Ханио Ямада (мне даже вспомнился другой, уже отечественный копирайтер, Вавилен Татарский из пелевинского «Generation ”П“»). После неудачной попытки покончить с собой он даёт объявление, что продаёт свою жизнь. При этом цена не имеет значения, герой просто хочет, чтобы его смерть в итоге имела хоть какой-то смысл и цель.
«Сказать, что жизнь имеет смысл, легко. Но сколько требуется энергии для бессмысленной жизни!»
Быстро находятся покупатели. То это ревнивый старик, чья молодая красавица-жена связалась с каким-то богатым мафиози, и Ханио надо её соблазнить, чтобы в конце быть убитым вместе с обольстительницей. То это библиотекарша, которая выкрала редкий экземпляр книги про жуков, из которых можно создать чудо-порошок с суицидальным эффектом. Сменяются заказчики и истории. При этом крутые сюжетные повороты прекрасно сочетаются с философскими рассуждениями, метафорами и лирическими отступлениями, которые позволяет себе герой (а за ним, конечно, сам Мисима), задавая себе и читателю вечные вопросы о человеке, его конечности и том смысле, который в эту жизнь мы пытаемся вложить.
«Почему природа так бесцельно прекрасна? И почему люди так переживают по таким пустякам?»Удивительным образом судьба раз за разом предоставляет герою шанс выжить, вновь рисковать и чудом выходить из различных передряг и криминально-детективных историй. Мы попадаем то на дно токийской ночлежки, то в фешенебельный отель, то ввязываемся в шпионский скандал двух иностранных посольств, то в вампирско-зависимые отношения с элементами БДСМ...
«Все люди принадлежат к той или иной организации и тайно хотели бы избавиться от тех, кто живёт сам по себе»Мисима сумел филигранно отразить свой гедонистический взгляд на современный и так безумно развивающийся мир, где человек теряет себя среди развлечений, технологий, успеха, чужих ожиданий... Где ты должен принадлежать какой-то корпорации или организации. Вышел очень ироничный роман и полный глубокого осознания собственного “Я“ текст. А какие тут хорошие отсылки к мировой литературе! Разбегающиеся тараканами иероглифы на развороте газеты чего стоят! Кафке бы точно понравилось.
22752
Аноним19 июля 2021 г.Такого Мисиму мы ещё не читали
Читать далееОчень странное ощущение читать "новое" произведение классика – трижды номинанта на Нобелевскую премию, автора "Золотого храма" и "Исповеди маски" – через полвека после его смерти, когда, казалось бы, вся библиография должна быть проанализирована до буквы.
И ещё удивительнее тот факт, что "Жизнь на продажу" не перевели на русский раньше, ведь это очень удачный авантюрный, парадоксальный постмодернистский и при этом очень японский роман, который исследует близкую менталитету этой страны тему. Тяга к саморазрушению с разной степенью погружения в психологию героев проходит красной нитью через всю литературу Японии XX века. Несмотря на выбор темы, "Жизнь на продажу" выглядит совершенно не занудно и грузно (упаси боже, никакого пост-Достоевского а-ля Оэ Кэндзабуро). Наоборот, достаточно серьёзная завязка даёт мощный пинок сюжету, который раскручивается по пути от лёгкого трагизма к абсурду вплоть до какого-то почти шпионско-комедийного финала. Здесь в гармоничном торнадо крутятся психологизм, китч, сатира, эротизм, который был всегда свойственен Мисиме, и местами повествование в русле Гая Ричи или Тарантино.
В этом плане автор пишет, пожалуй, самый не характерный для себя роман, уходя в сторону бульварщины, ранобэ (романы в мягкой обложке, популярные в Японии) и даже манги. Разумеется, чисто стилистически. И ещё момент: книга выглядит очень современно. Возможно, именно факт перевода её в 2021 году поможет многим "найти" Мисиму (или обрести его заново) и пройтись по классике. Только учтите: в ней вы никаких вампиров не найдёте, а здесь они есть!
191,3K
Аноним22 июля 2024 г.разочарование месяца
все ее так хвалили, я поверила и получила это. странные персонажи, непонятная концовка, главный герой, которые не знает чего хочет. в конце всё перевернулось с ноги на голову. и вопрос такой: а в чем смысл?
18545
Аноним5 октября 2022 г.Постмодернистский трэш
Читать далееЯпония купается в казенных деньгах, сияет ими. Каждый имеет возможность к ним прикоснуться, но потратить на себя не может. Со всем остальным то же самое. Поддавшись искушение и ухватив что-то для себя, человек тут же становится преступником и изгоем. Огромный город, в котором одни соблазны и никакого удовлетворения
Разочаровавшийся рекламный агент, после неудачной попытки роскомнадзорнуться, пишет объявление, мол, «Продаю свою жизнь, за определенную сумму делайте со мной, что хотите». Первая же миссия оканчивается неудачно - парень остается жив. И так его кидает от одних клиентов к другим, он вязнет в чужих историях
Сам читатель тоже вязнет, тем не менее, повествование выходит достаточно стройное. Сразу скажу, что книга мне чрезвычайно понравилась: в ней есть какой-то определенный шарм, налет несерьезности, скрывающий сложные проблемы идентичности в современном обществе.
Мисима в первую очередь говорит о несправедливом устройстве общества, где, по сути, ты не принадлежишь самому себе, ты обязательно должен принадлежать какой-то ячейке общества - для нас автор объясняет это понятными ему средствами, беспрестанно вводя персонажей, талдычащих про тайные организации. Учитывая международную обстановку в 1960-х и японские реалии, введение тайных организаций, о которых никто не знает, но знают все, является самой простой и элегантной метафорой.
Я просто могу представить, какие настроения витали в 1960-х и Мисима такой: да че вы пристали, напишу-ка я про человека, который раз за разом вляпывается, но умудряется выходить сухим из воды.
Осторожно️: мизогиния, потеря крови.
18996