
Ваша оценкаРецензии
majj-s12 октября 2024 г.Не отец Браун, но божественно хорош
Моисей ударил жезлом в скалу и из нее полилась чистейшая вода. Так же и мы с вами должны дать место воде — дать ей смывать все наносное. Дорогие мои, нам в церкви необходим туалет.Читать далееВремя действия - ранние восьмидесятые, место - Чемптон, Англия. Главная проблема, волнующая настоятеля церкви Святой Марии в начале книги - как донести до паствы необходимость устройства в храме туалета. Скоро все радикально изменится, и канонику Дэниелу Клементу придется стать детективом поневоле. А вот напомните, есть ли другие истории где расследование вел бы служитель церкви? Я кроме отца Брауна никого не знаю. Выбор кандидатуры на роль следователя у преподобного Ричарда Коулза не самый ожидаемый в смысле жанровых традиций, но более чем - с точки зрения "пиши о том, что знаешь". Он и сам настоятель церкви Святой Девы Марии, правда в Финедоне, а не в Чемптоне.
Хотя с автором все не так просто, на самом деле он такой человек-оркестр: радиоведущий и музыкант-мультиинстументалист, играл в группе, чьи композиции лидировали в национальных хит-парадах, это помимо того. что священник и писатель. Мало кто может похвастаться такой широтой интересов. Но сейчас не о Коулзе, как бы хорош ни был, а о его романе "Убийство перед вечерней", открывающем серию каноника Клемента, продолжением которой Дом историй, хочется верить, еще порадует. Потому что начало прекрасное и не полюбить героя невозможно.
Новаторское предложение настоятеля вызывает у паствы диаметрально противоположные реакции, что ожидаемо. Неожиданна острота противостояния здешних тупоконечников с остроконечниками, ситуация извлекает на свет множество застарелых обид и кое какие скелеты, которым лучше бы оставаться в шкафах. В Чемптоне удивительно (прошло сорок лет) жива память о Второй Мировой, когда скромная английская деревня принимала союзников-французов и пленных итальянцев, те и другие обогатили пресную английскую кухню кулинарными изысками. А еще у них есть свое аристократическое семейство с любвеобильным патриархом, только законных жен у него было не то три, не то четыре, и все разных национальностей. Предстоящая женитьба наследника с вопросом, кого из мачех пригласить на свадьбу и можно ли избежать их присутствия - еще одна из проблем преподобного в это непростое время.
Тут на помощь придет матушка каноника Одри со здравым смыслом английского среднего класса и несколько раздражающей самоуверенностью. Ах да, я еще не сказала о его младшем брате Тео, успешном актере, который получил роль священника в сериале и явился сюда набраться аутентичности методом погружения. А какова Гонория... Но обо всех в сетевом отзыве не расскажешь, да и не нужно - зачем портить вам впечатление от собственной встречи с книгой, она того стоит.
Атмосферный, ироничный (порой саркастичный), спокойный и мудрый детектив, подсвеченный мягким ретро времени, когда вот-вот в жизнь ворвутся интернет и мобильники, но память о войне еще жива. Осеннее чтение.
811,8K
OlgaEmelyanova58521 июня 2025 г.❝ Англии жаль! Половина ее населенья Истреблена в детективах. Приятное чтенье! ❞А.Кушнер
И действительно приятное чтение! Все все как я люблю в настоящих английских детективах. Кто-то скажет, что-то подобное мы уже читали, но в этом и прелесть. Традиционно, по-английски. Но от этого не менее увлекательно.
Автору безусловно удалось описание церковно-приходского быта, ведь он сам священник.
А еще отличный легкий юмор.
Надеюсь, что будут переведены и другие книги серии.
38557
VladaDr20 января 2025 г.Скорее роман, чем детектив
Читать далееКнигу написал священник, а главный герой истории — настоятель церкви, так что много внимания в тексте уделяется работе с приходом, мелким склокам членов приходского совета и размышлениям о человеческой душе.
Отчасти этот роман напоминает «Отца Брауна» Честертона.
Можно ли отнести эту книгу к детективам? С натяжкой. По ощущениям, лишь четверть книги посвящена расследованию, но и его не назовешь полноценным. Каноник Дэниель лишь замечает изменения в настроении паствы и иногда интуитивно чувствует, что что-то не так - периодически его озаряет.
Основная же часть романа посвящена будням жителей Чемптона. Городок хоть и небольшой, но зато тут живет лорд в родовом поместье, и многие жители работали у него поколениями. Жизни обитателей Чемптона тесно связаны давними историями, произошедшими в поместье.
Память и воспоминания играют важную роль в романе. События происходят в 1988 году, и многие жители ещё успели застать Вторую мировую войну, ощущая болезненные отголоски по сей день.
В общем-то не стоит брать книгу именно ради детектива: расследование в ней неглубокое, а мотивы убийцы в финале нууу... можно, но сложно понять. Не впечатляет концовка.
Так вот, стоит брать книгу, если вы хотите прям провалиться в жизнь британского сельского прихода. Персонажи тут хорошо проработаны, но, правда, не все из них приятны) В романе много отсылок на шоу, фильмы и сериалы 1960-1980-х годов, а также интересных исторических фактов о Британии. Еще один плюс: священник Дэниель с юмором относится к жизни, а также у него живут две очаровательные таксы — Хильда и Космо.
Эта книга успокаивает, замедляет. "Убийство перед вечерней" не милый, не приторный и не забавный детектив, а уютный и мягкий медитативный роман. Однако, многим может быть скучно читать о быте городка. Для этого нужно определённое настроение.
Издание приятное: обложка софт тач, карта на форзаце, и бегающая фигура таксы на страницах.38467
lamia_fire3 ноября 2025 г.Подсунули очередное «уютное» … житие
Читать далееМоисей ударил жезлом в скалу и из нее полилась чистейшая вода. Так же и мы с вами должны дать место воде — дать ей смывать все наносное. Дорогие мои, нам в церкви необходим туалет.
(с) преподобный Ричард Коулз «Убийство перед вечерней»
И стал он чистым, белым женским туалетом…
А нет, простите, это немного из другой оперы!
Просто, блин, хочу жить так, чтобы сортир был самой большой моей проблемой в жизни!Увы, тут меня ждал не детектив, а приходские хроники. Трактат «О трудовых буднях священника среди карикатурных жителей английской деревни».
Как сплетни! Кто кому что сказал. Кто что сделал. Кто против кого дружит…
И на фоне где-то кто-то кого-то убил. Вместо классического английского детектива подсунули очередное «уютное» … житие.
Плюсую только за такс. Таксы – прекрасны!Повествование настолько неспешное, что к первому убийству я напрочь забыла, что читала детектив, а не какую-то повседневную … что? «Русскую английскую прозу»?
Обещали проницательного священника, что считал своим долгом расследовать убийство, свершившееся (о, ужас!) в церкви и… Все это время наш проницательный священник гулял с таксами, гонял в гости и чаи, и управлял приходом. И еще с какими-то тетками пытался наладить общение, дабы построить… да, туалет.Кроме того, как по мне, автор нарушил главное правило детектива. Убийца должен БЫТЬ. В смысле, мы должны с ним знакомиться задолго до разоблачения. Здесь же вышло: «е-мое, а это вообще кто? Был такой персонаж?» Не надо так. Да и мотив – просто невесть откуда взявшаяся додумка. Будто из пальца высосанная. Просто потому, что вспомнили: «а! детектив! Надо понять, что убийца не дворецкий». А… пусть будет вон тот чел, о котором говорили два раза за всю книгу.
Что тут хорошего? Кроме, конечно, такс. Язык. Несмотря на перевод, заметно, что оригинал пестрит образностью. Четкие, яркие, психологически выверенные сцены. Красивые описания. Очаровательная английская деревня, с прилагающимся высокородным поместьем, уютным приходом, сплетнями, умиротворяющие пейзажи, толика иронии. Все это хорошо и мило описано, пока дело не касается детектива и, собственно, расследования как его основной составляющей.
В общем, если читать как роман о жизни – это было хорошо.
Если как детектив – из рук вон плохо.
Мда…Для кого или чего?
- узнать о жизни и работе сельского прихода;
- таксы!
- насладиться неспешностью, если не думать про убийства.
35321
Mina-mnm12 октября 2025 г.Тихий детектив
Читать далееОх, как же медленно здесь развивается действие! Я уже потеряла надежду на то, что читаю детектив, тут ведь главная проблема: будет или не будет туалет в церкви. От этой темы я реально устала. Но убийство всё-таки случилось, причем прямо в церкви. И конечно викарий не мог остаться в стороне от расследования. Но вот классического расследования я не увидела. Все живут своей жизнью, общаются между собой, жизнь идёт своим чередом... И где-то на задворках есть убийство и поиски убийцы. Но это всё как-то мимоходом происходит. Масса героев со своими характерами и историей жизни. Ну а разгадка интриги получилась как-то сама собой, мимоходом.
Если честно, то мне было очень скучно. От классического детектива здесь только атмосфера, а самого расследования как такового нет.
31323
Ninlil14 июня 2025 г."Козий" уютный детектив
Читать далееОчень жалко, что у этого уютного детектива так мало хороших оценок. Надо исправлять, потому что ну очень хорошее чтение, буквально на один вечер. Роман атмосферный, ироничный, порой даже саркастичный. Хорошо передана атмосфера времени, когда интернет и мобильные телефоны ещё не ворвались в жизнь, а память о войне всё ещё жива.
Действие происходит в начале восьмидесятых в английской деревне Чемптон, где настоятель церкви Святой Марии, каноник-ректор Дэниел Клемент, пытается решить, казалось бы, простую задачу — установить в храме туалет. Но даже такое невинное предложение вызывает настоящий переполох среди прихожан! И вот тут как раз происходит убийство...
Итак, очень советую прочитать, потому что тут есть: острое противостояние местных жителей, семейные драмы, и даже детективная линия, в которой канонику-ректору приходится примерить на себя роль сыщика. (Ага-ага - привет отцу Брауну и брату Кадфаэлю) Помогает ему в этом матушка Одри и младший брат главного героя, актёр Тео, который приехал набираться аутентичности для роли священника в сериале.
Что из этого вышло - можно найти на страница с милыми собачками таксами или же послушать голосом актера - Кирилла Радцига.
21431
Booksniffer3 августа 2025 г.Читать далееТекст
- Сразу хочется отметить наличие у преподобного весьма крепкого литературного таланта. Он рисует чёткие, яркие, психологически выверенные сцены, дающие прекрасное представление об облике и функциях священника-героя. Местами приятно потягивало XIX веком. Любители неторопливого, детального стиля описания с удовольствием окунутся в повествование, и интересный перевод Екатерины Кузнецовой им в этом посодействует.
- Автор периодически увлекается – слишком много туалета, скамей и такс.
Сюжет
- Недетективный – любопытный и пропитанный человеческим интересом.
- Детективный – присутствует в недостаточном количестве и, собственно, является серьёзным недостатком книги. Загадка и разгадка изложены внешне с соблюдением всех параметров, на самом же деле следствие слабенькое, улик практически нет, преступник находится с помощью озарения свыше, а иначе – никак. Детектив здесь – «красивая история», практически не имеющая никакого отношения к детекшену и призванная создать концовку для романа. Я как любитель детектива почувствовал себя даже не обманутым, а отодвинутым в сторону, edged off. Как в анекдоте: «Вы студент? Идите отсюда, это лекция для колхозников.»
Преступник
Потерянный персонаж. Его очень мало, и когда в конце вываливается вся куча информации, возникает «когнитивный диссонанс». Неясно, то ли читатель призван посочувствовать человеку с такими жизненными обстоятельствами, то ли ужаснуться тому, до какого падения доводит человека личная драма. Мотивы для подобной жестокости показались мне совершенно неадекватными.Реклама
На последних страницах моей книги предлагается заказать «Дэниел Клемент, тайна 2» - это вся информация, изложенная на «обложке издания». Даже названия нет. Сейчас мы, конечно, все знаем, что это Death in the Parish, но забавно встретить такой ход: «я точно напишу вторую книгу, но какая она будет – кто её знает, главное, заказывайте!».Oценка
Рука не поднимается поставить «два» человеку, который умеет писать. Но детектив меня просто шокировал, так и ждёшь услышать с неба: «у вас ус отклеился».14509
kagury28 августа 2025 г.Читать далееЭта книжка приглянулась мне еще с ее давнишних анонсов. Уж очень симпатично они выглядели вкупе с обложкой ( «Дом историй» прекрасно умеет рекламировать книжки, еще б он так же хорошо умел их выбирать):
«Идиллическая английская деревушка. Цветочная ярмарка. Чай с печеньем и сплетнями. Две таксы. Споры из-за ремонта церкви. Убийство. Проницательный викарий берётся за дело».В общем-то, аннотация не сильно грешит против истины. Все это имеется в наличии. И начало – вполне соответствует представлениям (моим, я не претендую на широту подхода) о правильном детективе. Действительно, очаровательная английская деревня, с прилагающимся высокородным поместьем, уютным приходом, сплетнями и ректором Дэниелом с двумя таксами. Ректором тут зовут священника. Немного непривычно, но разбираться в санах англиканских духовных лиц было лень. Ректор, так ректор. Благопристойность, группка разнокалиберных прихожан, умиротворяющие пейзажи, толика иронии – искренне наслаждаешься этим всем, ощущая себя примерно в сериале про отца Брауна.
«– Подобно Моисею и истомившемуся в пути народу Израилеву, – говорил Дэниел, – мы с вами должны учиться жить в надежде, учиться смотреть в будущее и находить опору в настоящем, чтобы преодолеть выпадающие на нашу долю трудности. Моисей в Мериве ударил жезлом в скалу – и из нее полилась чистейшая вода. Так же и мы с вами должны дать место воде – дать ей течь, я бы даже сказал, смывать все наносное. Дорогие мои, нам в церкви необходим туалет».Первая глава заканчивается обсуждением этой насущной проблемы членами приходского совета. И поневоле задумываешься, а и правда, нужен ли? Не припомню, чтобы в наших церквях были туалеты. Да и в европейских вроде не попадались (за исключением Ватикана, но то отдельная песня). Как-то это несколько снижает пафос сооружения, нет? Так что прихожан с обеих сторон можно понять.
Труп появляется только четверть книги спустя, но это не особенно волнует. И так хорошо было, без него.
Но еще через четверть книги (то бишь к середине) выясняется, что преподобный Ричард Коулз хорошо умеет в описательный быт и про такс, но плохо в детектив. Действие приобретает какую-то вялость, потому что автор никак не может определиться, на кого бы свалить расследование убийства. Ректор в этом смысле не обладает и половиной энтузиазма отца Брауна, а его приятель полицейский появляется в основном, чтобы выпить чаю. В итоге в книге толком нет заинтересованного в расследовании убийцы лица. И это несколько снижает динамику и ослабляет интригу, и так не особенно интригующую, потому что автор весьма прямо намекает, где стоит искать с фонарем и аккуратно (но не особенно интересно) сводит туда все ниточки.
В общем, чем ближе был финал, тем больше очарование текстом уступало место разочарованию сюжетом. Тем не менее, это довольно приятная отдыхательная книжка, которая в виде фильма, полагаю, сильно бы выиграла.
Упомяну еще три мелочи, которые чисто придраться, но меня немного цепляли своей неуместностью (это не спойлер, но спрячу под него, ибо недостатки чисто субъективные).
Таксы. Таксы там постоянно лают, прыгают на мимопроходящих, плюс ректор отпускает их побегать без поводка. Смешно, но с моей нелюбовью к собакам, это привнесло в текст некоторое напряжение (куда большее, чем убийство, потому что мне постоянно представлялось неудобство от присутствия этих друзей человека). Ну и как вишенка – ректор еще и приводит их с собой в церковь. Я не имею склонности стоять грудью на защите условностей, но все же невоспитанная собака в церкви – это таки лишнее.
Второй момент – это брат ректора. В какой-то момент он приезжает в гости, потому что у него роль священника в новом сериале. И он (соблюдая заветы Станиславского) стремится познать тонкости профессии, наблюдая за собственным братом. Зачем был нужен этот персонаж – вообще непонятно. Он не играет в книге вот вообще никакой роли. Совсем. Даже юмора не вносит. Такое типичное на корове седло.
И третья. Я в принципе не против сносок в книгах. Из латыни я помню с десяток крылатых фраз и не более. Реалии реальной британской жизни мне тоже часто не особенно знакомы. Но 174 (сто семьдесят четыре!) сноски в небольшой по объему книге? Немного перебор.
В общем, читать можно, но лучше без ожиданий.
13395
AndrejRzhavskov2 июля 2025 г.Читать далееВ небольшом английском поместье, где главной проблемой был вопрос с установкой туалета в церкви, происходит убийство. Это убийство пришлось ждать половину книги, а до этого была пустая болтовня. На обложке написано, что расследование ведет священник, только никакого расследования нет, просто обычная его работа и в финале раскрыл убийцу. В книге много героев и я запутался кто кому кем приходится и было все равно кто окажется преступником. Мотив показался надуманным и нереальным. Не обошлось и без темы ЛГБТ. Главное было не уснуть во время чтения, книга совсем не понравилась. Моя оценка 4 из 10.
13422
Minding_my_own_business17 декабря 2024 г.Пятьдесят процентов о буднях приходского священника, сорок процентов о его таксах и жителях деревни, оставшиеся десять – собственно об убийствах
Читать далееМеня в этой книге привлекла обложка и обещание уютной атмосферы тихой английской деревушки, где проницательный священник, когда не пьет чай (или что покрепче), раскрывает таинственные убийства. Ироничный тон повествования в ознакомительном фрагменте, лестные отзывы людей на обложке (из которых я, правда, знаю только Иэна Рэнкина) лишь повысили градус ожиданий...
...
Такое ощущение, что я читала другую книгу.
Начнем с того, что это не детектив. Ричард Коулз, личность, в общем-то, широко известная в узких кругах, написал прекрасную книгу о трудовых буднях приходского священника среди несколько карикатурных жителей английской деревни конца 80-х годов. Чаепития, сплетни, наимилейшие таксы и эксцентричные аристократы – все это присутствует.
Если бы Ричард Коулз еще не пытался выдать ее за детектив, было бы вообще замечательно. Нельзя прикончить в книге пару-тройку людей и утверждать, что написал детектив. Для этого нужно соблюсти еще несколько правил. Например, главный герой, про которого в аннотации заявлено: «он чувствует, что обязан принять участие в расследовании», должен участие в этом самом расследовании все же принимать. Он не только не принимает, он вообще никакой роли в продвижении сюжета не играет.
Который, к слову сказать, тоже никуда не торопится. Первое убийство происходит где-то на странице сотой, когда я уже забыла, что читаю детектив. Второе, когда сами жители забыли о первом, ну а о третьем мы узнаем мимоходом, его можно даже не считать. Все это время наш проницательный священник гуляет с таксами, гоняет в гости и чаи, и управляет приходом. Не, ну а что? Убийства убийствами, но вопрос, кого из бывших жен их тамошнего лорда пригласить на свадьбу, сам себя не обсудит.
Вездесущая мать главного героя и его младший брат получились, на мой взгляд, куда более прыткими. Из них вышла бы отличная сыскная команда, но автор, увы, не Ричард Осман, и следователь, в очередной раз вздохнув, по прихоти автора плетется к нашему священнику за его мнением относительно психологического портрета убийцы.
Кстати, об убийце. Нельзя не давать ВООБЩЕ никаких намеков на его предполагаемую личность. Нельзя кидать тень на рандомных жителей деревни, но НИКОГДА на настоящего убийцу. Иначе получится, как с этой книгой: когда я узнала, кто там всех убивал, я с трудом вспомнила, что это вообще был за персонаж.
То, как священника ОЗАРИЛО (работа следователя вышла из чата), кто убийца – это что-то с чем-то. Никогда в это не поверю, как и в убедительность мотивов поведения убийцы. Абсолютно высосанная из пальца чепуха, которая прокатила бы, и то с трудом, будь убийца высокородной дамой, а место действия – серединой 19-ого века.
Если не относиться к книге как к детективу, то это отличная книга, пусть вы и узнаете об устройстве англиканской церкви, ее гимнах и обрядах больше, чем, возможно, хотели бы. Если воспринимать ее как детектив – нет, это мимо.
12363