Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Murder Before Evensong

преподобный Ричард Коулз

  • Аватар пользователя
    kagury28 августа 2025 г.

    Эта книжка приглянулась мне еще с ее давнишних анонсов. Уж очень симпатично они выглядели вкупе с обложкой ( «Дом историй» прекрасно умеет рекламировать книжки, еще б он так же хорошо умел их выбирать):


    «Идиллическая английская деревушка. Цветочная ярмарка. Чай с печеньем и сплетнями. Две таксы. Споры из-за ремонта церкви. Убийство. Проницательный викарий берётся за дело».

    В общем-то, аннотация не сильно грешит против истины. Все это имеется в наличии. И начало – вполне соответствует представлениям (моим, я не претендую на широту подхода) о правильном детективе. Действительно, очаровательная английская деревня, с прилагающимся высокородным поместьем, уютным приходом, сплетнями и ректором Дэниелом с двумя таксами. Ректором тут зовут священника. Немного непривычно, но разбираться в санах англиканских духовных лиц было лень. Ректор, так ректор. Благопристойность, группка разнокалиберных прихожан, умиротворяющие пейзажи, толика иронии – искренне наслаждаешься этим всем, ощущая себя примерно в сериале про отца Брауна.


    «– Подобно Моисею и истомившемуся в пути народу Израилеву, – говорил Дэниел, – мы с вами должны учиться жить в надежде, учиться смотреть в будущее и находить опору в настоящем, чтобы преодолеть выпадающие на нашу долю трудности. Моисей в Мериве ударил жезлом в скалу – и из нее полилась чистейшая вода. Так же и мы с вами должны дать место воде – дать ей течь, я бы даже сказал, смывать все наносное. Дорогие мои, нам в церкви необходим туалет».

    Первая глава заканчивается обсуждением этой насущной проблемы членами приходского совета. И поневоле задумываешься, а и правда, нужен ли? Не припомню, чтобы в наших церквях были туалеты. Да и в европейских вроде не попадались (за исключением Ватикана, но то отдельная песня). Как-то это несколько снижает пафос сооружения, нет? Так что прихожан с обеих сторон можно понять.

    Труп появляется только четверть книги спустя, но это не особенно волнует. И так хорошо было, без него.

    Но еще через четверть книги (то бишь к середине) выясняется, что преподобный Ричард Коулз хорошо умеет в описательный быт и про такс, но плохо в детектив. Действие приобретает какую-то вялость, потому что автор никак не может определиться, на кого бы свалить расследование убийства. Ректор в этом смысле не обладает и половиной энтузиазма отца Брауна, а его приятель полицейский появляется в основном, чтобы выпить чаю. В итоге в книге толком нет заинтересованного в расследовании убийцы лица. И это несколько снижает динамику и ослабляет интригу, и так не особенно интригующую, потому что автор весьма прямо намекает, где стоит искать с фонарем и аккуратно (но не особенно интересно) сводит туда все ниточки.

    В общем, чем ближе был финал, тем больше очарование текстом уступало место разочарованию сюжетом. Тем не менее, это довольно приятная отдыхательная книжка, которая в виде фильма, полагаю, сильно бы выиграла.

    Упомяну еще три мелочи, которые чисто придраться, но меня немного цепляли своей неуместностью (это не спойлер, но спрячу под него, ибо недостатки чисто субъективные).

    Таксы. Таксы там постоянно лают, прыгают на мимопроходящих, плюс ректор отпускает их побегать без поводка. Смешно, но с моей нелюбовью к собакам, это привнесло в текст некоторое напряжение (куда большее, чем убийство, потому что мне постоянно представлялось неудобство от присутствия этих друзей человека). Ну и как вишенка – ректор еще и приводит их с собой в церковь. Я не имею склонности стоять грудью на защите условностей, но все же невоспитанная собака в церкви – это таки лишнее.

    Второй момент – это брат ректора. В какой-то момент он приезжает в гости, потому что у него роль священника в новом сериале. И он (соблюдая заветы Станиславского) стремится познать тонкости профессии, наблюдая за собственным братом. Зачем был нужен этот персонаж – вообще непонятно. Он не играет в книге вот вообще никакой роли. Совсем. Даже юмора не вносит. Такое типичное на корове седло.

    И третья. Я в принципе не против сносок в книгах. Из латыни я помню с десяток крылатых фраз и не более. Реалии реальной британской жизни мне тоже часто не особенно знакомы. Но 174 (сто семьдесят четыре!) сноски в небольшой по объему книге? Немного перебор.

    В общем, читать можно, но лучше без ожиданий.

    13
    400