
Ваша оценкаРецензии
Аноним11 апреля 2016 г.Это не просто книги - это жизнь.
Читать далееЧеловеческая жизнь - длинная извилистая дорога, которая ведёт к счастью, сколько бы испытаний на ней не было. Если сравнить количество отведенных лет любого человека на земле с тем, сколько лет самой планете, то выйдет, что дорога не такая уж длинная. Но это совсем не важно, ведь у каждого есть свой путь, который он пройдёт, несмотря ни на что; и есть свое предназначение, которое важно отыскать.
Знаете, читая книги, мы проживаем ещё одну жизнь. Жизнь, полную красок, преград, несправедливостей или чрезмерного веселья, любви, а может и огромной боли.
Мне сложно собрать свои мысли в кучу, чтобы описать впечатление о жизнях, которые я прожила, читая "Гарри Поттера".
Я смогла стать частью того волшебного мира: побывала на Тисовой улице номер четыре и узнала её жителей или прохожих, успела побывать в Хогвартсе, изучая нумерологию вместе с Гермионой, отбить сто и пропустить десять мячей вместе с Роном. Я солгала вместе с Невиллом профессору Макгонагалл во благо и вместе с Малфоем во вред. Я понимала Полумну и разделяла чувства миссис Уизли. Я была заодно с Дамблдором и Снеггом одновременно. Я любила каждого дракона и паука так же, как любит Хагрид. Как Джинни я поддлась влиянию и как Фред с Джорджем нарушала школьные правила. Я была каждым министром магии, стала Пожирателем Смерти и провожала посетителей Гринготтса к их ячейкам, как один из гоблинов. Я была Седриком, была Кребом и Гойлом, мистером Уизли и его детьми, была каждым другом и союзником, ненавистником и врагом Гарри, его родителями, я была Томом Редлом, когда он был в приюте, и Волан де Мортом, когда вырос. Я была Сириусом, который издевался над Снеггом в школе и Сириусом, который любил Гарри как сына.
Я была Гарри, который жил в коморке, который потерял родителей, который впервые попал на платформу девять и три четверти, я была тем Гарри, который нашёл Философский камень и Гарри, который убил Василиска, тем Гарри, который узнал цену дружбы и предательства, который нашёл силы и мудрость, чтобы дать шанс каждому, кто был в его жизни, я стала частью той любви, которая появилась в Хогвартсе: к магии, преподавателям, квиддичу, друзьям и врагам и, конечно, к Джинни.
Я прожила чудесную жизнь всех, кто был в книге, кроме одного маленького эльфа - Добби. Я поняла, что не смогла быть им, потому стала только частью души этого невероятного и великодушного эльфа. Во мне нет той отваги, той любви и доброты, что есть у него. Это единственный персонаж, что поражал с каждым разом больше и больше. Он смешил, когда мне становилось печально, он подавал руку, когда было сложно найти луч света, он улыбкой и щелчком пальцем спасал жизнь. Он и есть жизнь этой книги.
Я уверена, что ещё не раз захочу прожить каждый миг всех книг. И кто бы не говорили, что это сказка, в которой так много волшебства, я никогда не соглашусь.
Это жизнь в чистом виде, просто каждому из нас нужно дойти до того этапа, когда это станет ясно. А все заклинания, волшебные палочки и зелья - это лишь гипербола - преувеличение, - чтобы не показывать все, как на ладони.7128
Аноним23 сентября 2015 г.Читать далееСразу оговорюсь, что четыре звезды здесь стоят исключительно за перевод, а не за саму историю о Гарри Поттере.
Вот и мне пришло время решать эту нелегкую задачу - найти хороший перевод Поттерианы на русский язык для дочки. Надо сказать, что крайне неудовлетворительное качество официального росмэновского перевода (да, я читала все семь книг и в оригинале, и в переводе Росмэна, и перевод мне крайне несимпатичен, особенно в плане имен и названий) породило множество других переводов, что в общем-то дает хорошее поле для выбора, но и ставит нелегкую задачу все это одолеть. К счастью, энтузиастов сравнения к настоящему времени набралось уже довольно много, поэтому материал в интернете представлен широко и сейчас можно в общем-то не заниматься чтением всех-всех-всех версий. (Перевод Махаона и Спивак был отвергнут сразу и окончательно, потому что Дудли, Злодеус Злей, Древ, Невилль и иже с ними - это уже по ту сторону добра и зла - Думбльдор ворочается в могиле %))))
Начала я читать книгу в переводе Potter's Army (потому что это один из немногих переводов всей серии, а не только отдельных книг), но достаточно блеклый язык заставил отложить эту версию и обратиться к следующей.
Стилистически перевод Ushwood очень неплох. Его интересно и приятно читать, причем настолько, что прощаешь автору кракозябры в виде "гаррина рука" (к счастью, их не так, чтобы много в тексте). Однако есть в нем два момента, которые постоянно меня цепляли: это перевод Death Eaters как Упивающиеся Смертью, и перевод muggle как мугль. Они не только сильно непривычны глазу (что не страшно, та же оленуха вполне нормально вписывается, хотя олениха и привычнее %)), но еще и искажают авторский замысел (на мой взгляд)
Вообще, Роулинг, поставила непростую задачу перед переводчиками своей саги о Гарри Поттере. Ее говорящие имена и большое количество неологизмов, требующие глубокого знания не только литературного английского, но и разговорного/жаргонного, а так же латинского, - тот еще квест для переводчика. Неоспоримо интересный, не спорю, но крайне сложный. Поэтому многие переводческие решения (привет гарриной руке ;))), с которыми не можешь согласиться, все же принимаешь именно по вышеприведенной причине. Но Death Eaters и muggles играют слишком ключевые роли в тексте, чтобы несовместимость с собственным ощущением слова могла быть опущена.
Словосочетание Death Eaters созвучно Defeaters, что очень хорошо отражает сущность Пожирателей - разрушение, уничтожение. И если перевод Пожиратели Смерти является буквальным и не отражает этого созвучия, то он хотя бы несет корректный (захватнический) смысл, действие глагола направлено вовне, тогда как перевод Упивающиеся Смертью вызывает ассоциацию со сладострастным поглощением (свинством в какой-то мере), направление глагола на себя. Но сущность-то Death Eater-ов была как раз в желании власти, завоевании ее, обладании миром, а не в одном упоении убийствами. Поэтому из обоих не очень удачных переводов Упивающиеся Смертью, на мой взгляд, неудачен сильнее и очень резал глаз при чтении.
Ну а слово muggle, на мой взгляд, созвучно вовсе не с mud (как объясняет Ushwood свой перевод созвучный со словом "уголь"), а с mug, которое одним из значений в разговорной речи имеет определение "глупый, наивный человек", в общем простец, которому не дано магического дара. И уж если переводить этот неологизм, так скорее именно как простец, нежели как мугль. Либо оставлять маггл, как это сделало большинство переводчиков.
Но в общем-то это те немногие "претензии" к переводу, которые у меня есть. В остальном он намного приличнее росмэновского, там нет никаких крестражей и Когтерванов (брррр), и, насколько я помню английский оригинал, он не искажает авторского смысла. Жаль, что Ushwood перевел только шестую и седьмую книги.
7167
Аноним9 августа 2015 г.Читать далееПоследнюю станицу этой книги я закрыла со слезами на глазах. Мне так хотелось чтоб эта книга не кончалась,но она кончилась. Может это и к лучшему... Гарри Поттер-это не просто книга которую я прочла,это книга которая меня вдохновила, с которой было сложно расстаться, в которой я и плакала и смеялась. В этой книги было столько моментов в которых я представляя себя.
Герои этой книги мне очень понравились. Хотя нет так нельзя сказать.Я их просто обожаю. Я считаю что все герои как добрые так и злые были описаны очень-очень хорошо. Они показывают себя с разных сторон. И я считаю что даже в фильме актрисы и актеры подобраны очень хорошо.
Я не мастер писать рецензии,но могу сказать что эта серия обязательно должна вам понравиться. Что захватывающий сюжет не отпустит вас до самой последней странице. И когда вы прочтёте все семь книг,семь историй, то вам захочется все забыть и окунуться в мир заново.799
Аноним12 ноября 2013 г.Читать далееВот и подошло к концу моё знакомство с творчеством Джоан Роулинг. Месяц я прибывала в смешанных чувствах. Эта история захватила меня с головой. Жалею, что не прочитала этих книг раньше, но всё же они прочитаны, и эта история навсегда останется в моем сердце.
Мальчик, который выжил.
История о юном волшебнике, которому предстоят самые трудные, пугающие испытания в его жизни, о которых он и не подозревает. Встреча с самыми верным друзьями, которые не бросят его. Лучшие годы его жизни,омраченные потерями, разочарованиями, но все же самые счастливые.
Мне хотелось плакать и смеяться, разорвать и выбросить книгу в окно, но и не отрываться от нее никогда.
Герои и события продуманы до мелочей, всё на своих местах. Читая, увлекаешься на столько, что думаешь будто ты сам волшебник и получишь письмо из Хогвартса, хоть тебе и 20 лет:)
Эта история для детей и взрослых, она не имеет возрастных ограничений. Каждый вынесет из этой истории что то своей и насладится прекрасным и увлекательным чтением.
Спасибо тебе, Джоан, твои книги сделали меня счастливее.785
Аноним15 июня 2013 г.Читать далееЛюбимая серия. Любимые и родные герои. Хогвартс - дом, в который я всегда вернусь.
Наверно не найдется слов на свете, чтобы описать мою любовь. Когда посторонние люди узнают, что я обожаю ГП, сразу проскальзывает такая снисходительная полуулыбка -полунасмешка. Типа, ну-ну...и на вопрос "А почему не нравится тебе?", они отвечают "Ну я посмотрел первый фильм, не пошло, сказка какая-то".
Как можно судить книгу: 1. если ты ее не читал; 2. по фильму.
После таких ответов снисходительную насмешку получают они от меня.7 книга - для меня самая тяжелая пожалуй. Я никогда не прощу матушке Ро смерть Фреда. Она убила не только его, но и Джорджа.
Seventh book where WE became I.
И опять же - слушать в исполнении Стивена Фрая - это что-то запредельное!!!!
всегда после 7 книги тянет перечитать трилогию Сфинкс, как же не почитать про Джима Поттера и Скора Малфоя)))786
Аноним11 декабря 2012 г.Обожаю все книги и фильмы о Гарри Поттере. Перечитываю и пересматриваю регулярно. Благо муж из таких же как и я. Надеюсь, что и дети разделят нашу страсть!
778
Аноним1 октября 2011 г.Читать далееОчень серьезная получилась книга. От первой до седьмой Роулинг прошла длинный путь становления своего писательского дара. И вот в последней книге она смогла показать себя не только как детскую сказочницу.
Не смотря на полную выдуманность истории, от нее веет холодной реалистичностью - страхом, отвагой, болью, скорбью, вкусом побед и поражений, пылью давно забытых тайн.
Про сюжет я хочу лишь сказать, что "Дары смерти" оказались идеальным и логичным завершением тетралогии про мальчика в очках. Пусть история перестала быть доброй сказкой, она по прежнему учит добру.Слог и язык тоже стали в разы сильнее. Может, дело в работе переводчика, но этот пункт меня все равно несказанно порадовал.
Правда, прощаться со сказкой, с которой я провела много лет было довольно тяжело. Но я обязательно дам прочитать ГП своим детям =)
7108
Аноним11 января 2011 г.Читать далееЯ читаю эту книгу уже в третий раз, но почему-то только в этот раз она настолько сильно меня проняла, хотя я давно признаю её одной из самых лучших во всей серии. Последние страниц 200 я читала со слезами на глазах и с трепетом в сердце, хотя и знала уже давно, что и как будет в финале. Больше всего меня тронула битва за Хогвартс, то, как даже парты и статуи вышли на битву за то, что им дорого и во имя добра, как перед нами меркали и проносились с боевыми кличами все герои, которых мы когда бы то ни было встречали на страницах поттерианы. Это настолько сильно и пронзительно, что я не могла удержаться от слёз. Ну, и конечно, сама интрига и все приключения, все смертельные опасности, все самые-самые narrow escapes и смелые планы, а также, конечно, взаимоотношения героев, великолепно прописанные и прочувствованные - всё в книге просто по высшему разряду. На мой взгляд, это шедевральная книга, великолепное завершение прекрасной серии книг. Я готова за неё Роулинг стоя аплодировать. Dixi!
774
Аноним25 мая 2010 г.Читать далееТо как детская сказка переростала в книжку для всех возрастов, не может не радовать.
Помоему достойное завершение для полюбившейся всем Поттерианы.Конечно не смотря на достаточно нелепый перевод (что-то этим книгам вообще не везет с переводчиками), читать книгу очень легко, проглатываешь страницу за страницей и иногда забывая дышать.
Несомненно, следовало ожидать что в итоге Волан-де-Морт будет побежден,(как же иначе для волшебных сказок), но и то что в самой последней битве погибнут не только Пожиратели смерти, но и некоторые всеми полюбившиеся персонажи.
Очень захватывает, а в трагические моменты так вообще прошибает на слезу.
Смерть Добби помоему вообще оставила рану на моей "детской психике", вот уж кто точно не заслужил такой печальной участи.Наверное один из самых главных и важных моментов последней книги было то, что Роулинг раскрывает нам многие мудрые и важные вещи. Нам становиться понятно что хорошее не всегда является таким по правде, что те кому безоговорочно доверяешься порой бывают гораздо корыстнее и хуже тех, кого люто ненавидишь.
Я догадывалась еще в предыдущей книге что Снейп сыграет важную положительную роль, но недогадывалась какую именно, и то как все обернулось превзошло все мои ожидания.Концовка "шрам не болел уже девятнадцать лет" немного выбила меня из всего ритма книги, похоже было на завершение какого-то сериала с тысяча одной серией. Какой-то он был слишком неестесвенным со всеми этими именами детей и вдруг резко изменившимся Драко Малфоем (хотя тут конечно спорный вопрос что лучше).
Но когда закрываешь книгу, даже не вериться в то, что прекрасная сказка теперь закончилась и не будет больше волшебных палочек, белых сов, поезда до Хогвартса, бороды Дамблдора, черных "сальных" волос Северуса и всех-всех-всех кто был частью этой прекрасной эпопеи.
Тяжело прощаться с этими книгами, закрывать, и знать что в общем-то продолжения уже не будет.Для меня наверное это будет самая любимая книга из серии, помоему она самая эмоциональная и ее-то уж точно читаешь не отрываясь, забывая есть и отключаясь от реальности.
А при любом удобном случае и появившемся времени я обязательно буду брать с полок все 7 книжек, открывать с первой страницы и снова возвращаться в Хогвартс.
— Конечно, это происходит у тебя в голове, Гарри, но кто сказал тебе, что поэтому оно не должно быть правдой? © Альбус Дамблдор
777
Аноним14 декабря 2009 г.уфф, доперечитала наконец-то все семь, это был хороший марафон! =)
эх, надеюсь, когда мне будет 70, кто-нибудь еще что-нибудь подобное напишет, чтобы вот так, под одеялом с фонариком читать, как в детстве, как сейчас.784