
Ваша оценкаРецензии
Аноним18 февраля 2024 г.Вольная реконструкция биографии Мари де Франс
Читать далееИсторический роман-реконструкция, в котором Лорен Грофф попыталась написать художественную биографию Мари де Франс, о жизни которой история не сохранила ничего, кроме её произведений. Поэтому было очень интересно, какой её нарисует американская писательница, какими чертами наделит, что за деяния ей припишет. Получилось очень по-американски, что, наверно, неплохо, но вызывает некоторые вопросы. В целом произведение оказалось очень любопытным в плане описания жизни первой поэтессы Франции, как её называют французы, «средневековой Джейн Остин», как о ней отзываются англичане. Любопытен и стиль романа. Вот с него и начну обзор этой книги.
Написано под хроники, поэтому здесь нет красивых описаний, внутренних монологов, диалогов, но своя поэтика у языка романа имеется: это ода в прозе - в лице Марии Французской автор воспевает сам образ сильной женщины. Ещё одна отличительная особенность - в этом произведении вы не встретите ни одного действующего мужского персонажа, только в виде массовки или размытых фигур, на фоне которых Мари сияет ещё ярче. Это роман о мире женщин, о женской общине, о силе и воле женщины. В соответствии с выбранной стилизацией, история разложена по периодам, но не годами течения времени измеряются эти отрезки, а годами жизни Мари: «Она в одиночестве выезжает из леса. Семнадцати лет, под ледяной мартовской моросью, Мари, родом из Франции». Мари двадцать один год… Мари тридцать пять… Мари тридцать восемь... И дальше, к тому моменту, когда Бог призовёт ту, что в начале своего пути не верила в него, ту, которая была отмечена Девой Марией даром провидицы, ту, чьё место займёт истово верующая, но более слабая, но итогов труда Марии Французской и той репутации, которую при ней обрела обитель, хватит надолго.
Мари внесла много преобразований в жизнь монастыря. Лорен Грофф сделала её реформатором своего времени. Пусть Мари удалили от двора, но королевская кровь своё дело делает – её амбиции проявляют себя, а ум и воля быстро помогают девушке занять высокое положение в монастыре, уважение у монахинь, знати и простых людей. Будучи сводной сестрой короля Генриха II Плантагенета и дочерью воительниц из Мэна, приоресса, поплакав о своей незавидной доле да вечной отныне неволе, берёт себя в руки, придя к выводу, что пусть изменить свою судьбу, по воле королевы обреченную на монашество, она не может, зато в её руках другое – сделать жизнь монастыря иной. А значит и свою жизнь. Она будет править здесь и распространит своё влияние на все соседние земли.
Приехав в полуразрушенную обитель, в которой вели убогую жизнь в нищете и голоде несколько монахинь, Мари за время своего пребывания на постах приорессы и настоятельницы сумела сделать из неё один из самых богатых и влиятельных монастырей Англии. Она изменила привычный уклад и внесла значительные изменения буквально во все сферы жизни монахинь. Для начала запретила прясть и ткать шелк, вместо этого открыв скрипторий и посадив умеющих писать и читать новициаток за переписывание текстов, а также привлекла к работе монахиню, которая рисовала изумительные иллюстрации и раскрашивала их яркими красками:
Мари освобождает келью с окнами, велит изготовить столики, за которыми можно работать стоя, и тайком распускает слух, что монахини за переписывание берут вчетверо меньше монахов, поскольку это не женское дело, считается, будто у женщин для этого ни способностей, ни ума. За один-единственный год переписывание приносит больше денег, чем десять лет прядения и ткачества шелка; на Рождество с милостыней раздают двенадцать хороших шерстяных рубах для замерзающих бедняков.В дальнейшем преобразования коснулись и ремесел, для развития которых аббатиса забрала в монастырь младших дочерей кузнецов, сапожников, строителей из ближайших поселений, а когда девочки выросли, то применили увиденное у отцов в обители, постепенно совершенствуя своё искусство. В итоге монастырь стал напоминать суверенный город с крепкими стенами и своим «замком» - высоким домом, построенным для аббатисы. Вершиной достижений в науке и технике стало строительство лабиринта, которым Мари отгородила своё «королевство» от жадных рук тех, кто положил глаз на богатства обители. Если честно, то картины этой общинной жизни вызывали восхищение женщиной, что смогла создать это чудо. Но как же всё это далеко от реальности! Исторический роман получил черты утопии, только не о будущем, а о прошлом.
Что касается отношений с внешним миром, то Мари быстро поняла, что «вышестоящих необходимо дрессировать, как соколов или собак, не спеша, с поощрениями, чтобы они не догадались, что их дрессируют». Мастерство ее в этом постепенно вырастет и к тому времени, как она станет аббатисой, достигнет совершенства. Мари станет править. Как и хотела.
На фоне истории аббатисы редкими, но яркими вкраплениями параллельно ткётся крепкая нить другой жизни – Алиеноры Аквитанской, величайшей королевы, и, по версии Грофф, любви всей жизни Мари. И если линия Алиеноры основана на фактах, которые из хроник исторических автор перенесла в свои художественные хроники, то практически всё, что написано о Мари Французской – выдумка писательницы. И тут нужно отметить один важный момент.
Дело в том, что о биографии Мари в истории не сохранилось никаких сведений, поэтому Грофф здесь был предоставлен полный карт-бланш. Всё, что достоверно известно о прототипе героини романа, заключено в её имени – Marie de France, Мария из Франции. Ученые пришли к выводу, что зрелые годы жизни она провела в Англии, об этом говорит лингвистический анализ её текстов. Также нет сомнений в том, что Мари была высокообразованной женщиной и владела несколькими языками, в том числе латинским, знанием которого в Средневековье обладали духовные лица. Отсюда родилась гипотеза, что Мари являлась внебрачной дочерью короля Жоффруа V Плантагенета, а впоследствии стала настоятельницей Шефтсберийского аббатства. Это и заложила в фундамент своего произведения Грофф, но в основном этот роман – фантазия автора, её желание видеть поэтессу XII века такой, какой она её изобразила. Образ получился яркий и вызывающий уважение, но что непонятно, так это приписанная этому образу тяга к своему полу. Согласно источникам, одно из лэ поэтессы было посвящено самому "благородному королю" — её сводному брату Генриху II, а сборник стихотворных басен — некоему "графу Уильяму", но у Грофф Мари обращает свои послания, в том числе и любовные, Алиеноре. Присутствует в книге и сцена «телесного облегчения», где лекарка Нест заявляет аббатисе, что это «высвобождение гуморов», а также иные намеки на женскую любовь в женской общине. Что это дало образу аббатисы или роману? Ничего. Тем более, что куртуазные сочинения Мари де Франс были об ином – о несчастных в браке женщинах, о невозможности выйти за любимого и т. п..
Но в целом роман получился любопытным. Как минимум он вызывает неудержимое желание покопаться в истории, чем я и занималась после прочтения книги, прежде, чем написать о ней.
728,8K
Аноним5 июня 2023 г.Читать далееНезаконнорожденная родственница Алиеноры Аквитанской семнадцатилетняя Мари вынужденно покидает милую ее сердцу Францию, чтобы отправиться в неприютную и холодную оказывается Англию, где она должна стать приорессой почти нищего монастыря, находящегося на окраине страны.
В её задачи входит не только собственное смирение и принятие своей судьбы, так как если ты бастардка, имеющая отношение к королевской семье, то ты не можешь руководствоваться только собственными предпочтениями, но и возрождение обители, выживающей на грани нищеты.
Удастся ли ей возродить обитель и сделать её процветающей, отринуть собственные мечты о счастье и будущем, которое представлялось совсем другим, обыкновенным в своей земной притягательности ?
Жизнь Мари на всём её протяжении в средневековой Англии и Франции, женский монастырь в то время, перипетии внутренней жизни королевских особ, а также внешняя политика и обстановка - вот те основные точки, на которые опирается сюжет, постепенно становясь полноценным интересным романом на животрепещущие темы, но без давления и фальши, без искусственного и оттого лживого упора на религию, противостояние мирского и вечного.
Роман оказывается полон еожиданных поворотов и непростых испытаний, интересных рассуждений и хороших вопросов, текст льётся как полноводная река, а вкупе с динамичным и ярким повествованием это становится отличным поводом для рекомендации к прочтению всем, кто любит качественную современную историческую прозу.
711K
Аноним18 апреля 2023 г.Боевые монашки и их первый миллион
Читать далееДве вещи. Первая – написано восхитительно! Второе – монашки больно часто друг друга жамкали. «Аббатиса» – это прекрасное феминистское высказывание в едва дышащем антураже средневековья, не имеющее никакого отношения к религии. Мне кажется, это важно понимать сразу, иначе в процессе чтения могут возникнуть проблемы. Как минимум, с повышенным интересом монашек друг к другу.
Текст «Аббатисы» льётся как религиозное песнопение – плотный, с большим количеством подчинений внутри одного предложения, с бесконечными однородными членами – он мелодичен, он укутывает и укачивает, он превращает роман в клерикальную песнь современного менестреля. Это невероятно круто!
Сюжет описывает жизнь незаконнорожденной сестры Алиеноры Аквитанской, ещё подростком сосланной в монастырь – но не за тем, чтобы там прозябать, а за тем, чтобы там властвовать. Получив в «приданное» на ладан дышащий монастырь, Мари становится аббатисой и превращает его в коммерчески успешное предприятие, которому позавидовали бы и тевтонцы. Сперва она его ненавидит, но потом, превратив в дело всей своей жизни, проникается к нему страстной любовью.
Политические интриги, административные распри, внутренние конфликты, стратегии защиты и нападения, амбиции и власть, что застилает разум – всё это составляет довольно динамичное для заявленной темы повествование. Размышления на тему религии касаются разве что мыслей о том, что может дерзнуть создать или разрушить человек, оставаясь при этом богоугодным.
«Аббатиса» в некотором смысле производственный монастырский роман о том, как боевые монашки отринули смирение и сами себе заработали свой первый миллион. А потом ещё один и ещё. С точки зрения феминизма – очень яркое и захватывающее высказывание. С точки зрения религии... на него лучше просто не смотреть.
591,1K
Аноним22 марта 2024 г.Читать далееЯ затрудняюсь как оценить эту книгу. С одной стороны мне понравился язык , которым написана эта книга- возможно еще и переводчик постарался .Хотя многие и жалуются именно на стиль, язык написания- в книге не выделена прямая речь, все идет как бы одним потоком и написано все как бы отстраненно- , без эмоций что-ли- просто перечисление,- пошел, сделал, пришел и все. Но я не читала книгу , а слушала ее и мне не помешало отсутствие выделения прямой речи т вот такой перечислительный момент, слушалась очень комфортно, мне даже понравилось .
Напрягло другое. Из описания и заключения следует, что книга эта о Марии Французской, как следует из википедии поэтессе, писательницы, переводчицы, монахини 12 века. И о ней практически нет сведений, кроме как из ее произведений и легенд. Не знали даже в каком точно веке она жила до недавнего времени. Автор же взялась написать о ней книгу, описать ее жизненный путь, так как она его видит- это ее право, но очень странным было другое- придание этому облику чисто американского взгляда, причем очень очень современного, основанного на кинематографе и всех тех требований к нему и конечно феминистических взглядов.. В книге практически нет мужчин- они там совсем не нужны, история в книге творится женщинами, героиня сначала приоресса в женском монастыре, а потом аббатиса. А снаружи за пределами монастыря царит другая женщина королева Алиенора Аквитанская , с которой как бы соперничает всю книгу героиня, пытается доказать , что она стоит ее, а все потому что она тоже принадлежит королевской крови, ее мать изнасиловал Плантегенет, и потому то родилась Мари, но главное она любит Алиенору , любит своеобразно конечно, тут можно порассуждать - но лучше почитать, там есть разное и зависть и страсть и ненависть. Но это не все - написано без прикрас, что Мария просто напросто лесбиянка. И если можно было списать на то,что в монастыре не из кого выбирать, то это началось задолго. А уж в монастыре просто странное творится- женщины кроме того, что возможно тайно как то смиряют свою плоть или подаются пороку, они ходят к врачевательнице и та освобождает их от всякого "гуммора" и т. п. бреда-то есть просто они предаются блуду с этой врачавательницей- ведь в писании просто напросто не написано что это грех , когда занимаются этим две женщины, а то что они Христовы невесты, об этом они видимо забыли. Не знаю так ли, но подано так. Слишком много внимания уделяет писательница этому- зачем подавать биографию этой поэтессы с такой точки зрения, кто ей дал такое право, после этогй книге ведь может сложится образ именно тот, что обрисован в книге и все это не сотрешь. Это напомнило мне образ Ричарда 3, который очернил Мор, скорее всего в угоду правящей династии. А затем Шекспир, и который теперь пытаются обелить историки. Но тут дань моде точно, а вдруг книгу решаться экранизировать и все готово- лесбийские отношения есть, а темного актера всегда найдут.
Сам же сюжет, когда из нищего монастыря героиня сделала процветающий, направив усилия монахинь не на вышивание, а, например , на переписывание книг, затем, сделав какие -то преобразование в других областях, которые пошли на пользу монастырю читать было интересно, но порой просто не верилось ко во что. А уж то, что героиня стала исповедовать монахинь сначала по воле случая, а потом целенаправленно, и переписав даже какие -то рукописи , придавая всем святым женские черты видимо и вообще обращение только в женском роде и даже начав писать , что бог был женщиной- было просто странно как -то это читать, как им все это позволили , ума не приложу.
Хотя конечно то, как относились к женщины того времени очень тяжело читать- от неугодных просто избавлялись, отдавая их в монастырь. Вся вина матери Мари была в том, что она не смогла убежать от преследующего ее рыцаря, который увидев красивую мордашку в поле первым делом решил овладеть ею и именно ей это в вину ставилось, а не ему-медленно бежала, а он уж точно был на коне, он не простолюдин.
Потому видимо мужчины в книге просто как декорация , а женщин автор пытается возвысить и дать им место в этом мире.
И еще главная претензия- Мария Французская известна именно как поэтесса, , но о поэзии в книге просто кот наплакал. В действительности у настоящей Марии есть стихи посвященные королю Генриху 2, есть посвящение другим святым и мужчинам, есть даже относящееся к циклу о "Тристане и Изольде", а в книге же героиня все посвящает Алиеноре Аквитанской, если и не все то именно так подано. Да и вообще именно поэзии было посвящено мало места, хотя принадлежность Марии к монахине , это из домыслов, ведь у Плантагенета была внебрачная дочь именно аббатиса. А вот то, что что Мария была поэтессой это бесспорно, но упор здесь именно на аббатису, как и следует из названия.
В общем мне было странно читать эту - вроде и хорошо кое что, но напрягают странные перекосы. В итоге кого все это не сбивает, кому по душе тема нетрадиционных отношений, кто не станет копаться в документах, тому может и понравится, я воздерживаюсь от этого и ставлю нейтральную оценку- читать можно, но верить не стоит.51667
Аноним1 мая 2023 г.Стратегия, политика, религиозные видения и феминизм здорового человека.
Читать далееОдна из сильнейших книг, прочитанных в этом году!
Во-первых, это чудесный язык. Читается легко, доходчиво, эмоционально. Многим авторам не помешало бы поучиться у Лорен Грофф как книги писать! Тема Средневековья не самая простая, но тут талантливо выделено самое понятное и интересное современному читателю. Поэтому повествование льется как песня, неторопливая баллада о любви, Боге, женщинах и монастырском хозяйстве.
Во-вторых, это один из лучших примеров того, как надо внедрять повестку! Зачем что-то надумывать и пригонять к соответствию, феминизировать мужских персонажей и переписывать уже созданное ранее, когда есть Средневековье и женские монастыри?! Автор гениально показывает всю ценность феминизма, как защиты угнетаемых женщин. Гениальность - в представлении становления женской силы в форме монастырской стратегии.
Дано - умирающий монастырь, голодные монашки, все разбито, надежды нет и новая приоресса - бастардка лишенная единственного ценного в то время женского качества - красоты. Задача - создать сильную, защищенную от зла внешнего мира женскую обитель, прибежище всех угнетенных. Где скот будет плодиться, а деревья плодоносить. И никаких мужчин, потому что для них есть весь остальной мир. И это РЕАЛИИ. Не подогнанная под гребенку повестка, а историческая действительность. И через этот квест показывается настоящая история женского становления. И все - тема сразу обретает истинную ценность и актуальность! Гениально же.
В-третьих, чудесное повествование о средневековом быте выглядит пугающе достоверным и очень интересным. Я действительно рекомендую эту книгу к прочтению тем, кто интересуется бытом Средневековья, но не хочет читать заумные монографии. Не то чтобы я великий спец в этом вопросе, но не нашла ни одного несоответствия известным мне фактам. К тому же, исходя из благодарностей, мы понимаем, что автор действительно вспахала матчасть. За это уважаю.
Есть и минусы, конечно, но они субъективные: акцент на лесбийские игры (естественно они были, и автор не преувеличивает, но все равно мне почудилась некая зацикленность), излишнее смирение мужского мира (готова поспорить, что в реальности монастырь не смог бы существовать без исповедника) и т.д. Все они более, чем терпимые. Но тем не менее есть.
В итоге - чудесная стратегическая книга, с харАктерными персонажами и хорошей исторической матчастью, пропитанная здоровым феминизмом и монастырским укладом. Весьма и весьма достойно.35651
Аноним24 сентября 2023 г.Читать далееЯ нечасто читаю новинки, но, во-первых, эта книга очень уж завлекала аннотацией и темой, во-вторых, негативные рецензии совершенно меня не убедили, что не стоит за нее садиться. Поэтому, скорее всего, то, что в другой момент осталось бы просто отзывом для игры, станет рецензией — эта книга настолько паршивая и скучная, что если вы не фанат Филипы Грегори и Даниэлы Стил или же мексиканских теленовел, то лучше ее обойти стороной.
В чем проблема этой книги?
Я могла бы закрыть глаза на “осовременование” истории, особенно когда я примерно этого ожидаю. Книга не претендовала на истину / реалистичность и уже сразу было понятно, что феминизм, отсутсвие мужчин, “она сделала себя сама и помогла сестрам” - ну уж вряд ли родом из 12 века. Но при этом я знаю, что иногда авторы интересно обыгрывают эту тему и история становится декорацией, что в принципе для меня иногда нормально.В этой книге две проблемы - ужасный стиль и скорее всего желания автора на экранизацию. Стиль такой как у Даниэле Стил — она пошла, она подумала, она почувствовала, а вдруг ей ответили и ой-ой-ой метафора метафора, а затем она опять пошла и вообще 10 лет прошло. По сути, это как будто бы просто что лезет в голову, то и пишем, а поскольку надо написать как можно больше и народ схавает все, главное, чтобы движняк был (как в мексинкаских теленовелах), можно полностью забыть о правилах даже самого базового стиля. К примеру, диалоги никак не выделяются. Или же понять где действие, где настроение, где воспоминание, где чувства героини, где флешбек — очень сложно, потому что мешаются и кони, и люди. В итоге ощущение, что все написано в одной тональности и становится ДИКО скучно.
Зато ярко выпученные персонажи. Сами по себе картонки, но надо добавить действия, поэтому появляются прям карикатуры (опять же, теленовелы). Ну и метафорами разбавляется все это пойло.
Для примера две цитаты из книги. Таким стилем написана абсолютно вся книга.“В тепле крохотной белой кельи аббатисы Мари охватывает такое облегчение, что она, обессилев, опускается на табурет. Аббатиса еле заметно улыбается и начинает говорить; Мари с опозданием понимает, что та диктует ей письмо к Алиеноре. Мари поспешно хватает перо и пергамент, но не стоило и трудиться: речи аббатисы невнятны и сбивчивы, изобилуют лестью и обличениями, Мари ничего не записывает, слушает, силясь уловить суть, а после составляет краткое, холодно-вежливое послание на латыни с требованием немедля прислать приданое Мари, ибо монахини умирают от голода. Лишь в приветствие Мари осмеливается вложить любовь. Она читает письмо аббатисе, та довольно улыбается и говорит с восторженным удивлением: Мари исключительно точна в диктовке, слово в слово передала сказанное аббатисой.
Сперва письмо к Алиеноре, затем счетные книги – набравшись смелости заглянуть в них, Мари обнаружила беспорядок; от напряжения ее охватила дурнота. Семьи вилланов, крестьян, закрепленных за аббатством, выстроились у восточного входа, чтобы увидеть новую приорессу. А ведь долгий день не перевалил и за половину.
Мари хочется улечься на пол в этой теплой белой келье. Оставить темницу плоти в этом унылом, болотистом, дурно пахнущем месте, отдать Богу душу, воссоединиться с покойной матерью.
Но она трудится, Эмма дремлет, слабо посапывая, муха бьется твердым тельцем о ставни.Вскоре до Мари доносится бормотание, но во время “Вскоре до Мари доносится бормотание, но во время рабочих часов разговоры запрещены, вероятно, это женщины ниже этажом прядут шелк, Мари замечает отверстие в полу – наверное, для воздуха, – приникает к нему и прислушивается.Чей-то голос произносит: из шлема торчала ветка ракитника, так мать бедняжки и узнала, кто надругался над ее дочерью; Мари с ледяным изумлением понимает, что говорят о ее матери, об обстоятельствах рождения Мари. ”“А ведь девчонке было всего-то тринадцать, уже теплее добавляет голос, но высокая, миловидная, невинная, одна в поле погожим днем, плела венок из маков, мечтала, как вдруг загремел металл, убежать она не успела, ее схватили за волосы да втащили на луку седла, неподалеку был бивак, а девчонка в поле одна, как тут не соблазниться.”
“Стоящая в дверях Года насмешливо фыркает и отвечает: одним хлебом столько ртов не накормишь. Если б не мясо моей скотины, мы умерли бы с голоду.
Вряд ли я проживу в этом сыром и суровом месте, думает Мари, не имея возможности утешиться грудинкой. Что ж, хорошо: пусть будет свинина.
Мясо в аббатстве – обычное дело, сердито напирает келарша, скрестив на груди могучие руки, в других аббатствах подают мясо парнокопытных каждый день, кроме пятницы, как другие келарши, так и я, только и всего.
“А другие келарши тоже припрятывают для себя провизию, когда их сестры голодают?” – спрашивает Мари.”Шикарный диалог, не так ли? [" реплика, " - спрашивает] появится раз 5-6 за все время (первые 50% книги).
Еще было ощущение, что автор писала черновик для теле-экранизации. Но это и сценарием сложно назвать, потому что нет никаких диалогов. Нет никакого роста. Есть только клише и повестка. Всуньте в текст 5 активистких штучки, добавьте 15 больших битвы (внутренних и внешних), и 10 страданий и будет вам экранизация, да еще пару премий за “заслуги перед отечеством”. Даже Оскар так настойчиво не выпрашивают. Хотя там обычно хоть какое-то качество есть. Здесь же — чистый “погладьте меня, экранизируйте меня, дайте наградку, я говорю именно то, что вы хотите от меня услышать!”.
О чем книга? О том, что автору очень нужны деньги и похвала. Стиль, тупость персонажей, вечные перескакивания то туда, то сюда, полное отсутсвие словесности, ритма и самой истории (кроме как уже заезженного “от бедняка до супергероя, сделай себя сам!!!!”) в как-бы-декорациях-средних-веков (а в реальности они вообще никак не ощущаются…) настолько отдалили меня и от персонажей, и от истории, что кроме “хочу экранизацию на стриминге” я ничего не смогла заметить. Ну и того, что времени жалко… К счастью, скоро будет Кен Фолетт, надеюсь, он мне залечит раны, нанесенные этой хуже-чем-посредственность.
Вердикт: муть, которую лучше пропустить. Мне было жаль тратить время, и даже диагональное чтение не спасло - было слишком скучно, поэтому отбросила книгу сразу же как часы пробили 2 часа — нафиг такое г***о. Ни для души, ни для сердца, ни для мозгов.
34785
Аноним5 июля 2025 г.Ибо глубокая истина природы людской заключается в том, что большинство душ на земле не ведают покоя, пока не препоручат себя силе, превосходящей их самих.Читать далееКнига, оставившая после прочтения, очень неоднозначные чувства. История рассказывает нам о жизни Мари. Это вольное художественное произведение, этакий полет фантазии автора о том, какая жизнь могла быть у Марии Французской – реальной средневековой поэтессы, о жизни которой ничего не известно.
Начало романа, о том, как юную Мари отсылаю от двора королевы Алиеноры в нищее аббатство, где ей предстоит стать приорессой мне понравилось. Упрямая и своенравная Мари, дочь крестоносиц и незаконнорожденная бастардка, выделяющаяся ростом, неотесанностью и нескладностью, крупными ладонями и некрасивым, лошадиным лицом совершенно не желает посветить свою жизнь Богу, церкви и монахиням. В ее груди борются страсти, запретные желания и амбиции.
Свежие могилы укрыты срезанным остролистом, его ягоды краснеют сквозь пелену дождя – единственное цветное пятно в мире, лишенном красок.
Отныне все будет серым, думает она, серым до конца моих дней. Серая душа, серое небо, серая мартовская земля, серовато-белое аббатство. Бедная серая Мари. В высоких дверях аббатства появляются две маленькие серые монахини в шерстяных хабитах.Перед нами открывается жизнь монахинь, полная трудов и лишений. Такая же жизнь предстоит и Мари. Как только она понимает, что дорога назад для нее навсегда закрыта, то она берется за дело и начинает восстанавливать аббатство. Все силы, желания и амбиции Мари посвящает восстановлению, укреплению, а затем и расширению аббатства. Какой разительный контраст мы видим, когда Мари только приезжает в это Богом забытое место, а в конце книги это уже богатая обитель, с которой приходится считаться как простым земледельцам, так и сильным мира сего.
Я люблю книги с сильными женщинами, но в декорациях Средневековья, то, как показывает автор Мари и ее монахинь, выглядит если нереалистично, то как минимум странно. То, какую деятельность развила Мари, как прибирала к рукам земли, как строила лабиринт и не только, казалось, и за меньшее женщин объявляли ведьмами и казнили. Также было странно, что не было ни одного героя мужчины, например, как антагониста. Мне кажется, что это бы внесло немного баланса в повествование о сильных женщинах, которые противостоят власти мужчин, как в церкви, так и в миру.
Как странно, думает она. Я облеклась верой. Наверное, рассуждает Мари, та нарастает, как плесень.Еще мне не понравились моменты с видениями Мари. Наверно, нельзя провести жизнь в монастыре и не уверовать. Но и вера у своевольной Мари была под стать ей. Она не раз нарушала законы церкви, а иногда ее действия граничили со святотатством. Мне же было скучно читать про ее видения, который казались каким-то странным потоком сознания.
Старение – беспрестанные утраты: то, что в молодости кажется жизненно важным, со временем оказывается неважным. Кожа сброшена, валяется на дороге, ее подберет и понесет дальше новая молодежь.Через всю жизнь Мари пронесла свою безответную любовь к Алиеноре, отправившей ее в аббатство и решившей ее судьбу. Сложно не восхищаться силой и упорством Мари, тому, как она добилась многого, бросив вызов и королеве, и церковным властям, и, кажется, всеми миру, за пределами своего аббатства.
22205
Аноним5 июля 2023 г.Читать далееЖизнь Marie de France, но в очень нетфликсячьем прочтении. Средневековое аббатство глазами современной толерантной феминистки. Вероятно, поклонникам творчества Филиппы Грегори это может понравиться, но на мой взгляд - не самое приятное и вдохновляющее чтиво на один раз. Скудно-бедно- примитивно изложено, диалоги вообще где-то потеряны; реплики, мысли, авторские размышления - все идет сплошным текстом. Приоресса-аббатиса, которая пишет поэмы "лэ" для королевы - рассуждает и выражает свои мысли как потребительница сериальчиков про high school catfights. Чувства эпохи - ноль, атмосферы средневековья - ноль, автор вообще плохо представляет, что такое монастырь, католичество, христианство. Вместо всего этого на первом, втором, десятом плане - однополая повесточка. В общем, смело можно и не читать.
14706
Аноним14 июля 2024 г.Насмотрелась в Армении монастырей: таких, секих, 9-го века, 10-го, 12-го, 13-го, в горах, в ущельях, выбитых в базальте, в живописных лесах, над озерами и на камнях…Читать далее
Вспомнилась мне сразу книга Лорен Грофф «Аббатиса».
В ней как раз описана жизнь, пусть и вымышленная, но скажем так, собирательная, наставницы одного французского монастыря, назовем ее Мари, которая проведя в монастыре 50 лет своей жизни, превратила его из нищего разоренного подворья в процветающий зажиточный оплот монархии.
История выдуманная, но имеющая под собой исторические факты. Действительно, при рачительных руководителях средневековые монастыри становились не только прибыльными, «градообразующими» предприятиями региона, но и сосредоточием искусства, образования и науки.
Книга подробно рассказывает, как 17-летняя почти атеистка превращается к концу своей жизни в могущественную владычицу не только земель и богатств, но и истово верующую.
«Я приму Алиенору за образец, размышляет
Мари, и найду свою цель в жизни, в этом аббатстве, которое так ненавижу. Я окружу себя стеною богатства, друзей, доброго незапятнанного имени, и за этой стеной мои слабые сестры окажутся в безопасности. Мари вылепит из себя подобие королевы».
Одно только меня сильно в романе покоробило: наличие нетрадиционных сексуальных предпочтений у главной героини, они прям мне показались приштопанными белыми нитками к телу повествования. Убери их, ничего не изменится, только понизится градус предубеждения: ну не все монашки были лесбиянками, одержимыми сексуальными бесами и похотью!
Вон какой красоты настроили монахи, до сих пор стоит и восхищает! Здесь хочется думать о высоком, силе мысли и духа, а не о плотском и приземленном.
Жалко о моей любимой Хильдегарде фон Блинген, выдающейся монахине и величайшей композиторше средневековья не написано художественных книг, я б такое почитала!
А так, утешусь ее музыкой: O Virtus Sapientiae! - и душа развернется и завернется от красоты!13439
Аноним18 июля 2023 г.Женское дело
Читать далееВ первую очередь хочется отметить прекрасный перевод. Читается так легко и красиво, что не оторваться.
История "Аббатисы" - это не только история внебрачной дочери отца будущего короля Англии, это история XII века. XII век в Европе - это феодальная раздробленность (каждый замок и даже монастырь - отдельное государство со своими вассалами), крестовые походы и предвестие Столетней войны (главная героиня родом из французских земель, принадлежащих Англии и в начале не говорит на английском).
А ещё XII век - это становление культа Богородицы, и именно в XII веке мог появиться образ сильной королевы-матери, такой, как Алиенора Аквитанская. И, как её зеркальное отражение - аббатиса Мари, превратившая нищий монастырь в "остров женщин".
В этой книге вообще очень много женщин, они не только правят, но и управляют. Кто-то видит в этой книге "современную актуальность", но если выйти за рамки несуществующей любовной линии, то в первую очередь мы обнаружим в "Аббатисе" огромную женскую солидарность. Попробуйте заменить всех женщин в книге на мужчин. Получится ли то же самое? Нет, потому что мотивы ухода мужчин в монастырь были совсем иные. Женский монастырь - это место, полное никому ненужных девушек и женщин, молодых вдов, внебрачных дочерей, непослушных сестёр. От всех них семьи избавляются - как, собственно, от самой Мари. Подумайте только, её тринадцатилетняя мать виновата в том, что не могла бежать быстрее лошади... И вот такая никому ненужная девчонка открывает двери всем другим ненужным женщинам, даёт им безопасность и надежду, заботу о близких и верных подруг.
Мне кажется, эта идея в книге главная.
Может быть, мне не хватило "производственности", уж больно быстро монастырь крепчает, планы реализуются... Но в то же время мистический дух средневековья здесь присутствует. Вера в чудо и ожидание откровения. А как ещё аббатисой католического монастыря смогла стать прапраправнучка феи Мелузины? Средневековье - время чудес.13600