
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 523%
- 444%
- 323%
- 26%
- 14%
Ваша оценкаРецензии
Helgarunaway3 сентября 2022Читать далееТаня и Жером живут в современной Германии, оба безбедные и счастливые люди, избавленные от необходимости строгого рабочего графика.
Таня - 29-летняя писательница, нашумевший дебют которой был скорейшим образом перенесён на экраны. Она посещает литературные мероприятия и раздаёт автографы в ожидании вдохновения для новой истории.
Жером - 36-летний модный веб-дизайнер, офисом для него выступает стильное родительское бунгало под Франкфуртом.
Герои состоят в безупречных дистанционных отношениях, встречаясь по выходным и насыщенно проводя время - совместные занятия спортом, вечеринки, и конечно, секс.
Ничто не способно омрачить эту любовную историю…
Или же в идеале кроется червоточина?
⠀
Эта книга ощущается словно как окно в Европу, сытую и довольную, и при всем, все же обременённую, пусть и не тяжелыми, но любовными коллизиями.
Чаще герои переживают над тем, как их воспринимают окружающие, и мысли частенько крутятся вокруг внешнего образа - к примеру, в очереди в модный ночной клуб Таня хвалит себя за нетривиальный образ из спортивных кроссовок и топа, подчёркивая, что кроме неё, никого в заведении в подобных кроссовках нет.
Им важно демонстрировать миру экологичные и продуманные посылы, соответствовать обстановке или человеку напротив, чтобы их правильно понимали и интерпретировали демонстрируемое поведение.
⠀
Кто-то посетует на мещанский образ мыслей и частично эта критика будет подтверждена самим романом - в книге огромное количество брендов одежды, духов, автомобилей, названий ресторанов от Берлина до Лиссабона, куда наведываются покушать герои, алкоголя и даже запрещённых веществ, которыми умеренно балуются персонажи и их окружение.
Но все же это создаёт реальный фон взаимодействия персонажей и помогает понять обуреваемые их проблемы.
Да, они финансово независимы, могут позволить несколько посещений баров и заведений за вечер; без ущерба для бюджета, но с пользой для имиджа арендовать Теслу; хвалить друг друга за удачный подбор одежды для выхода в ресторан, но это не отменяет факта, что и обеспеченные люди могут если не плакать, то хотя бы переживать.
⠀
Но для типичной любовной истории у героев очень стерильные эмоции - обращаясь к психотерапии и внутренней рефлексии, калибруя собственные эмоции, они либо стараются отложить принятие сложных решений, предпочитая плыть по течению в том числе и в подвешенных в воздухе отношениях, либо отправлять (с большим количеством корректировок) внушительные имейлы.
⠀
Тщательно анализировать собственные ощущения и подстраиваться под партнёра следует все же без ущерба для себя.
Герои порой так зацикливаются, что готовы анализировать даже тишину во время совместного чаепития, что уже говорит об отсутствии непринуждённости в отношениях.
Когда влюблён, ты перестаёшь думать, насколько техничен ваш секс и на сколько баллов он вышел - это пожалуй, уже примета потребительского отношения к любви.
Любовь - это прежде всего эмоции, а не таблица с баллами.
⠀
Возможно, в идеальном потребительском обществе такое сдержанное отношение позволяет персонажам более трезво реагировать на неожиданности, а бренды внушают чувство стабильности, однако, для чувств нужен более широкий диапазон и четкая определенность - хочешь ли ты быть с человеком или нет.
Полутона заведут лишь в большее число тупиков, откуда нельзя выбраться парочкой даже самых продуманных имейлов.
⠀
Любопытный роман, открывающий глубины продуманности и осознанности современников, в казалось бы, далёких от анализа любовных привязанностях.55 понравилось
582
maiya_dom15 апреля 2026Современность, от которой у меня дёргался глаз
Читать далееК «Аллегро пастель» Лейфа Рандта я пришла из любопытства: давно хотелось почитать что-то из современной немецкой литературы, потому что до этого моё знакомство с немецкими авторами в основном ограничивалось классикой.
И, честно говоря, я совсем не ожидала, что это знакомство окажется таким… культурно встряхивающим. Готовьтесь к длинному тексту ⬇️
Читалась книга у меня не взахлёб, а скорее с постоянным внутренним комментарием. То с интересом, то с недоумением, то с откровенным смехом.
Это как будто текст, который всё время провоцирует не столько следить за сюжетом, сколько проверять собственные границы: что для меня нормально, что странно, что кажется нарочито современным.У меня было ощущение, что герои очень стараются быть актуальными, свободными, «над классикой», причём во всём — и в образе жизни, и в отношениях, и даже в том, как будто отказываются от привычных форм близости.
Наверное, поэтому у меня всё время возникал вопрос: почему это называют романом? Хотя, возможно, роман — да, но точно не романтика.На протяжении всей книги там очень много телесности, секса, запрещённых веществ, разговоров о психологической проработанности, упоминаний оргий и свингер-пати.
И тут я отдельно не могла не хихикать над Генрихом IV: одна такая вечеринка вскрылась ещё в Средневековье, у императора второй половины XI века, а немцы, похоже, с тех пор традицию не бросили. Что особенно смешно на фоне общего стремления героев всё старое отрицать.Главная героиня для меня довольно явно проживает кризис тридцати лет: мечется, гуляет направо и налево, игнорирует парня, живёт так, будто последствия можно будет отменить, а потом удивляется, что у него жизнь устроилась уже без неё.
Но и главный герой, конечно, тоже не из простых — там своих тараканов хватает.
В какой-то момент я уже читала не ради того, чтобы кому-то сочувствовать, а чтобы понять, насколько далеко автор готов зайти в этом почти стерильном, отстранённом показе современных немецких отношений.Отдельной линией у меня шло удивление от языка перевода. Все эти «шефини», «авторки», «агентки» и так далее местами вызывали у меня почти больше эмоций, чем сюжет.
Я правда местами очень смеялась и всё пыталась понять: это художественный приём, намеренное подчеркивание или просто решение переводчиков, которое не стали адаптировать под русский литературный контекст?
Особенно потому, что я учила немецкий с пятого класса и до сих пор стараюсь язык поддерживать. И прекрасно понимаю, что в немецком это встроено в саму грамматику: мужские и женские формы профессий там — обычное правило.Но именно поэтому мне и было странно, что в русском переводе этот момент так явно вынесен на поверхность, а не сглажен.
И ещё меня зацепила одна конкретная цитата — про то, что люди 1988 года рождения якобы особенно подвержены психическим заболеваниям и лидируют по количеству рецептов на антидепрессанты.
Я на этом месте отдельно остановилась с вопросом: простите, а что за претензии к людям 1988 года рождения? Очень хочется верить, что это какая-то локальная немецкая статистика, а не универсальный диагноз поколению.Через неделю после книги у меня осталось не столько понимание, «о чём она», сколько ощущение столкновения с другой культурной оптикой.
Не в смысле «у них всё не так», а в смысле — как по-разному можно проживать близость, кризис, свободу и одиночество. И как современность иногда так старается отмежеваться от старого, что становится почти карикатурной сама на себя.
В итоге это был для меня не тот текст, который хочется нежно полюбить, но точно тот, который интересно было читать как опыт. С сопротивлением, с вопросами, с внутренними спорами — но точно не безразлично.25 понравилось
65
JulySe22 июня 2024Противоречивость
Читать далееИз-за этой книги пришлось немного поссориться с мужем.
Текст вызывает слишком много эмоций, по большей части отрицательных.
Слишком много рефлексии, феминитивов и наркотиков. Как-то грязно. Автор описывает энергетику мужчины и женщины одинаково, от этого женщина кажется слишком пустой, а мужчина каким-то неуверенным и самовлюблённым. Что-то в этой книг есть, из-за чего ее хотелось прочесть до конца. Может это язык автора, как и в "Маленькой жизни" Янагихары - сюжет кошмар, но остановится невозможно.8 понравилось
260
Цитаты
Подборки с этой книгой
Художественные книги про писателей
Anastasia246
- 239 книг
Моя книжная каша 2
Meki
- 14 841 книга

Насоветовали: подкаст партнёрский материал
4es
- 235 книг

Купить
aaliskaaa
- 117 книг
Премия "Ясная Поляна" - 2022. Номинация "Иностранная литература"
ShilDA
- 34 книги
Другие издания































