
Ваша оценкаРецензии
SergijMolodtsov25 августа 2024 г.Читать далееВсем привет, друзья! С вами ††Ищущи醆, и мы ищем хорошие книги : )
Сегодня я хотел бы поделиться впечатлениями после прочтения авторского сборника "искусство легких касаний", который в целом мне скорее понравился, нежели нет. Но желания возвращаться к нему повторно у меня точно не возникло. И я не то, чтобы прям сильно проникся этими байками от Пелевина, который любит закручивать сюжет в тугой рог, а затем резко отпускать его в свободное плавание. Это скорее вопрос вкуса и метафор, которые он использует. Скажу так - большую часть его образов и идей я понимаю (но это не точно), но они мне не импонируют из-за подачи.
В этом плане мне больше по душе старина Чак, который умеет более убедительно разделывать своих персонажей и показывать изнанку человеческого бытия и мышления, показывая не только кривые нашей общей цивилизации, но и пути их разрешения. Впрочем, я вполне допускаю, что это может быть просто поиск глубокого смысла там, где его на самом деле. И что Паланик просто иронизирует над своими читателями, заставляя искать смысл там, где его нет.
Я хочу сказать, что Пелевин умеет писать книги. Вот что-что, а это дар и мастерство у него я отрицать не буду. Скорее вопрос именно в том, что мне не нравится КАК он рассказывает свои байки. И какие выводы из них следуют. Тут можно невольно вспомнить фразу про кривое зеркало, на которое нечего пенять, но я действительно не выбирал этого человека в "моральные проповедники" для себя. Поэтому имею полное моральное право, засучив рукава, читать его прозу и не соглашаться с ней.
А иногда даже спорить и ругаться. Хотя бы потому, что я читатель, который потратил свое законное время на его мысли (в то время как мог читать других авторов, например). Несколько раз я даже поддерживал его рублем, когда покупал новинки для собственной библиотеке, но в итоге все одно отнес в городскую (не могу заставить себя хранить дома то, что мне не нравится и не вызывает теплые воспоминания). Но это не означает, что Виктор плохой писатель, или что в его произведениях нет никакого смысла.
Зачастую у него, наоборот, слишком много идей и теорий, которые могут потеряться под чередой художественных нагромождений, которые он возводит с целью "достучаться" до читателя. Быть уверенным в том, что его идею правильно поймут и оценят. Как это было, например, в "империи вампиров", которую я до сих считаю одной из наиболее провальных работ автора (простите, право имею). В заявленном сборнике мне понравилась больше всего первая байка про туристов, которые пришли посмотреть на местную достопримечательность в виде памятника некому языческому божеству.
Смело, дерзко, действительно увлекательно. Единственное, что мне не понравилось в байке - слишком смазанный финал, который можно интерпретировать по-разному. Не то, чтобы я жаловался на фантазию, но хотелось бы более конкретного объяснения того, что мы увидел на страницах произведения. И какой-то итог тому, что я только что прочитал. Второе произведение просто вылетело из головы. Я помню, что оно было, но даже не могу собрать воедино кусочки сюжета. И третья байка вызвала легкое недоумение и даже отторжение своей подачей.
Да, определенное зерно истины в этой истории действительно есть. Но как-то слишком мерзко что-ли было подобное читать. Не знаю, я не оценил этот опус, и он мне кажется излишне аморальным и пошлым. Я бы даже сказал, что глупым. Потому что Виктор на рынке уже не первый год как автор. Успел зарекомендовать себя как писатель определенных веяний, и такое видеть от него было ... неожиданно.
С другой стороны, я не прочитал даже половины его книг, поэтому вполне допускаю мысль о том, что именно такой формат и такая подача являются для него естественными и даже обыденными. А все остальное, что я до этого читал были своеобразные эксперименты.
Пытаясь анализировать прочитанное, вынужден признаться, что отзыв будет написан общими словами. Потому что слишком сильна вероятность того, что попытавшись что-либо объяснить, я невольно могу заспойлерить важную сюжетную составляющую. Поэтому не обессудьте, друзья, за то, что я слишком размыто написал про сами истории. Потому что в любом случае я считаю, что у вас должно быть свое собственное касание с текстом, не навязанное никем извне. Как тот, кто уже прочитал сборник, я могу выступить лишь в роли читателя, а не критика (каковым я и не являюсь).
Первая история (всего их тут три) относит нас к некому месту, исторически имеющему связь с неким языческим божеством, которое было забыто в силу новых религиозных веяний. Старые боги уходят, новые приходят. Это закономерное явление не только для религии, но и для культуру или государств в целом. Но даже спустя несколько столетий сохранились те, кто помнит и чтит память своего старого бога. В силу определенных обстоятельств и причин. И тот, кто выступает сейчас в роли проводника для очередных любопытных туристов, в свою очередь, и сам когда-то случайно узнал про это место.
Мужчина выступит не только как рассказчик, который поделится с излишне любопытными туристами своими воспоминаниями из молодости, но и будет проводником в этот миф, с которым Пелевин предлагает нам соприкоснуться и стать невольными участниками странных мистерий, которые будут происходить на страницах произведения. Выводы об прочитанном каждый сделает сам. Как и сложит мнение о том, насколько реалистичны некоторые сцены. Или же они лишь метафора, которую использует рассказчик с целью усиления своей собственной байки для излишне впечатлительных туристов.
Которые целенаправленно искали это место и его.
Вторая история связана с неким ученым конспирологом, который стал невольным свидетелем слишком странной смерти его дачного соседа. генерала спецслужб. И мужчина решит заняться собственным расследованием, так как дело откровенно мутное и попахивает тем, во что он верил и про что писал на протяжении всей жизни. Это такой уникальный и редкий шанс, который нельзя упускать, и можно доказать сразу всем критикам и неверующим о том, что он всегда говорил только правду! В то время как его называли сумасшедшим глупцом, которые вещает про всевозможные глупости.
Сама форма подачи и сюжет не вызвали у меня какого-то восторга, и после прочтения в голове осталась каша. Я вроде бы как читал историю, но внятно даже не могу объяснить про что она была. Да, я понимаю, что это не проблемы Виктора, а исключительно мои, но я не впечатлился. Даже добавить к уже сказанному нечего.
Третье произведение рассказывает про некий поезд, в котором едут заключенные из одного места в другое. Поезд не простой, а очень даже волшебный. Как и странный человек, которого подсадят к зэкам на время поездки. Попытавшись наехать на очередного "лоха", авторитеты получат неожиданный отворот в виде создания противоречий для их культуры, в рамках которой они привыкли мыслить и действовать. А тут будут создавать настолько противоречивые ситуации, что какой бы ты вариант ты не выбрал, твоя воровская репутация может пострадать.
И так выходит, что лучшим "сохранить лицо" будет просто игнорировать новичка, которого к ним подсадили. Потому что он какой-то мутный и неправильный. И даже если с ним связаться, то можно замарать руки. А зона такого не прощает. Люди привыкли к четкой иерархии сил, и не хотят никаких изменений в свою сторону.
Рассказ на самом деле получился местами даже забавным, если бы не откровенно слитый финал. Скажем так, как некая ирония над определенном пластом культуры мне история понравилась. Пока Пелевин не решил превратить её в метафизическую сказку с попыткой въехать в конце в фантастические ниши. Такое себе решение... ИМХО.
Вот и получается, что очередная книга отечественного писателя оставила у меня противоречивые ощущения. Вроде бы я понимаю о чем он пишет. Не все, но многие отсылки и моменты понятны. Некоторые фразы или даже сценки действительно хороши как отдельные "анекдоты". Но если сложить все вместе, снова невнятный текст, который мне не нравится.
И ничего с этим не поделаешь.
"Искусство легких касаний" - своеобразный сборник, который, как мне кажется, будет интересен именно для его постоянных читателей. Если вы ранее никогда не сталкивались с творчеством Пелевина, я бы рекомендовал для пробы что-то менее метафизическое и обыденное в плане подачи. Потому что здесь он слишком сильно заигрываться с образами и идеями, и иногда это даже вредит повествованию.
Опять же, это лишь мое мнение, а не объективная истина : )
51,1K
blackdog8218 мая 2023 г.Когда краткость сестра таланта
Читать далееОценку в 5 звёзд я решил поставить слушая первую повесть Иакинф. Это настолько увлекательная вещь, что не пересказать, а только читать!
Эта повесть о молодых парнях, которые в горах КБР встречают седого проводника Иакинфа, и пока поднимаются к живописным вершинам слушают его странную, мистическую, но очень увлекательную историю. Отмечают некоторые подозрительные моменты, но что может случится страшного в кампании смельчаков? Ишь какой рекламный ход придумал седой крендель, чтобы бабок лишних срубить.
Это история с тройным дном, и чем глубже погружаешься, тем интереснее. Оторваться невозможно, а закончив остаётся только восхищаться мастерству автора!
Прочитав повесть Иакинф, вы можете смело ставить книгу на полку, так и время сэкономите и не разочаруетесь в сборнике."Повесть Искусство легких касаний" демонстрирует полную противоположность мастерски написанному "Иакинфу". Имея под собой отличную мистическую базовую идею, она демонстрирует как ужасно можно воплотить её тексте. Идея в том, что особыми мистическими ритуалами разные тайные общество влияют на историю стран и народов и из этого можно было сделать конспирологическую конфетку с присущим автору юмором, но история подана, как краткий пересказ большой книги вымышленного знаменитого автора и это невероятно уныло и нелепо. Эта повесть сразу снижает читательскую ценность сборника.
Рассказ "Столыпин" увлекает тюремными диалогами по понятиям, которые весьма удаются автору, но основан на весьма спорной фантастической идеи, что в итоге обесценивает его.
Как итог одна отличная повесть из трёх на сборник. Но она так хороша, что сборник заслуживает высшей оценки, за то что этой повестью открывается.
51,2K
surikovslava25 марта 2022 г.Виктор Пелевин "Искусство легких касаний": магия внешней политики
Читать далееПелевин в который раз воспроизводит в тексте ритуал человеческого жертвоприношения. Он словно бы устал расширять создаваемую им литературную вселенную, и раз за разом возвращается в уже созданные им пределы и ведет читателя давно проложенными тропами. В первой новелле мы наблюдаем за четверкой любителей трекинга, путешествующих по Кавказским горам, которых сопровождает проводник с экзотической внешностью и рассказывает им на протяжении нескольких вечеров мистическую историю, посвящая их в культ Ваала. В интерпретации рассказчика Ваал отождествляется с пожирающим собственных детей Сатурном. И если читатель знаком с основными произведениями автора и внимательно следит за текстом, то он без труда догадается, что произойдет с путешественниками еще до того, как они дочитают новеллу до конца. Сюжет для Пелевина вторичен, так же, как и действующие внутри него персонажи. Это всего лишь составляющие оболочки, в которую он упаковывает диалог на интересующую его тему.
Темы, которые Пелевин выбирает для обсуждения между своими героями в «Искусстве легких касаний» из разряда привычных для его творчества: повседневная жизнь древних богов, магия внешней политики и парадоксы социальной реальности. Две первые части, объединенные заголовком, позаимствованным у советского романа о могуществе спецслужб, воспринимаются, скорее, как трактаты, которые автор для облегчения восприятия раскладывает на разные голоса. В новелле «Иакинф» он задается вопросом что такое время, и ищет ответ на него в мифах о персонифицирующем его Кроносе. По версии, которую излагает один из персонажей новеллы, титан не был сброшен в Тартар, а пожрал собственное дитя — Зевса, а вслед за ними и всех остальных богов, и по-прежнему правит миром. Человек есть не что иное, как сосуд, наполненный временем, и как только время его иссякает, наступает его смерть. Но Пелевин не просто разыгрывает эту концепцию в выстроенных им декорациях, он нанизывает на нее историческую реальность, превращая ее в реальность мифологическую, в которой люди, даже не пешки, а шашки, которые «прутся в дамки наперекор стихиям».
В «Искусство легких касаний», в той части, которая именуется также как и вся книга, из чего следует, что именно она является основной, Пелевин выводит в качестве основного действующего лица историка и плейбоя Голгофского — автора исторического очерка «Храмлаг» о судьбе русского масонства после 1917 года, ставшего одной из частей книги «Лампа Мафусаила, или Крайняя битва чекистов с масонами» трехлетней давности. И здесь Пелевин прибегает к жанровому трюку, уже не цитируя от начала до конца сочинение вымышленного им Голгофского, а пересказывая его, превращая вымышленное им сочинение в «роман-мумию», подстраиваясь под тайминг «бизнес-лидеров, хай-экзекьютивов и высокообеспеченных домохозяек». С помощью этого трюка Пелевин сооружает интеллектуальную конструкцию, которая должна объяснить, как в том или ином обществе активизируются идеологические вирусы и подчиняют себе сознание миллионов людей, заставляя их действовать в соответствии с той или иной концепцией. Но обещанная мумификация не столько упрощает, сколько усложняет восприятие текста.
Пелевин в очередной раз обрушивает на читателя титаническую (в контексте «Искусства легких касаний» это определение особенно уместно) эрудицию, которую только отчасти облегчает детективный сюжет и требующую от читателя недюжинных интеллектуальных усилий. Но если ему удастся выдержать этот натиск, он будет вознагражден знанием о том, откуда в США «советский астральный воздух», и почему американская культура за последние двадцать лет превратилась в «чокнутую бензопилу, которая пилит себя пополам, и американские мозги заодно», и что превращение Америки в «совок семьдесят девятого года с ЛГБТ на месте комсомола, корпоративным менеджментом на месте КПСС» — дело рук отечественных спецслужб. Они, как и их заокеанские коллеги — «костоправы из Лэнгли» и медиумы из МИ-6, «самые сильные в мире», заняты магическим практиками в духе нацистского Аненербе, сначала татуируя ноосферу, а затем с помощью кодовых фраз активируя ноофреску — делая ее видимой для человеческих сообществ, которые впускают ее в свое сознание и воспринимают как императив.
Из текста Голгофского следует, что после активации отечественной «Царь-химеры», совершенной против воли высшего руководства, и заставившей в том числе объявлять «любого западного политика, не являющегося безусловным и очевидным подлецом» русским агентом, ЦРУ нанесло ответный удар. Голгофский не утруждает себя описанием результатов его воздействия. В какой-то момент и сам становясь его жертвой, он кратко обозначает свое состояние через упоминание части человеческого тела, через которую в русском языке принято обозначать крайнюю степень неприятия происходящего в окружающем мире. Надежда на лучшее заключена в третьей части книги Пелевина — «Бой после победы». Здесь читатель погружается в атмосферу тюремного вагона, где едут зэки, вынужденные справлять нужду в пластиковые бутылки. Герои этой новеллы, уже появлявшихся на страницах его предыдущей книги «Тайные виды на гору Фудзи», пытающиеся разнообразить доступные им радости жизни Федор Семенович и Ринат Мусаевич, черпают наслаждение из скоротечного пребывания в столыпине — тюремном вагоне.
Возвращение на собственную высокотехнологичную яхту (тюремный вагон в нее встроен и его перемещение в пространстве не более чем искусно выстроенная иллюзия) позволяет им обновить восприятие того положения, на котором они находятся, и извлечь из этого осознания порцию удовольствия. Эффект погружения читателя в реальность столыпина возникает благодаря мастерству автора, с которым он воспроизводит сленг заключенных и иерархию ценностей, принятую в тюремных сообществах. И в этом случае автор демонстрирует глубокое и упорядоченное знание, которые особенно остро воспринимается на контрасте с экскурсами в древнегреческую и ассирийскую эзотерику, которые он совершал в предыдущих частях. Читатель мысленно тоже покидает тюремный вагон, его мысленное пребывание в нем еще более скоротечно, чем у героев новеллы, но ему тоже причитается его порция радости жизни. Остается только один вопрос, сформулированный Федором Семеновичем, «где мы на самом деле»: в реальности книг Пелевина, в которую мы оказываемся погружены с завидной регулярностью, или там, где мы есть, где бы мы ни были?
Содержит спойлеры51,5K
Influence12 августа 2020 г.Сильная и смелая книга, достойная прочтения
Читать далееНе могу согласиться с большинством негативных рецензий на данное произведение. Однако, скорее всего, лишь из-за того, что с предыдущими работами автора не ознакомлён (что придётся исправлять). Очень яркое совмещение глубокой философской мысли и абсурдного, вульгарного трэша заставляет восхититься смелостью автора и умелостью оперирования литературным языком. Стараясь быть откровенным и в тот час объективным, первое повествование "Иакинф" больше походит на «лёгкое чтиво», хоть и приятное глазу, однако передает неправильный настрой.
Сложно сказать, кому я могу порекомендовать эту книгу. Легче сделать обратное - не для сильно впечатлительных, поскольку часть, относящаяся к трэшу может оставить неприятный осадок, но эта, так скажем, ремарка для таких же, как и я, кто впервой знакомится с творчеством Виктора Олеговича.5631
therasmus6 марта 2020 г.Как всё прошло
Читать далееЗалпом был прочитан только рассказ «Сатурн почти не виден». За него даже можно было бы поставить четверку: по крайней мере, в этой наивности есть непреодолимое очарование давно ушедшего времени, хорошо знакомого Пелевину, хотя без карикатурных персонажей и здесь не обошлось: в наличии, как в бородатом анекдоте, все дурацкие клише стареющих авторов, которые понятия не имеют, чем интересуется его читатель: "встретились как-то раз еврей, олигарх, хипстер и русский пролетарий, тут-то все и началось".
От этого затянувшегося анекдота нужно было куда-то уйти еще с десяток лет назад, но либо Пелевину кто-то впаривает очень плохую редактуру, либо он под влиянием переходного возраста от комсомольцев к старперам действительно сидит на каком-нибудь условном «Эхо Москвы» и черпает вдохновение, о чем даже подумать страшно.
Для чего всё это написано? Кому эти персонажи интересны, все эти бесконечные Абрамовичи, какие-то Зурабы с яхтами, «зубастые вагины», БДСМ-пусси, генералы Шмыгало?
Читатель хочет открыть книгу ПВО и не найти в ней ни одной пенетрации, ни одного олигарха, ни одной феминистки/трансгендера/лесбиянки/фуррифила и пр., а также ни одного бывшего/действующего/латентного майора ФСБ/ГБУ/МИ/Пентагона и каждый раз напарывается на старый информационный мусор с другого ракурса.
Лучше вообще ничего не писать, если не получается. По крайней мере это было бы мужским поступком.
5607
megaLYLY5 ноября 2019 г.Муть
Муть. Пелевин - странный автор. У меня складывается впечатление, что он претендует на что-то "великое" и вот это "великое" никак не напишется...
5187
VescioMycotoxins20 сентября 2019 г.Я его слепила из того, что было.
Читать далееЯ могу только догадываться, как авторы пишут свои произведения и как оттачивают свое мастерство. Как-то читал интервью Дэна Симмонса, в котором он говорил о своих способах тренировки. Он просто пробовал описывать первый попавшийся объект или ситуацию без привязки к какому-то сюжету. Вроде бы даже ставил перед собой норму по количеству печатных знаков. В итоге, через какое-то время, он мог описать практически что угодно, накатав при этом солидный объем текста. Не опускаясь при этом ниже определенной планки по качеству.
Когда я читал «Искусство легких касаний», я пару раз вспоминал об этом приеме. Словно автор придумал тему и жанр и поставил перед собой задачу по объему. Сюжет не особо важен. Персонажей можно набросать силуэтно, главное, подтвердить свое умение и мастерство в этом умении. Скорее всего самому себе. А потом посмотрел, Вроде бы неплохо получилось, надо бы куда-то это все впихнуть. Но некуда.
А может это просто обрезки из предыдущих произведений. Как у хорошей хозяйки. Когда-то в Китае я заказал пекинскую утку. Там с приготовленной утки мастерски срезали мясо до мельчайшего кусочка, а после из костей сварили бульон. Вот и при работе над предыдущими книгами могли остаться такие кости, что в основное блюдо не вошли, а выбрасывать жалко. Пойдут на холодец.
Когда-то давно автора не смущали нестандартные формы вроде очень длинных рассказов. Но тут то ли рассказы получились слишком длинными, то ли посчитал эту форму неинтересной, то ли платят за сборники рассказов меньше, но автор пошел другим путем. И слепил три совершенно не связанных сюжетно рассказа в роман.
И пусть преданные читатели сами найдут связь между тремя частями и придумают тот глубокий скрытый смысл, что автор хитро спрятал в недосказанном. И ведь ищут. И даже находят. Я найти не смог, то ли искал плохо, то ли его просто нет, этого скрытого смысла. А написано как всегда мастерски, этого не отнять. Фирменный стиль, великолепные метафоры, местами хороший юмор. Иногда кажется, что матершинка и шутки про ниже пояса чуть переходят границу. Самую малость. Может именно поэтому и выброшены были эти куски раньше. Но тут эксперимент с формой. Можно. Наверное. И, подозреваю, это было что-то внеплановое, по просьбам то ли читателей, то ли издателей. И скоро мы снова увидим настоящее.
5225
oandrey16 сентября 2019 г.Ни строки в стол.
Читать далееПисать в стол – это не про Пелевина. Человек безусловных душевных качеств и крайней степени отзывчивости, он привык делиться со своим читателем всем ; и хорошим и плохим. ))
Иначе как неиспользованный набросок парафраз Шахерезады с кровушкой и мистикой , названный почему-то «Сатурн» (Баал уж скорее Уран , а не Сатурн ) никак не получается представить.
«Искусство легких касаний» - ну куда же без такого то ?
Даешь злободневку , дорогой товарищ Пелевин.
И ведь нет, чтоб объяснить происходящее просто человеческой глупостью , ханжеством и нелюбопвтсвом… пошел опять мировую закулису искать.
Оно то понятно: в душе русскоязычного читателя конспирология и заговор поселены прочно и надолго. И Пелевин этому самому читателю свою химеру про силу и крутизну русских спецслужб продает тоннами и втридорога.
Но будь честен до конца ; если разъясняешь химеру по названию «толерантность» , расскажи тогда , кто разработчик химеры по имени Александр Ревва (хотя бы) . Ведь по силе разрушительности ничуть не меньшая химера. )))Уже было окончательно расстроился, если бы не «Столыпин» . Какая аллегория !!!!! даже не скажу , на что , как говорится угадай по фотографии. ))
Сидят себе этапники в своей качающейся болванке с колотушками внизу . И ведь все чинно как по понятиям, по сословиям . А жизнь протекает где то за коробкой этой .
Красиво , действительно , на одном дыхании . И в целом этот сборник набросков вытаскивает . ))5316
Rossi_55510 сентября 2021 г.Небольшой весьма динамичный сборник, состоящий из трёх частей, которые объединены идеей глобального промывания мозгов всему и вся. Занимательно, кое-где с неплохим юмором, а исторические факты порою так чётко подгребены под сюжетную задумку, что невольно возникают мысли - а вдруг?..
41,3K
DaryaDyldina28 октября 2019 г.Просто о важном выдуманном или реальном
Не хотела писать рецензию, но почитала другие и удивилась как можно так не глубоко видеть смыслы..Читать далее
Недавно я проходила (но так и недопрошла)) курсы писательского мастерства и могу с учетом полученной теоретической базы заявить, что стиль изложения книги очень оригинальный. По началу это отталкивает, но потом вызывает восхищение.
Суть и смысл книги очень глубоки, В.Пелевин высказал и выразил то, что витает в коллективном бессознательном, то что я чувствовала, но осознала только прочитав эту книгу.
Всем мыслящим людям, интересующимся принципами работы мозга, эта книга обязательна к прочтению.
В любом случае книга читается влёт. Послевкусие может быть разное. Но я в восхищении и в шоке от того как все-таки мы далеко продвинулись в вопросах изучения работы мозга и насколько В.Пелевин умеет рассчитать, что будет на гребне философских размышлений его читателей. Последние 3 недели я «борюсь» со своим Разумом (корой головного мозга), пытаюсь почистить мысли и вижу их нереально четко, могу отделить себя (то как я себя по ощущениям идентифицирую) от этих мыслей, от своего беспокойного ума. Самая интересная и важная борьба всегда идёт внутри каждого человека, осознаёт он это или нет.
В.Пелевин пишет для думающих людей.
Низкий поклон.4164