
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 549%
- 441%
- 38%
- 21%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Anastasia2465 октября 2020 г.Читать далееПусть вас не обманывает обложка: книга не о любви. Напротив, это едкий, саркастичный взгляд автора на это прекрасное чувство, это насмешка над взглядами и устоями общества, в которых брак традиционно выставляется чуть ли не высшей добродетелью. Позиция Моэма бескомпромиссно жесткая: брак, построенный на физическом притяжении двоих людей, не может быть априори счастливым. Для подлинного счастья и удовлетворения необходимо духовное единство, общность интересов, ценностей и взглядов на мир. Лишь тогда мы можем в какой-то мере рассчитывать, что брак не разочарует по прошествии скольки-то лет и не принесет неприятных открытий. Недвусмысленно намекает нам автор, что до свадьбы желательно узнать характер своего будущего супруга или супруги...
Сатирическая история (а по-другому и назвать-то ее нельзя) взаимоотношений Эдварда и Берты, понявших лишь после венчания, насколько они разные по духу люди, в своем роде поучительна. Страсть прошла быстро, но на ее место ничего не пришло. У них нет ни дружбы. ни партнерства в каком-то деле, у них совершенно отличные друг от друга увлечения и интересы. Она считает его недалеким и необразованным, но очень любит при этом и прощает все его недостатки, он считает ее слишком умной, но тоже сгорает от любви...В их браке нет серьезных потрясений (кроме, пожалуй, одного, не буду спойлерить), но и счастья тоже нет.
Безвыходную ситуацию разрешит судьба...И да, к советам старших лучше прислушиваться...
Красивый, правда, грустный роман, возможно, что и правдивый, не знаю...
5/5, книга, которая заставила меня по-новому оценить творчество Моэма, открыть его с неожиданной стороны.
2373,9K
ShiDa7 июля 2021 г.«Брачный период»
Читать далееНе ходите, девки, замуж... а то, с вероятностью в 80%, избранник ваш окажется дураком, гулякой, пьяницей или абьюзером. Конечно, нельзя сказать, что эти 80% лиц мужского пола априори плохи. Наверняка, в эти восемь и нолик вошли и неплохие ребята, но статистика, увы, такая сука – по ней именно женщины чаще являются инициаторами развода, именно женщины, в основном, становятся жертвами домашнего насилия, именно женщины считаются незащищенной стороной в браке. Спасибо, сейчас можно хотя бы развестись, а раньше-то, в описываемые Сомерсетом Моэмом времена, с этим были проблемы – а так вообще можно? а что обо мне скажут? Даже теперь аргумент «лучше замужем, чем без мужа, буду терпеть» работает, разрушая жизни не только взрослых, но и их детей.
Моэм, к слову, затронул интересную и актуальную во все времена тему – неравенство умственное. Мужчины чаще смиряются с тем, что супруга не вышла умом (хотя... не изменилось ли и это с наступлением «новой этики»?). Просто во все времена (?) считалось, что ум женщине не очень-то и нужен, и муж должен быть умнее (образованнее, начитаннее) жены. Но каково умной, тонко чувствующей женщине, с ее хорошо развитым абстрактным интеллектом, быть замужем за ограниченным... хуже – примитивным мужчиной? Нынче это встречается довольно часто (не мое мнение, так же российская статистика): так, в России женщины активнее учатся, чаще получают доп.образование и изучают новые предметы; именно женщины – основные потребители серьезной литературы, они же – основные посетители театров, музеев и консерваторий. Что, конечно, не значит, что всестороннее развитых мужчин и просто мужчин-эстетов/интеллектуалов не осталось. Просто у мужчины шанс найти себе интеллектуалку выше, в то время как далеко не каждая женщина может встретить равного себе по интеллектуальному уровню мужчину.У Моэма умственное неравенство – главная причина несчастливого брака. Берта, его главная героиня, – личность чувствительная, может быть, даже излишне экзальтированная, но она – идеальная женщина для томного поэта эпохи довоенного модернизма. Она начитана, глубока, ее душа требует страсти физической и интеллектуальной. Но, увы, встречает она не Сашу Блока, а туповатого (но зато хорошо сложенного – животность в юности рулит!) Эдварда. Он удивительно бесстрастен. Этакое замечательно-прекрасное бревно. Берта, с наивностью ее лет, верит, что сможет пробудить в нем истинную страсть (ну он же говорит, что любит ее!), и настаивает на браке, несмотря на пропасть в общественном положении (аристократка и простой фермер – явный мезальянс). Дело, опять же, не в том, кто тут из благородных, а кто из бедных. Фермер с душой Есенина Берту бы устроил. Но нечувствительный, пошлый Эдвард?..
Любовь слепа. Кто-то умный в свое время сказал, что жениться нужно уже после того, как страсти поутихнут (спасибо современности за то, что секс перестал быть привилегией законного брака). Ибо Берту губит именно желание близости с возлюбленным, а без брака это было невозможно. Вот и пришлось бежать под венец! Стоило оно того? Скоро Берта понимает: нет, она страшно ошиблась! Страсть минула, а любовь – это чувство духовно близких людей. Между Бертой же и ее мужем лежит духовная пропасть. Ей нужны физические доказательства любви – он равнодушен. Она хочет приобщить его к искусству, открыть ему большой мир сложных понятий – он уверен, что все знает с рождения, учиться ему незачем, он же всегда прав. Она хочет быть равноправным участником отношений, он же в открытую ставит ее на один уровень с домашней скотиной (накормлена, гулять не просит – и хватит с нее). Какое тут может быть взаимопонимание?..
Наверное, и сейчас не каждая женщина сможет понять героиню Моэма. Хороший же муж ей попался! Не пьет, не бьет, не изменяет, работает, все в дом! Но, если так рассуждать, то мужчину мы тоже ставим на один уровень со скотиной. Деньги приносит? Не хамит? Значит, нужно брать/оставлять! Но мужчина, муж – это же не банкомат и не сексуальный агрегат, это живой человек, с которым поговорить хочется, которому хочется довериться, от которого ждешь душевной близости. Вот и думает Берта: а на кой он мне нужен, такой, он же мне чужой! Ее неплохо было бы свести с Уолтером из «Узорного покрова», вот он был бы как раз в ее вкусе – страстный интеллектуал, а Эдварду можно было бы отдать Китти. Но писатель жесток – как и жизнь.Сам Моэм в этом романе очень хорош. Он явно вдохновлялся французами («Жизнью» Мопассана и «Госпожой Бовари»), но это не портит его работу, она психологически тонка и точна и заслуживает прочтения и спустя столетие. Читать стоит до вступления в брак – чтобы не забыть включить мозги перед заветным «да» в ЗАГСе.
1371,4K
bumer238924 апреля 2024 г.Здесь должна быть цитата про коня и трепетную лань
Читать далееПотому что я считаю, что она исчерпывающе обозначает происходящее в романе. Недаром она пришла в голову такому количеству людей. И лучше выдумать не мог!
Сэр Сомерсет - мой огромный книжный друг и наставник. Казалось бы, ну что в его книгах происходит, а оказывается - целая жизнь. Почему только именно "Миссис Крэддок" - не самое ведь растиражированное произведение. Мне показалось, что это фамилию упоминали в Сомерсет Моэм - Карусель , но я не уверена.
"Вот и встретились два одиночества". Есть у нас юная и цветущая девушка Берта, которая живет с тетушкой мисс Лей в поместье Корт-Лэйс и является богатой наследницей. И тут она видит их арендатора, простого фермера Эдварда Крэддока... Как-то сразу понимаешь, что "Они любили друг друга до потери сознания и умерли в один день" - это не к сэру Сомерсету и не сюда. Он нам описывает Берту, как девушку: неглупую, образованную, культурную. И тут она влюбляется - с такой страстностью, что даже крайне удивляет знающих ее людей. Эдвард же - фантастические диалоги с ним происходят:
"- Эдвард - с этого дня мы помолвлены, приходи поговорить с моей тетушкой.- Ну да.
- Нет, молодой человек, так не пойдет, приходите и разорвите помолвку.
- Ну да.
- Нет, Эдди, мы друг друга любим и непременно поженимся!
- Ну да."
Эдик!!! Что это еще за флюгер, так влюблен или нет?! Даже Каллен был порешительнее. Потом становится понятно, что истинный фермер до глубины души и жену в дом берет, как домашнее животное. Я не издеваюсь - в книге присутствуют подобные пассажи: "Ну что там рожать, вон моя собака настреляла 12 штук, отряхнулась и побежала", или "С женой как с норовистой лошадью - строже, осадил твердой рукой - и она будет как шелковая", или "Я же знал, что жена как курица - ну поносится по двору, а как угнездится на родном насесте, успокоится". Удивительно, что с овцой сравнения не было...
Но пока мы еще не открыли прекрасного характера нашего "Ромео" - внимание читателя сосредоточено на Берте. И понимаешь, что любовь эта - крайне... странная. Нет, не мезальянсом - если сердца потянулись друг к другу, никакие классовые и прочие различия не будут им преградой. Но Берта влюблена с такой силой и самоотверженностью... При этом рядом с ней находится мисс Лей, пусть и старая дева, но обладающая острым и практичным умом. И - она спокойно отпускает Берту в стиле "Да пускай сходит - если что, разводы уже разрешены (и очень популярны)". Слышала такую мысль, что не очень педагогично и не по-родительски позволять детям делать одни и те же ошибки. Но стоит тратить свой пыл на тех, кто способен услышать, а не на тех, чей разум затмевают розовые грезы. Порой лучший учитель - разбитый лоб.
Это какие-то все стадии принятия, которые проходит Берта. Очень как-то все экстремально выкручено, и хотелось бы сказать, что сэр Сомерсет подает характеры своих героев через кривое зеркало. Но нет - он как всегда серьезен, порой даже безжалостно честен, и зеркало его прямее всех прямых. Знаю, что за это на него даже обижались знакомые, которых он описывал. Он и заводит это бессмертное "Любовь - фехтование двух организмов" и "В любви один любит...". При этом самыми ценными в книге считаю две вещи. Во-первых - наглядность. Буквально автор иллюстрирует ожидания Берты, которые разбиваются о реальность, полностью соответствующую характеру Эдварда. Ну и финальный посыл: не стоит становиться рабом своих эмоций и страстей. "Все проходит" учил нас царь Соломон, и горе, и радость. А один мой мудрый коллега, когда меня, молодую преподавательницу, разносил на молекулы 9й класс, посоветовал мне "Будьте в танке". Излишние эмоции на пользу делу точно не идут, и холодная голова позволит увидеть цельную картину. Даже и в любви.
Обожаю просто стиль Моэма. Это такие скальпельные штрихи и мудрые мысли, словно стрелы летящие в самое сердце. Я бы собирала его цитаты в копилочку чуть ли не через фразу: и про англосаксонскую выдержку и прямолинейность, от которой рождаются лучшие легкоатлеты и политики, и пикировки мисс Лей и доктора-опекуна. А как он рисует светское общество: буквально штук 10 "знатных" господ, которые рабоче-крестьянский класс и за людей не считают. А как они сначала лучатся радушием и распевают дифирамбы - а за спиной начинают поливать уехавшего грязью... Единственное, за что снизила оценку - уж слишком страстная сцена лобзаний, ну просто какая-то "Рабыня страсти" подкралась. Сэр Сомерсет?! Но, зная его, никогда нельзя быть уверенным, что это не была ирония и специальная гипербола.
Удивительные вещи у меня происходят с книгами Моэма. Казалось бы - ну ничего у него в книгах не происходит, просто люди живут свои жизни. Только недавно вспоминала - за что я люблю его книги? Что же в них любить: характеры людей, их описания, нравственные рассуждения? Но потом открываешь и понимаешь: а вот в чем дело... Магия тут происходит во время чтения: как же меня волновало, как автор разрулит историю Берты! Поэтому прежде всего посоветую тем - кто разделяет взгляды сэра Сомерсета на жизнь. Немного иронии, немного наблюдательности, немного мудрости, поменьше экзальтированных эмоций. Наверное, посоветую тем, кто любит британские сериалы вроде "Аббатство "Даунтон". Главное - не брать книгу, как типичный любовный роман. Любовь, возможно, тут есть, если не углубляться в коннотации, а вот типичности... Не поддавайтесь эмоциям, господа - всё это пройдет.
*Очень ценной изюминкой книги считаю то, как сэр Сомерсет передавал ее душевное состояние через чтение. На самом пике любовного угара (наконец-то нащупала подходящее слово) любая книга кажется Берте гораздо бледнее и несодержательнее, чем ее страсть и счастье. На новом витке Берта бросается в чтение с головой - причем всего подряд, и закрадывается подозрение, что она просто скрывается за книгой, как за щитом. Ну и в новой ипостаси она уже начинает получать удовольствие от чтения - причем старается открывать либо новых авторов, либо не самые почитаемые произведения. Хочу сохранить эту фразу
Когда великолепие не ослепляетЭто автор к тому, что к признанным шедеврам люди испытывают некий пиетет, и если так хвалят... А вот не растиражированные и не обласканные фанфарами славы (ну совсем как "Миссис Крэддок")) произведения могут таить жемчужины, которые откликнутся читателю. Ах, как хорош Моэм, как мощны его образы!
1261,8K
Цитаты
sireniti12 сентября 2014 г.Читать далееЛюди стремятся отличить добро от зла, однако очень часто то и другое оказываются очень схожи. Я всегда считала счастливцами людей, способных жить по Десяти заповедям, не сомневаясь в себе и своих деяниях. У них две опоры: по правую руку — упование на вечную жизнь в раю, по левую — страх перед рогатым дьяволом с острыми когтями. Те же, кто на суровое «не посмей» вопрошают «почему?» обречены всю жизнь плыть по бурному океану, не видя путеводной звезды: разум и инстинкт говорят одно, а жесткие условности диктуют другое. Хуже всего то, что в конечном счете решающее слово остается за совестью, взращенной на тех же Десяти заповедях и страхе перед адским огнем. Стоит помнить об этом, хотя в определенной мере такой подход можно считать трусостью.
52407
vollig_allein15 августа 2015 г.Замужество для женщины, которая имеет собственные средства, - всегда сущий идиотизм.
461,2K
EmmaW13 апреля 2012 г.По счастью, люди не сознают собственную глупость, в противном случае полмира покончило бы жизнь самоубийством.
46247
Подборки с этой книгой

Эксклюзивная классика
that_laowai
- 1 386 книг

Сильная женщина
Uliana13
- 457 книг

Девочкина радость:-)
SvetaVRN
- 376 книг

Великобритания
LANA_K
- 891 книга

Необычный, но интересный образ: чудаковатая, но яркая и сильная старуха!
margo000
- 176 книг
Другие издания






















