
Ваша оценкаРецензии
Rosio16 декабря 2021 г.Читать далееХотите классической мистики в японском колорите? Пожалуйста, вот это как раз то, что нужно. Симбиоз западной и восточной классической традиции. Смесь приемов одной культуры и мифологии другой. Акутагава Рюноскэ в начале вспоминает таких мастеров мистических историй как По и Гофман и как бы извиняется, если у него не получится передать рассказанную ему одним из знакомых историю так, как делали они. Но всё получилось.
Очень атмосферная вышла история. Японский классик мастерски создает ту самую атмосферу тревоги, которую так любят поклонники жанра. В рассказ читателя он вводит постепенно, сначала рассказывая о том, что существует рядом с нами, с какими проявлениями потустороннего сталкивался он сам, но мимо чего мы частенько проходим не замечая, только ощущение тревоги появляется и какой-то неправильности. А некоторые сталкиваются с этим лоб в лоб. Как герои этого рассказа.
В основе история любви молодого японца Синдзо и юной девушки А-Тоси, которая прислуживала в его доме. Всё было прекрасно, но в какой-то момент возлюбленная исчезает бесследно. Тогда друг Синдзо Тай предлагает ему сходить к старой гадалке, которая безошибочно предсказывает судьбу. Но гадалка оказалась жестокой злой ведьмой, что встала на пути чувств из-за корысти и своей выгоды.
Тут и начинается настоящая мистика, замешанная на контакте со странным божеством. Ведьма чинит препятствия любви молодых людей и выносит свои страшные планы на девушку. А читатель погружается в мрачную атмосферу мистических проявлений.
Не могу сказать, что рассказ пробирает до дрожи. Но, как я уже писала, атмосфера нужная создается и местами становится реально жутковато. Ну и конечно же в плюс чудесно переданная жизнь Токио начала двадцатого века. Не обошелся автор и "без морали сей басни" в конце, вед вся эта история была рассказана не только для того, чтобы пощекотать нервы читателю и напомнить о том, что истинные чувства могут преодолеть многое, даже то, что казалось бы неподвластно простому смертному. Здесь ещё и о том, что божества и иные сущности потустороннего мира не злые или добрые, вопрос в том, как их используют те, кто имеет особые дары, помогающие общаться и обращаться к иным.
39458
VadimSosedko1 июля 2025 г.Противостояние великому духу Басара.
Читать далееЧеловек одновременно и слаб, и силён. Конечно, силы небесные гораздо сильнее и противиться им - себе дороже, но когда Любовь даёт нам дополнительные силы, тут уж можно и потягаться.
Вот об этом и есть та история, что поведал Акутагава Рюноскэ. Пожалуй, подойдёт как любителям потустороннего, так и тем, кто должен сделать выбор раз и навсегда, не считаясь ни с чем.Но сначала вспомнить вам нужно о тех странных явлениях и случаях из жизни, что были ранее. У меня такое было, а у вас? Рюноскэ же постепенно вводит читателя в мир этой тёмной истории, подмечая то необычное, что и не могло бы быть в многомиллионном Токио.
Возможно, вы не поверите мне. И даже подумаете, что я лгу. Ведь то, о чем я расскажу вам сейчас, случилось не в давние времена, а в годы Тайсё. Более того, в том самом Токио, к которому мы так привыкли. Где по улице мчатся трамваи и автомобили, где в доме непрерывно звонит телефон, где в газетах пишут о забастовках и женском движении. И сколько бы я ни уверял вас, что событие это, достойное пера По или Гофмана, действительно произошло в одном из уголков этого большого города, вы ни за что мне не поверите, и пусть на улицах Токио горят миллионы фонарей, невозможно рассеять мрак, окутывающий город с заходом солнца, и вернуть день. Так же как невозможно нарисовать карту загадочного мира, таящегося в глубинах природы, сколько бы ни говорили, что радио и самолеты покорили ее. А раз так, почему в Токио, озаренном светом цивилизации, таинственные духи, которые наглеют обычно в то время, когда люди спят, не могли бы иногда случайно сотворить чудо, подобное, скажем, такому, которое произошло в погребке Ауэрбаха? И не только иногда и случайно. Если позволите, то скажу: вы, наверно, замечали, что рядом с нами расцветают, будто ночные цветы, сверхъестественные явления. Вам приходилось, например, видеть, как поздней зимней ночью на Гиндзе соберутся в кучку несколько бумажек и кружатся по ветру. Попробуйте, любопытства ради, сосчитайте, в скольких местах это происходит. От Симбаси до Миякобаси в трех местах — справа, и слева — в одном. И непременно вблизи перекрестков. Вряд ли это можно объяснить воздушными потоками или еще чем-нибудь в этом роде. Приглядитесь более внимательно, и в каждой кучке вы непременно заметите красную бумажку — это либо клочок кинорекламы, либо обрывок тиёгами, либо спичечная этикетка, — но обязательно красного цвета. Стоит налететь ветру, и этот красный клочок первым взвивается вверх, будто хочет увлечь за собой остальной мусор. Из легкой песчаной пыли как бы доносится тихий шепот, и клочки белой бумаги, разбросанные там и сям, мгновенно исчезают с асфальта. Нет, они не исчезают насовсем. Сначала они быстро кружатся, а потом плавно летят, будто плывут. И когда ветер стихает, происходит то же самое — красная бумажка, как я заметил, утихомиривается раньше других. Даже вам такое не может не показаться странным. Я-то, конечно, нахожу это удивительным и, по правде говоря, раза два-три останавливался на улице и пристально глядел на непрерывно кружащиеся в обильном свете ближайшей витрины обрывки бумаги. Я заметил: если так смотреть, можно различить, правда смутно и неясно, обычно невидимые человеческому глазу вещи, так же, как можно увидеть сливающихся с темнотой летучих мышей.А далее и про ночной странный токийский трамвай, и про дым из труд, идущим вопреки закону физики против ветра... И вот теперь пора к самой истории.
Сюжет достаточно загадочен уж с самого начала.
23-летний Синдзо был обеспокоен пропажей служанки и его возлюбленной О-Тоси.
"Более года они любили друг друга, и вот однажды в конце прошлого года она пошла навестить больную матушку и бесследно исчезла. Этому исчезновению удивился не только Синдзо, но и его мать, которая заботилась о судьбе девушки. Ее долго искали поручитель и знакомые, однако так и не нашли. Разные были слухи — одни говорили, что она стала содержанкой, другие — сиделкой, но толком никто ничего не знал. Синдзо сначала тревожился, потом стал сердиться и, наконец, впал в уныние."
Поиск гадалки, которая могла бы на вести на след пропавшей возлюбленной, и привёл к старухе О-Сима, которая была уже известна его приятелю Тай-сан, уже имевшему с неё дело. И потому, собравшись духом, они пошли.
Действительно, достаточно было взглянуть на ее дом, чтобы впасть в тоску. Одноэтажный, с низко нависшим карнизом, он производил удивительно мрачное впечатление — казалось, на заплесневелых от недавних дождей камнях вот-вот вырастут грибы. Вдобавок между домом старухи и соседним домом торговца кухонной утварью росла развесистая ива, и ветви ее, свешиваясь, закрывали окна старухиного дома, бросая густую тень. Так что казалось, будто за тонкой бумажной перегородкой таится мрачный лес, хранящий зловещую тайну.Войдя же в этот мрачный дом, Синдзо увидел её... Синдзо увидел свою пропавшую возлюбленную О-Тоси! НО ПОЧЕМУ ОНА ТУТ? ПОЧЕМУ ДАЖЕ ЕЁ МАТЬ В НЕВЕДЕНИИ? ЧТО ДЕЛАТЬ ДАЛЬШЕ? ОНА ТЕПЕРЬ ДОЧЬ ЭТОЙ СТАРОЙ ГАДАЛКИ?
Взглянув на девушку, Тай-сан снял соломенную шляпу и спросил: «А матушка?» Девушка с заученным выражением лица тотчас ответила: «К сожалению, ее нет дома» — и покраснела, будто застыдившись чего-то. Потом, нечаянно бросив грустный взор на решетчатую дверь, она вдруг переменилась в лице и, тихонько вскрикнув, попыталась вскочить на ноги. Тай-сан, учитывая место, где они находились, подумал было: не злой ли дух пролетел между ними, и поспешно оглянулся — Синдзо, до сих пор отчетливо вырисовывавшийся в лучах заходящего солнца, куда-то исчез. Удивляться было некогда, потому что дочь старой гадалки, цепляясь за его платье, задыхающимся голосом быстро проговорила: «Передайте вашему спутнику, чтобы он больше не появлялся здесь, иначе жизнь его может оказаться в опасности». Тай-сан стоял совершенно ошеломленный, ничего не понимая. Он сказал растерянно: «Хорошо, передам».История освобождения Тай-сан, ставшей вдруг дочерью старой гадалки, больше похожей на водяную жабу, чем на человека, запутанна, динамична и, конечно, показательна для всякого влюблённого всем сердцем. Я не буду лишать вас удовольствия самим погрузиться в переплетение событий, что последую потом. Я не буду даже намекать на тот финал, что в конце истории этой есть. Я лишь напомню вам о том, что за самой старой и жабообразной гадалкой стоит Великий дух Басара, который умеет принимать облики огня, воды, грома и молнии, умеет вселяться в души человеческие, умеет ими руководить, умеет замутнять само сознание.
Вот такое противостояние предстоит героям этого рассказа!38102
KahreFuturism2 июля 2021 г.Пограничье миров
Читать далееВ данной новелле их зыбкая грань практически тает в удушливом влажном тумане. Автор мастерски нагнетает атмосферу, доверительно, словно другу, рассказывая о другой жизни Токио, которая порой проявляется в своеобразных символах.
... на улицах Токио горят миллионы фонарей, невозможно рассеять мрак, окутывающий город с заходом солнца, и вернуть день. Так же как невозможно нарисовать карту загадочного мира, таящегося в глубинах природы, сколько бы ни говорили, что радио и самолеты покорили ее.При этом автор совершенно не собирается пугать читателя, он лишь пересказывает историю, приключившуюся с одним из его гостей. Такой подход к повествованию сразу же стирает какой-либо барьер между писателем и читателем, создаёт между ними сокровенный диалог, делая последнего особенно уязвимым к восприятию истории.
Акутагава Рюноскэ мастер создания атмосферы. Тонко подмеченные детали выводят текст за его рамки, преобразовывают его в "со-чувствование" и "со-переживание".
Ночь выдалась темная, без единой звезды. Погода была обычная для сезона дождей — от земли шел тяжелый пар, изредка налетал холодный ветер.
Вдобавок между домом старухи и соседним домом торговца кухонной утварью росла развесистая ива, и ветви ее, свешиваясь, закрывали окна старухиного дома, бросая густую тень. Так что казалось, будто за тонкой бумажной перегородкой таится мрачный лес, хранящий зловещую тайну.Погружаясь в произведение, читатель как будто на какой-то период перестаёт существовать и перемещается во времени и пространстве, наблюдая за событиями немым свидетелем. Притупляются эмоции.
Одновременно, происходящее воспринимается особенно остро, ведь в прозе Акутагавы Рюноскэ все слова, подобно шахматным фигурам, занимают своё особое место в каждом предложении. Нет сквозных вставок, разбавляющих строк слов, вычурных эпитетов, но, вместе с тем, повествование не скрипит, как несмазанные колёса плохо едущей повозки. В этом непостижимая математика писателя.
28753
olastr9 апреля 2020 г.…. вы, наверно, замечали, что рядом с нами расцветают, будто ночные цветы, сверхъестественные явления.Читать далееНе по-японски лирическая новелла. Хотя истории про духов – это традиционный в Японии жанр, Акутагава дает ему дополнительное измерение. В нем есть что-то от Эдгара По и Гофмана, которых он сам упоминает в начале произведения. У меня еще появилась ассоциация с Майринком. Акутагаву ценили у него на родине именно за его «западность». На местный вкус он был экзотичным.
Эта история могла случиться где угодно, в Будапеште, в Амстердаме, и лишь детали японского быта напоминают, что мы в Токио. Прическа «бабочка», рикши, названия, пара-тройка бутылочек саке, которые герой пьет для храбрости, прежде чем идти к ведьме.
Я еще из «Ведьмы» так и несет сыростью: каналы, утопленники, болотный дух и старуха, как большая жаба. Не буду касаться сюжета, рассказ небольшой и его можно быстро прочитать, и потом смаковать послевкусие до тех пор, пока не покажется, что в зеркале трепещет черная бабочка.
Очень хороши детали, которые создают мистическое пространство: черные бабочки, преследующие героя; красные ярлыки как предвестники беды; заколдованные трамваи; телефонные линии, которые прослушивают потусторонние силы; и гроза, как символ освобождения.
Рекомендую любителям мистического колорита.
26611
olgavit26 апреля 2023 г."Преступления, совершаемые в потустороннем мире, не подлежат закону"
Читать далееРеализм и мистика, рассказы таких совершенно разных жанров вошли в сборник рассказов Акутагавы Рюноскэ. Стоит отметить, что и с тем и с другим жанром писатель справляется мастерски и все же первое мне ближе. Писатель предупреждает в самом начале, что рассказ пойдет в духе Эдгара По и Гофмана. Смесь мистики, сказки и реальности, где будут положительные главные герои, темные силы, препятствующие их счастью и где добро побеждает зло.
Во всех рассказах Акутагавы есть своего рода Предисловие. В одних это экскурс в историю Японию, в других чья-то родословная, в третьих японский фольклор, а на этот раз писатель проведет по улочкам Токио, создавая особую, мистическую атмосферу. И только потом он поведает историю двух молодых влюбленных Синдзо и О-Тоси. Девушка служила в доме родителей Синдзо, но не смотря на разное социальное положение, они полюбили друг друга. Однажды, она отправилась навестить свою больную матушку и так не вернулась. Приятель Синдзо посоветовал обратиться к одной известной в их краях гадалке. Женщина пользовалась дурной славой, но и раскрыть любую тайну для нее не составляло труда.
Каково же было удивление Синдзо, когда в доме ведьмы он обнаружил свою любимую О-Тоси. Тут-то все завертелось, закрутилось, понеслось, перемешалось. Слишком затянутым мне показался этот рассказ, а ведь он не такой и большой. Возможно, что все эти ужасы с утопленниками, тайными знаками, черными бабочками, витающими в воздухе глазами, лицами на дне стакана совершенно не моя тема. Атмосферно (ух, не люблю этот термин, но про данный рассказ иначе и не скажешь), красиво, но дочитала с огромным трудом.
25410
quarantine_girl18 апреля 2021 г.Японская мистика
Читать далееВы замечали, что красный фантик взлетает первым, когда поднимается ветер? Вы замечали, иногда красный трамвай останавливается на пустой остановке? Вы замечали другие странности в обычной жизни? Вы верите в то, что ведьма может различить возлюбленных? Нет? Очень зря.
В японских произведениях мистические сюжеты, как правило, отличаются от типичных европейских. И эта история только подтверждает правило.
Что же есть в этой истории, кроме "японской мистики"? Милая история любви, жизненная (не)справедливость, испытания для героев. И то, что связанно с мистикой, — восхитительная атмосфера.
16370
elefant3 февраля 2017 г.Читать далееСказочная мистическая новелла, исполненная в истинном духе японского кайдана. Акатугава тонко пародирует предания и легенды древней Японии, перенося место действия в современный автору мир первой трети 20 века. Причём делает он это настолько естественно и органично, что совсем не возникает чувства недоверия, хотя сам Рюносукэ Акутагава предупреждает об этом. Трамваи, что останавливаются в пустынных улицах, странный ветер в совершенно тихих местах, причудливые фигуры, что описывают падающие осенние листья и постоянные ощущения чьего-то присутствия – эта та атмосфера, что возникает уже на первых страницах произведения и задаёт весь его дальнейший фон. В рассказе явно прослеживается влияние творчества Эдгара Алана По и Гофмана – в самом приключенческо-мистическом антураже и манере исполнения.
Настоящий пример «повествования об удивительном и ужасном» - «Ведьма» отличается острым захватывающим сюжетом, создает пред нами некую загадку, над решением которой отчаянно борются Синдзо и его друг Тай-сан.
Два любящих сердца внезапно оказываются разлучёнными после того, как девушка О-Тоси навещает свою странную бабушку и вынуждена остаться у неё до неопределённого времени. Синдзо никак не может разобраться в странном поведении своей возлюбленной, которая явно хочет ему на что-то намекнуть но не может, ведь старуха-гадалка не оставляет внучку ни на минуту. Как же освободить девушку из домашнего заточения, и что за таинственный глаз да две чёрных бабочки постоянно преследуют главного героя. Оказывается «злая жаба» использует О-Тоси в своих целях для странных магических ритуалов, поэтому силу девушки постепенно угасают, а значит нужно было срочно что-то придумать. Концовка новеллы меня сильно удивила, ведь ожидал несколько другого. Но всё равно получилось очень даже неплохо.
С удивлением узнал, что на основе новеллы в 1976 г. режиссёр Тадаси Имаи снял фильм, теперь с огромным удовольствием его посмотрю.9708
GeorgyKarsakin24 июля 2024 г.Лучше возьмите почитать какую-нибудь мангу или посмотрите любое интересное аниме.
028