Рецензия на книгу
Ведьма
Акутагава Рюноскэ
KahreFuturism2 июля 2021 г.Пограничье миров
В данной новелле их зыбкая грань практически тает в удушливом влажном тумане. Автор мастерски нагнетает атмосферу, доверительно, словно другу, рассказывая о другой жизни Токио, которая порой проявляется в своеобразных символах.
... на улицах Токио горят миллионы фонарей, невозможно рассеять мрак, окутывающий город с заходом солнца, и вернуть день. Так же как невозможно нарисовать карту загадочного мира, таящегося в глубинах природы, сколько бы ни говорили, что радио и самолеты покорили ее.При этом автор совершенно не собирается пугать читателя, он лишь пересказывает историю, приключившуюся с одним из его гостей. Такой подход к повествованию сразу же стирает какой-либо барьер между писателем и читателем, создаёт между ними сокровенный диалог, делая последнего особенно уязвимым к восприятию истории.
Акутагава Рюноскэ мастер создания атмосферы. Тонко подмеченные детали выводят текст за его рамки, преобразовывают его в "со-чувствование" и "со-переживание".
Ночь выдалась темная, без единой звезды. Погода была обычная для сезона дождей — от земли шел тяжелый пар, изредка налетал холодный ветер.
Вдобавок между домом старухи и соседним домом торговца кухонной утварью росла развесистая ива, и ветви ее, свешиваясь, закрывали окна старухиного дома, бросая густую тень. Так что казалось, будто за тонкой бумажной перегородкой таится мрачный лес, хранящий зловещую тайну.Погружаясь в произведение, читатель как будто на какой-то период перестаёт существовать и перемещается во времени и пространстве, наблюдая за событиями немым свидетелем. Притупляются эмоции.
Одновременно, происходящее воспринимается особенно остро, ведь в прозе Акутагавы Рюноскэ все слова, подобно шахматным фигурам, занимают своё особое место в каждом предложении. Нет сквозных вставок, разбавляющих строк слов, вычурных эпитетов, но, вместе с тем, повествование не скрипит, как несмазанные колёса плохо едущей повозки. В этом непостижимая математика писателя.
28753