
Ваша оценкаРецензии
ami56819 сентября 2020 г.Читать далееКнига ни о чем.
Вот если меня кто то спросит: "Расскажи, что основное и интересное в этом романе." - я не знаю, что сказать.
Какой то главный герой как то перенес рак легких, выжил, и почему то изменил своей жене, и та его бросила (и правильно сделала), и дочь на него рассердилась... И вдруг он решил написать какую то книгу о человеческой глупости, хотя может ее писать с себя и своих родственников без отвлечения на окружающих. Невнятные герои, которые не пойми что делают, думают. Натан и Том для меня вообще слились в единое целое, я не всегда отдавала себе отчет, о ком я читаю в данный момент.
Понравилась мне идеальная мать, в которую влюблен Том. Эта влюбленность была такой трогательной и обожествляющей, такой премилой и славной. Наверное, единственное, что в этом Томе было положительного. И еще несколько моментов вызвали улыбку и интерес. За это и ставлю три, а не два.
Дальше одни вопросы:
- почему дочь Авроры не додумалась(а в романе она такая умная ), что мать надо спасать, и рассказать обо всем Натану, о секте, о отчиме-абъюзере? Нет, она приехала к родственникам, жила спокойно и хорошо, а мать сидела в плену.
- почему Аврора не сбежала от мужа - сектанта? Она ж не в тюрьме, не в колодце сидела, а в обычном доме, пусть и взаперти? Неужели нельзя было найти способ открыть двери, окно, дать сигнал соседям? Да за полгода много чего можно сделать.
- зачем вставлять в довольно таки нудноватое повествование жесткие и отвратительные сцены секса? Одна сцена с Авророй и священником чего только стоит. И тем более она ни к чему не привела.
В общем - то легкое повествование, приятно читающееся, оставило после прочтения одно недоумение - а что это было?
Содержит спойлеры851,2K
Tarakosha11 апреля 2021 г.Читать далееНеожиданно было от уже знакомого и зарекомендовавшего себя для тебя автора прочитать легкую такую книгу, которая тем не менее вроде как призвана рассказать о бренности бытия и прочих жизненных вещах.
Главный герой Натан Гласс - теперь уже пенсионер, работавший страховым агентом, победивший рак и переживший развод с женой, возвращается туда, где прошло его детство - Бруклин. В один из моментов он принимает решение написать книгу о человеческих глупостях, тем самым заняв себя, а заодно и скрасив одинокое существование.
Не зря говорят: лиха беда - начало. Именно писательство послужило тем самым поворотным пунктом в го судьбе, способным изменить не только его собственную жизнь, но и жизнь близких ему людей, от родной дочери, племянников до вчера еще незнакомых , но сегодня важных, людей.
Как, наверное, все произведения автора, эту книгу также отличает наличие в тексте подкупающей жизненной мудрости, преподающей свои уроки с юмором и иронией, умеющей рассказать о важном без слёз и заламывания рук. Об одиночестве, ошибках молодости, связи и отношениях поколений, об утекающем сквозь пальцы времени и неизбежности старения.
При этом на всём протяжении повествования нет той уже привычной глубины, которая всегда присуща произведениям автора. Слишком поверхностно, слишком слащаво и благополучно, оптимистично и нереально. Неожиданно даже. Оттого и равнодушие от прочитанного.
811,2K
ElenaSeredavina23 августа 2020 г.Читать далееЯ вам тут о "Бруклинских глупостях" хочу рассказать (читай о человеческих). И вот вся эта книга (маленькая) - это хороший такой, добротный текст, с юмором, иронией, жизненной мудростью. Но такое послевкусие грустное от него. А грустное, потому что о скоротечности времени, о старости, об одиночестве. А ведь об этом всегда грустно, всегда щемит где-то в районе груди.
НОО, если соберётесь читать, будьте готовы к тому, что сюжет, как таковой, отсутствует. А что тут есть?! (спросите). А есть тут главный герой Натан, который развёлся будучи на пенсии, у которого рак, и который переехал в Бруклин, доживать последние отведённые ему дни. И вот чтобы было не скучно, он решил писать. Точнее записывать все человеческие глупости, как свои, так и знакомых, родственников. Этакие жизненные зарисовки. Весёлые и не очень.
И как мне показалось, Остер в этой книге похож на Флэгг (опять же, это моё мнение), только в мужском обличии. Знаете, это когда по-мужски душевно. Так бывает? Да!
Я не скажу, что книгу буду перечитывать, но желание продолжить знакомство с автором, явно остаётся. Тем более, что это раннее его творчество, а впереди "4321"751,2K
rebeccapopova26 августа 2022 г.Занимательные истории про обычных людей
Читать далееЭто не первое мое знакомство с Полом Остером, которого называют "одной из ключевых фигур американского постмодернизма". Несколькими годами ранее я пыталась читать и «Храм луны» , и «Стеклянный город» , и ни одна из этих книг не показалось мне достаточно увлекательной и оригинальной, чтобы преодолевать страницы и стоически продолжать чтение. Возможно, в середине 80-х эти книги и смотрелись неплохо, но на фоне нынешних стандартов увлекательности, когда с первых же строк автор любыми стредствами стремится захватить воображение читателя, творения Остера несколько меркнут.
Итак, «Бруклинские глупости»(2005)... В который раз уже мне пришло в голову, что Пол Остер - писатель не слишком «современной школы», и вот что имею в виду. Вам просто с самых первых строк, не мудрствуя лукаво, начинают что-то рассказывать без излишней цветастости и без имитации глубокомысленного угла обзора. Вдобавок Пол Остер ни разу не стремится быть оригинальным и ни на кого не похожим... Впрочем, рассказчик (автор) уснащает повествование большим количеством мудрых житейско-философских сентенций, порой более или менее оригинальных - вы можете убедиться, что среди выписанных читателями ЛЛ цитат из романа попадаются крайне занимательные.
Действие разворачивается в Бруклине - вроде бы и Нью-Йорке, а вроде и нет. Над специфическим акцентом местых жителей подсмеивается вся страна.
Меня вполне устраивает Бруклин. После стольких лет жизни в тихом пригороде мне нравится этот вавилон: разные цвета кожи, смешение акцентов, лесбийские парочки, корейские бакалейные лавки, бородатый индус в белых одеждах, кланяющийся мне при каждой встрече, инвалиды и карлики, влачащиеся по улицам старики пенсионеры, колокольный звон, стаи бродячих собак, бомжи с тележками, набитыми пустыми бутылками и прочим хламом.Мы видим в романе житейские истории обычных людей — родственников и знакомых главного героя (по возрасту примерно ровесника самого автора). Истории, по процентному соотношению обыденности и невероятному стечению обстоятельств напоминающие развитие событий в женских сериалах. В романе доказывается принцип «Человек предполагает, а бог располагает» - многие события поистине непредсказуемы.
Впрочем, присутствует в романе и легкая интеллектуальная нотка. Она привнесена с помощью сюжетной линии племянника главного героя по имени Том - некогда подававшего надежды аспиранта по курсу американской филологии. написавшего дипломную работу про писателей Эдгара По и Генри Торо (обе эти литературные фигуры чрезвычайно интересовали и самого Пола Остера). Также автор искусно вплетает в роман упоминания о своем третьем "любимце" - писателе Натаниэле Готорне.
Некая толика романтики соседствует с прославлением авантюризма и даже с романтизацией «жуликов»:
Если ты предложишь мне выбор между продувной бестией и набожным простачком, я, не задумываясь, покажу на первого. Пусть он не всегда играет по правилам, зато в нем есть неистребимый дух. А пока в ком-то еще живет этот дух, наш мир не безнадежен.Впрочем, автор довольно недвусмысленно показывает на примере своих героев, что в случаях жульничества фортуна вовсе не всегда оказывается на стороне рисковых парней.
52970
Vladimir_Aleksandrov20 марта 2022 г.Читать далееРоман написан от лица (почти типичного) около-пост-шестидесятилетнего нью-йоркца, в то время, когда и автору было примерно столько же лет.
Нью-йоркец этот сначала собираясь умирать (вроде как нашли рак легких), решил провести последние дни в своем любимом Бруклине (отсюда и название), параллельно решив написать "книгу глупостей", собирая для этого рабочий материал в разные коробки (неплохая, кстати, идея).
Насчет "глупостей" - сразу надо сказать, что это конечно же некоторого рода кокетство и одновременно, некая страховочка - типа, да вот, мол, написал-начеркал здесь кое-что, без особых претензий, заранее, мол предупреждаю, что есть, то и есть.
Нда-а. Идем дальше. Болезнь, на самом деле у товарища не подтвердилась, вернее, её вовремя заглушили-залечили в зародыше. И дальше идет само повествование, в котором переплетены биографии и судьбы повествующего, его многочисленных родственников и знакомых, а также и их текущие проистекания, в русле авторского, можно сказать, почти парлептипного анализа.
Присутствуют здесь зерна уже тогда нарастающего антагонизма между демократами (коим, автор, как и большинство нью-йоркцев, безусловно, симпатизирует) и республиканцами, где первые мнут себя правыми во всем, репрезентируя себя этакими сверхгуманистами (это они ещё не знали тогда (да и сейчас многие не знают), в какой лютый троцкизм и воинствующе-болезненную толерантность выльется вся эта их борьба, ну да и бог с ними).
Тем не менее, хорошая такая, вполне читабельная книжка получилась. Есть в ней и интересные сцены, и скользяще-интерсные (побуждающие к размышлению) мысли. А это, как по мне, самое главное (как я уже неоднократно говаривал) в любом произведении.49848
AnastasiyaPrimak14 января 2021 г.Не только про глупости
Читать далееКто-то берёт книги по обложке, я же эту — по названию. Ну, бывает такое, зацепило меня что-то в "Бруклинских глупостях". Даже на объём не посмотрела — а потом удивилась, что она такая миниатюрная.
Как итог — я уверена, что могу называть её среди лучших книг в 2021 году.
⠀
Завязка простая, но интересная — Натан Гласс, шестидесятилетний мужчина со сложными отношениями с семьёй, переезжает в Бруклин доживать свои дни с диагнозом рака. Однако, унывать ему рано — он начинает писать сборник заметок о человеческих глупостях, параллельно болтая обо всём на свете со своим взрослым племянником. Вся книга в начале похожа именно на заметки, которые перекликаются между собой только действующими лицами, но затем история обретает сюжет. Тут появляется и старый мошенник-гей, берущийся за новые махинации, и его любовник, и возлюбленная племянника Натана, и его внучка, и религиозная секта...
⠀
"Когда ты прожил такую жизнь, как я, начинаешь думать, что уже всё на свете повидал и ничто не способно тебя удивить. С некоторым самодовольством считаешь себя человеком искушённым, но вдруг случается нечто такое, что вытряхивает тебя из уютного кокона превосходства, в очередной раз напоминая о том, что ты ровным счётом ничего в этой жизни не понимаешь".⠀
Ощущение во время прочтения похожи на те, что возникают при просмотре хорошего американского фильма — полнота эмоций и чувств, которые ощущают герои, целостный сюжет, сотканный из таких моментов, которые можешь представить в действительности, прекрасный финал, намекающий на то, что герои продолжают "жить" после того, как вы закрываете последнюю страницу.
⠀
Браво! Теперь я готова подступиться к "4321" от Остера, он точно сумел заинтересовать меня45950
majj-s14 июля 2020 г.Бравурно и немного грустно
Въезжаешь на Бруклинский мост, и прямо на тебя выплывает полная луна, такая желтая, такая огромная, что ты себе кажешься неземным существом, парящим в воздухе. Никакая книга, Гарри, не даст вам подобных ощущений. Это метафизика.Читать далееПовезло начать знакомство с писателем с прекрасного "4321", в сравнении с которым "Книга Иллюзий" и "Бруклинские глупости", прочитанные после, сильно проигрывают. По крайней мере, один Остер, достойный восхищения, у меня есть. Хронологически 4321 сильно позже Иллюзий и Глупостей, что не может не радовать. Значит мастерство уже сильно немолодого автора возрастает.
А может быть трехсотстраничная книга просто не его формат и для идеального выражения творческого замысла Полу Остеру требуется объем под тысячу? Так или иначе, потрясающе живой во всех четырех ипостасях Фергюсон со мной и во мне. А о прочих героях имею представление (что тоже неплохо). Итак, не добившийся успеха ни в одной из жизненных ролей Натан: экс муж, отец, страховой агент, здоровый человек - выбирает Бруклин местом, где намеревается доживать остаток дней, пока рак не вернется и не скрутит его окончательно.
Финансово независим благодаря наследству, желания его скромны, вкус достаточно изыскан, а потребность в социализации с лихвой удовлетворяется уровнем отношений, в которых выступает покупателем или гостем одного из местных ресторанчиков. Что до тщеславия (куда без него?), Натан собирает коллекцию человеческих глупостей. Такие записки дневникового формата. И однажды в книжном неподалеку от своего дома, встречает племянника Томаса, который работает здесь помощником букиниста. Как тесен мир!
Родственные связи возобновляются, общение с еще более неуспешным,чем он сам, родственником дает возможность выступить в чуть покровительственной роли доброго дядюшки. Да и просто счастье встретить того, с кем можно говорить на одном языке. Толстун Томас, академическая карьера которого не задалась, одно время подвизался таксистом, теперь на куда более спокойной работе у старого гея, экс галериста, экс заключенного, отсидевшего за мошенничество, Гарри.
Еще более неустроенный и несуразный, чем дядя, он мучительно переживает разрыв с младшей сестренкой, красоткой и оторвой Авророй, в прошлом порноактрисой, в прошлом блюзовой певицей, в прошлом наркозавизимой. Ныне женой религиозного фанатика. Не совсем типичная еврейская семья? О, да. А впрочем, написано хорошо, черти из табакерок и боги из машин выскакивают в самые подходящие моменты. Чтение достаточно легкое и не без философской составляющей, какое принято классифицировать "доброй книгой".
Энциклопедические познания Томаса в литературе одарят читателя одной из самых моих любимых многие годы историй о Кафке и кукле. И еще многими удовольствиями, вроде особенностей письма Натаниэля Готорна.
44789
wondersnow24 августа 2020 г.Поверить в жизнь.
«Когда ты прожил такую жизнь, как я, начинаешь думать, что уже всё на свете повидал и ничто не способно тебя удивить. С некоторым самодовольством считаешь себя человеком искушённым, но вдруг случается нечто такое, что вытряхивает тебя из уютного кокона превосходства, в очередной раз напоминая о том, что ты ровным счётом ничего в этой жизни не понимаешь».Читать далееО, это особое чувство, когда, дочитав книгу, сидишь некоторое время в тишине и задаёшься вопросом: а что, собственно, хотел сказать автор? "Бруклинские глупости" определённо можно отнести к этой категории. Эта история подобна тихой реке, до того повествование медленное и размеренное, и даже когда рассказчик и его близкие сталкиваются с жизненными неурядицами, это не вызывает ни волнений, ни эмоций, ты просто продолжаешь наблюдать за происходящим, пребывая в полном спокойствии. Вот о чём эта книга в первую очередь – о жизни и о её течении.
Что касается всего остального, то у каждого читателя будет своё видение скрытых смыслов, заложенных Полом Остером в это произведение, и это, я считаю, прекрасно. Возможно, кто-то осознает, что никогда не поздно начать жить, будь тебе тридцать или шестьдесят лет, а кто-то наконец найдёт в себе силы отказаться от унылой рутины и возьмётся за дело, о котором давно мечтал. Может быть, эта книга вдохновит людей на благие поступки, ведь пример Натана столь показателен: помогая близким и поддерживая их, он наконец почувствовал вкус к жизни и распрощался с одиночеством. «Ты любишь жизнь, но ты в неё не веришь, как и я», — сказал он своему племяннику в начале пути, и именно в этом, на мой взгляд, и заключается вся прелесть этой книги: под конец понимаешь, что они оба смогли поверить в жизнь. И даже финал, омрачённый всего лишь одной фразой, в которой заключается столько ужаса, не смог испортить впечатление. Понятна идея того, что после того страшного дня мир уже не станет прежним, но хочется думать, хочется верить, что люди не разучатся любить и ценить своих ближних, доверять им и открываться перед ними.
Впрочем, то всё мои возвышенные мысли, что посетили меня в той самой ночной тиши, сейчас же я отношусь к прочитанному с долей скептицизма. Персонажи не вызывали особых симпатий, канва повествования зыбкая, не оценила я и невероятность некоторых сюжетных поворотов, которые были введены лишь для хорошей концовки. При всём при том мне понравился слог автора, его тонкий юмор и рассказанные истории (сказ о Кафке, девочке и кукле очень тронул, пусть это и довольно известная легенда). Книга мне скорее понравилась, чем нет; лёгкая и непритязательная, она, несмотря на свою простоту, способна дать ответы на главные вопросы, касающиеся жизни и её ценности, а поразмышлять на эту тему всегда полезно.
«Мне было под шестьдесят, и сколько ещё отпущено, неизвестно. Двадцать лет? Два месяца? Главное, ничего не принимать на веру. Пока дышится, надо учиться жить заново. Но даже если дышать осталось недолго, нельзя сидеть сложа руки и ждать конца».38947
AnnaSnow30 апреля 2021 г.В большом городе глупость жизни видна четче
Читать далееЭпиграф
Город-сказка, город-мечта
Попадая в его сети пропадаешь навсегда
Глотая воздух, простуды сквозняков
С запахом бензина и дорогих духовНебольшая по объему, но довольна интересная книга про переплетенные человеческих судеб, которые смешались, связались в городе контрастов - Бруклине.
Все начинается с того, что бывший страховой агент, Натан Гласс, приезжает в Бруклин умирать. У него рак легких, за плечами болезненный развод и сложные отношения со взрослой дочерью. Впереди - все в тумане. Его ежедневные занятия это - ужин в местном ресторанчике и мысленное вожделение официантки Марины, с пышными формами, а также проживание на съемной квартире, воспоминания о своем детстве, которое он провел с родителями в Бруклине и написание "Книги человеческой глупости". Сей труд - это просто тетрадка, куда он записывает истории о своих родных, друзьях и знакомых.
Но внезапно, он встречает своего племянника Томи. Томи был некогда подающим надежды студентом, престижного университета, но по иронии судьбы, он не получил высшего образования, проработал длительное время таксистом, а сейчас обосновался в букинистической лавке, помощником ее владельца. Рыхлый, флегматичный пессимист, в душе он был старше своего дядюшки и давно на махнул на себя рукой.
Но его босс, Гарри Брайтман, авантюрист по натуре, начинает влиять на парня, а его встреча с Натаном Глассом делает ситуацию особо активной. К этому трио добавляется влияние и других персонажей, на горизонте появляется - Аврора, сестра Томи, с дочерью Люси. А также мать троих детей Нэнси, которая создает прекрасные ювелирные украшения.
К каждому появлению нового персонажа, и его активации в книге, приводит цепочка нелепых событий, тех самых "глупостей". Вера в старую любовь, религиозный фанатик, детская выходка, внезапная остановка в гостинице и вот уже, практически у всех героев, линия Судьбы делает крутой поворот, и то, что они считали статичным, вечным, довольно быстро меняется.
В целом, хочется отметить легкий слог автора, особый юмор, правда на грани с цинизмом, довольно интересные, философские рассуждения. Было все написано не плохо, но мне хотелось бы, чтобы автор более подробно расписывал эпизоды, а то создавалось ощущение, что всю картину набросали на скорую руку, хлесткими мазками.
02:4635885
kinojane9 декабря 2020 г.Читать далееПо-моему, аннотация совершенно не совпадает с содержанием. Не знаю, как вы, а я лично ждала сборника заметок, забавных наблюдений, перечисления проявлений этой самой человеческой глупости, а в итоге получила пресную, как старая лепешка, историю престарелого страхового агента, решившего стать писателем. И похождения его безумной семейки. Особой тонкости и живости в характерах, которую обещала Завозова, я тоже не заметила - все как-то по верхам.
Натан Гласс (аллюзия ли это на Сэлинджеровских Глассов?...) просто шатается по Бруклину, бесконечно ест в компании эксцентричного гея-мошенника Гарри и толстого племянника Тома (филолога-таксиста между прочим), заглядывается на попы официанток, пытается наладить отношения с дочерью, а походя заодно сводит людей, неожиданно меняющих ориентацию, нянчит чужих детей и их матерей из религиозных сект спасает. Все это дается ему с невыносимой (и неправдоподобной) легкостью бытия, и сдабривается большим количеством ненужных физиологических подробностей, вроде измерений чужих членов и созвездий спермы на одеянии священника.
Отдельного крепкого словца заслуживает неудачный перевод. Первый раз вижу, чтобы рак называли "канцером", "клаб-сэндвич" - сэндвичем клубным, а жемчужины мудрости - "перлами мудрости". Создалось ощущение, что переводчик долгое время живет за границей, и уже не так глубоко чувствует русский язык.
Ах да, еще я не люблю такой литературный прием, когда герой общается с читателем напрямую - выглядит слишком нарочито. С каждой книгой Остер нравится мне все меньше, так что до "4321", видимо, дело не дойдет.
32816