
Ваша оценкаРецензии
Аноним3 августа 2024 г.Неожиданные события и их последствия
Читать далееОчередная сказка Андерсена. Итак, о чем же она.... О солдате, который повстречал ведьму, попросившей у него помощи. И помощи не за даром, замечу, а за вознаграждение. Мол, ты мне огниво, а себе монеты, какие и сколько хочешь. Однако, когда вылез он из дупла на свет божий и не найдя уважения со стороны старухи, решил-таки ее убить: нечего проявлять неуважение к служивым. Так неожиданно разбогатев, солдат отправился в город, где и поселился, ведя очень светскую жизнь. А сколько вокруг него крутиться стало друзей, которые и не вспомнили о нем, когда закончились его деньги. Но тут на выручку пришло огниво. И снова деньги рекой, возвращение пропавших друзей, активно-веселая жизнь. Когда все у человека на отлично, приходит время и для симпатий. Выбор пал на королевскую дочку-красавицу. И снова на помощь пришло огниво. Да и взойти на королевский трон оно ему тоже помогло. Одним словом, не сказка, а завуалированный механизм переворота. Когда случайное событие (встреча с ведьмой и ее огнивом) приводит к неожиданным событиям и их последствиям.
Сказка ложь, да в ней намек. А намеков в ней реально много.105,9K
Аноним11 декабря 2014 г.Читать далееСказка о том, с какой непреодолимостью хрупкая Красота притягивает к себе грубое уродство.
А еще меня волнует судьба белого мотылька:
Красивый белый мотылёк всё время увивался вокруг неё и наконец уселся на лист – очень уж приглянулась ему Дюймовочка. А уж она-то как радовалась: не может теперь догнать ее жаба, и места кругом такие красивые! Солнце так и горит золотом на воде. Сняла с себя поясок Дюймовочка и одним концом обвязал мотылька, а другой привязала к листу, вот лист и поплыл еще быстрее.
Тут прилетел большой майский жук, увидал Дюймовочку, обхватил её лапкой за тоненькую талию и унёс на дерево, а зеленый лист поплыл дальше, и с ним вместе мотылёк – ведь он был привязан и не мог освободиться.Честно сказать, я был уверен, что этот мотылёк – то самое ружьё, которое выстрелит в конце сказки, и именно с мотыльком Дюймовочка и обретет своё счастье. Но нет, Дюймовочка сошлась с каким-то непонятным пугливым эльфом, а бедный мотылёк уплыл, и что с ним стало – то теряется во мраке самой мрачной неизвестности…
А еще это сказка о том, что если ты сказочник, то очень полезно иметь знакомых среди ласточек:
- Прощай, прощай! – прощебетала ласточка и опять полетела из тёплых краев далеко-далеко, обратно в Данию. Там было у неё гнездо над окном человека, мастера рассказывать сказки. Ему-то она и пропела своё «кви-вить, кви-вить», а уж от него узнали эту историю и мы.
101,4K
Аноним6 августа 2013 г.Читать далееЭто была одна из моих самых любимых книг в детстве. Я не уставала её перечитывать. Любви к книге очень способствовали прекрасные картинки. Поэтому я, конечно же, купила переиздание, потому что та моя детская книжка немного потрепалась за свою счастливую книжную жизнь. И покупкой я была вроде бы довольна, пока не села книгу сыну читать. В моем старом детском издании сказка "Дикие лебеди" была в адаптированном сокращении для детей (крайне удачном, я вам скажу, сокращении!). В этом же издании она с какой-то непонятной целью приведена полностью, что делает её крайне сложной для прочтения ребенку. Сказка потеряла сказочность из-за того, что авторские растекания мыслью по древу приведены в полном объеме. Глобальное разочарование! Мы смогли с сыном осилить всего лишь страницы три, а потом я достала с полки свое старое издание, и дочитала сыну книгу уже по нему. А эту книгу только выбросить, иного выхода не вижу. И даже не спасут картинки Булатова и Васильева на меловке.
101,2K
Аноним19 апреля 2023 г.Девочка-с-пальчик
Читать далееКогда я взялась читать эту сказку, которую уже несколько раз читала в детстве и которую знает едва ли не каждый, я хотела найти то, что не вошло в русский перевод, а заодно пофилософствовать и отыскать аллюзии и прочее. Так вот перевод не слишком переврал оригинал. Разве что встретила героиня в финале своих злоключений не эльфа, а цветочного ангела.
Имя Дюймовочка полностью придумана переводчиками. На самом деле девочку звали Tommelise. Tommel в переводе с датского "большой палец", а ise - суффикс женского рода. Так что правильней было бы называть героиню Девочка-с-пальчик, но Дюймовочка звучит намного приятней, не правда ли? В переводах на другие языки ничего нового не придумывали и смысл имени сохранили. По-болгарски, например, получилась Паличка.
Сюжет наверняка многим известен. Одна женщина, которая не могла родить, но очень хотела ребёнка, отправилась к ведьме. Та дала ей ячменное зёрнышко, которое было посажено в горшок, вырос цветок, а внутри цветка и сидела Дюймовочка. Потом девочку украли, и она бедная мыкалась по стране и загранице от одного противного жениха до другого (все до одного хотели Дюймовочку женить) пока не встретила своего единственного.
Хотела я пофилософствовать да так и не вышло. Единственный вывод который могу сделать: выходить замуж надо за себе подобных. Хотя я читала статьи о смысле сказки, и там столько всего накручено, что я начинаю сомневаться, а насколько глубоко это произведение. Всё-таки мне не хочется в нём копаться. Быть может, сказка - это всего лишь сказка. А вот женщину очень жаль. Так хотела ребёнка и так быстро его потеряла.
Содержит спойлеры91,8K
Аноним22 марта 2021 г.Вечная сказка
Читать далееОбратиться к неувядающей детской классике нас "вынудил" запланированный поход на одноименный балет (в постановке Балет "Москва"). Захотелось освежить историю в памяти перед знакомством с иной трактовкой. Посмотрели мы и старый советский мультфильм. Такая серьезная подготовка была вызвана тем, что для младшего поколения (3.5 года) поход в театр был первым и сразу на балет. В общем, мама волновалась.
Прочитать сказку до конца младшей не удалось, дело спас мультик. Старший терпеливо выслушал, но судя по всему, чтобы не расстраивать маму. Проблема книги, предполагаю, в иллюстрациях. Великолепное издание в специфическом (для детей) художественном оформлении - они чуть темноваты, не цепляют взгляд, как более яркие и очевидные, и, к сожалению, не удерживают внимание маленьких читателей достаточно долго, для того чтобы досидеть до конца длинной истории. Надеяться на внимание 3хлетки в течение всей сказки было достаточно самонадеянно, но суть в том, что ее хватило буквально на пару страниц. Если уж маме так хочется, пусть читает что-то приличное, таков был приговор. И мне добросовестно стащили весь репертуар книжек-малышек. Зато книга понравится взрослым - крупноформатное издание, в великолепной бумаге и с теми самыми иллюстрациями:) Вот за них и четверочка.
91,2K
Аноним7 мая 2014 г.Читать далееОчень трудно писать о таких книгах. Вечные, добрые, светлые. Хоть и грустные. В очередной раз прочитана эта книга, на этот раз читала это детям, и уже со взрослой позиции задумывалась насколько было все это тяжело. Насколько должно быть любящим, мужественным и добрым сердце.
Но в этот раз еще и поразило другое. Как и со Снежной королевы. Насколько книгу оказывается покрамсали в советское время. Убрав оттуда все, что связано с Верой, в результате чего книга даже немного поменяла свой смысл. Очень рада, что наконец познакомилась с полным текстом.93,4K
Аноним6 июня 2013 г.Хорошая и добрая сказка, местами очень трогательная. Дети с удовольствием слушали. И язык такой замечательный у Андерсена!
91,1K
Аноним30 сентября 2011 г.Читать далееЦе одна із казок Андерсена, що мені не особливо подобалася через епізод, де вояк стинає голову відьмі. Мені було її жаль. У всьому ж іншому казка досить мила, лаконічна і з гарним гумором. Переклад, утім, не ідеальний.
Все рятують і підносять книгу, безперечно, ілюстрації Владислава Єрка. Мені аж жаль, що він узявся ілюструвати цю посередню казку, хоча в того ж Андерсена є безліч значно глибших і красивіших.
На перший погляд мені здалося, що ілюстрації помітно поступаються і "Сніговій королеві", і "Юному Роландові". Однак коли почав читати і розглядати їх уважніше, то все ж зрозумів, що це не зовсім так. Якщо і слабші, то ненабагато. Просто тут дещо менше деталей і мініатюрних історій, яких приміром у "Сніговій королеві" було більше. Лише два чи три малюнки на тому ж рівні. Можливо, у Єрка зараз чимало замовлень і кількість робіт відбивається на їхній якості. Однак і без того зображення стародавнього данського містечка, різні кумедні сюжетики, які спершу і не бачиш, просто чудові. Єрко своїми ілюстраціями надав цій казці глибини, якої я у ній досі не помічав, хоча перечитував її і в зрілому віці.
Помітив, що різниця між ціною у магазинах і у видавництві досить суттєва - 18 гривен. Тепер дещо жалкую, що поквапився купити.
8507
Аноним30 марта 2023 г.Читать далееСказка «Дюймовочка» известна всем и каждому, вряд ли найдется человек старше 5 лет, не знающий этой сказки. Я находясь в няньках у племянницы решила совместить полезное с приятным, а именно почитать ребенку сказки и принести отчетики в игру.
Кстати, читать и смотреть сказку во взрослом состоянии очень даже интересно. Сюжет ты знаешь и за ним не следишь, а вот насладиться языком повествования очень даже можно. Ну, и на досуге порассуждать о смысле сказки. Ведь, Ганс Христиан Андерсен что-то да хотел сказать этой сказкой.
Сказка учит многому, но в первую очередь, что всегда надо оставаться верным самому себе. Дюймовочку аж трижды пытались выдать замуж не по любви, и она явно от этого не была в восторге. Сначала жаба пыталась сосватать за своего безобразного маменькиного сыночка и как бы ей все равно было на желание самой Дюймовочки. В жизни же точно также, найдется такая мамочка, которая души не чает в своем сыночке и давай его предлагать невестам. Кстати, как и в сказке в жизни тоже выбирают посимпатичней для любимого сыночка.
Далее на сцене появляется неуверенный в себе майский жук, который готов взять в жены Дюймовочку. Да, вот беда его окружение не одобряет выбор новоиспеченного жениха. И он начинает сомневаться, а надо ли ему это в самом деле? Или, то что Дюймовочка имеет прекрасный внешний вид всего лишь мираж? Ну, разве не встречается такой типаж людей в нашей жизни? Для них важно одобрение людей, а не собственный выбор.
Ну, и такого рода «папик», который хочет молодую и прекрасную невесту хоть и не может оценить ее красоты в полной мере, так как слеповат и это мягко сказано. Ну, то что типаж встречается и в жизни убеждать не надо. Бедная Дюймовочка проводит жизнь в заточение, и готова выйти замуж за этого богатого крота лишь бы угодить мыши. Да, она благодарна мыши за то, что ее приютили и обогрели, но это не повод выходить замуж по расчету. Хотя тут даже расчёта нет, быстрее из чувства благодарности. К счастью, главную героиню в последний момент озаряет светлая мысль и она сбегает со свадьбы.
Ну, просто руководство к действию за кого не следует выходить замуж. Не обошлось, безусловно, и без хеппи энда – Дюймовочка все же находит принца, который отвечает всем ее запросам.
В общем, отличная сказка, которую обязательно нужно читать детям.71,7K
Аноним22 февраля 2023 г.Читать далееГадкий утенок - это прекрасная и немного грустная история о лебеде. Сюжет которой известен нам с детства. Утенок презираемый и нелюбимый всеми становится прекрасным лебедем в конце и улетает.
Я много раз читала эту сказку и конечно же смотрела мультфильм. В последний раз я ее читала в прошлом году, когда купила очень красивое издание с потрясающими иллюстрациями. А в этом году пришло время познакомиться с ней на эстонском языке.
Нет смысла пересказывать или рассказывать о сюжете, который знают все. Единственное, что я для себя отметила в уже взрослом возрасте (то на что не обращала внимание в детстве) это любовь мамы-утки к ее страшненькому сыну. Кто бы не обзывался на него она отвечала, что он такой ибо пересидел в яйце. В детстве я не замечала эту мысль о материнской любви.
78,8K