
Ваша оценкаРецензии
Sparrow_soul31 мая 2017 г.Горе! Горе нашим переводчикам!
Читать далееНачну с того, что книга вообще называется совершенно по-другому - "Dissolution" (как говорит яндекс, это распад, разложение, ликвидация). Ну естественно, что книжку так скучно никто называть не будет. Куда пафоснее и завлекательнее "Горбун лорда Кромвеля", не правда ли?!
Ну ладно, думаю, наши горе-переводчики вечно косячат с названиями, так, может, хоть содержание будет более интересным, более качественным, что ли. Но моим ожиданиям не суждено было сбыться, уже с первых строк я поняла, что кривые руки переводчиков добрались и сюда. Я не знаю английского хорошо, но иногда что-то мне подсказывает, что в оригинале было совсем не так, как мне пытаются донести. И что же я вижу в оригинале?!
I was down in Surrey, on business for Lord Cromwell's office, when the summons came. The lands of a dissolved monastery had been awarded to a Member of Parliament whose support he needed, and the title deeds to some woodlands had disappeared. Tracing them had not proved difficult and afterwards I had accepted the MP's invitation to stay a few days with his family. I had been enjoying the brief rest, watching the last of the leaves fall, before returning to London and my practice. Sir Stephen had a fine new brick house of pleasing proportions and I had offered to draw it for him; but I had only made a couple of preliminary sketches when the rider arrived.(вольный и несколько кривой перевод - Я был ниже от графства Сюррей по делам кабинета лорда Кромвеля, когда пришло письмо. Земли расформированного монастыря были присуждены одному из членов парламента, в чьей поддержке нуждался лорд Кромвель, но титульные бумаги на владение лесами исчезли. Отследить их было не трудно, после этого я принял приглашение члена парламента остаться на несколько дней с его семьей. Я рад был насладиться коротким отдыхом, наблюдая за последними листьями осени прежде, чем вернуться в Лондон к моей практике. Сэр Стивен имел хороший новый кирпичный дом с приятными пропорциями, и я предложил хозяину нарисовать его: но я сделал только пару предварительных эскизов, когда прибыл нарочный (посланник).)
А что получаю на выходе -
Я находился в Сюррее по делам кабинета лорда Кромвеля, когда патрон срочно потребовал моего возвращения. Дело, порученное мне, было связано с передачей земель недавно упраздненного монастыря во владение некоему члену парламента, на чью поддержку лорд Кромвель рассчитывал. Однако же бумаги, подтверждающие право на владение лесными угодьями, куда-то исчезли. Впрочем, отыскать их не составило труда. Разрешив эту проблему, я принял приглашение члена парламента провести несколько дней в кругу его семьи. Я с радостью воспользовался возможностью немного отдохнуть и насладиться последними ясными днями осени, прежде чем вернуться в Лондон и вновь приступить к своим обязанностям. Кирпичный дом сэра Стивена отличался вместительностью и правильностью пропорций, и я предложил хозяину запечатлеть его особняк на бумаге. Предложение мое было принято с благодарностью, но, увы, к тому времени, как прибыл посланник, я успел сделать лишь несколько предварительных набросков.Вроде бы тоже самое, но - слишком много отсебятины, слишком много ненужных оборотов и невероятное количество местоимений, в которых путаешься и теряешься! Не сказать, чтобы и автор не грешил местоимениями - и у него не всегда поймешь, кто куда кого и зачем. Но имея "великий могучий", переводчики, дописывая в одних местах за автора совершенно ненужные предложения, в других - оставляют все, как есть, или делают еще хуже.
Не смогла читать книгу из-за кривого перевода. Ощущение, что работа была сделана крайне халатно.
Люблю детективы и мне немного жаль, что я не узнаю всех деталей этого романа и не познакомлюсь с Мэттью Шардлейком. По крайней мере, пока не выучу английский язык настолько хорошо, чтобы понимать оригинал.5397
vektra20 января 2017 г.Книга понравилась,много интриг,загадок! очень чувствуется в романе дух "того"времени, мне кажется чувствуется даже запах! Книга об интригах, убийствах, расследованиях времен Анны Болейн! Интересная книга, продолжу знакомство с автором дальше!
584
gross031022 апреля 2013 г.Читать далееИтак, исторический детектив. И вроде эпоха интересна - не очень я хорошо знаком с Англией времен Генриха VIII. И в детективе расследуется убийство в монастыре - сразу вспоминается Имя Розы.
Но расследование в книге идет как-то вяло. Если в начале книги исторические сцены из жизни Лондона смотрятся к месту, помогают почувствовать те времена, то к концу книги они уже не к месту и замедляют сюжет. Да и количество трупов несколько великовато.
Осталось добавить некоторую предсказуемость и слащавую концовку. В итоге тройка.580
Gul-Gul24 августа 2011 г.Люблю исторические детективы. А горбун-юрист это просто находка. Сюжет сначала развивается довольно быстро, но к середине зависает, и до конца мы вместе с автором потихоньку ползем к главной разгадке «Кто, же убийца??!». Но в этой неспешности есть своя прелесть. Надеюсь продолжение будет таким же интересным)
552
KatyaMirgorodskaya19 сентября 2025 г.Опять ввязалась в большой цикл
Читать далееНе постесняюсь сказать, что этот цикл станет моим открытием года, хоть я и не на полную десятку его оценила. Но я ничего о нем не слышала, и даже в рекомендациях детективов он мне ни разу не попался, что стало бы большим упущением в моей читательской жизни.
Что ж, мое неведенье о данном цикле не позволили мне многого ожидать от романа, тем самым я была даже приятно удивлена. Автор довольно хорошо закрутил и запутал детективную линию, было интересно наблюдать за размышлениями главного героя — Мэтью Шардлейка, горбуна-адвоката, служившего известному политику лорду Томасу Кромвелю. Действия развернулись в монастыре, где был убит коллега Мэтью — королевский посланник. Помимо убийства сам монастырь скрывает внутри себя не одну темную тайну, и все их предстоит раскрыть и не обезуметь.
Жизнь монастыря прописана очень подробно и практически без приукрашиваний — монахи такие же люди, как и все, ничего мирское им не чуждо. Кажется, что братья не придерживаются строгого аскетичного образа жизни, практически каждый из них показан не с самой лучшей своей стороны, хотя справедливее будет сказать, что здесь каждый герой оказывается не тем, кем казался изначально. Это один из самых больших плюсов всего романа.
Сам же Мэтью оказался очень интересным персонажем, и за ним было интересно наблюдать: автор не делает из него суперсыщика, который на один взгляд определит, кто в этой комнате убийца, но у него хорошие способности и острый ум. Он ошибается и сомневается, даже в чем-то поддается искушению. Остается живым человеком и не без изъянов. В его случае он физический, и часто он встречает в свою сторону недобрые взгляды. Помимо расследования он рассуждает и о судьбе церкви, монастырей, монахов и служек, искренне сочувствует некоторым из них и кому-то даже предлагает свою помощь.
Атмосфера романа держит читателя до последнего, хотя периодически и скука одолевала меня, но в целом я не раз мысленно возвращалась обратно и старалась снова и снова угадать убийцу, но в итоге отбрасывала свои мысли в сторону и просто наслаждалась происходящим. Наверное, это будет первый детектив, где я даже не пыталась вычислить убийцу. Я не пыталась и не угадала убийцу, как и не была удивлена. Такая вот интересная смесь мыслей и чувств. Хотя, пожалуй, сложившаяся в итоге картина впечатлила, насколько интересно автор спутал дорожки и к чему все это привело. В общем, цикл я продолжу читать и вам рекомендую.
4122
bclrgvcphzi231 августа 2025 г.Тот, кто творит зло, непременно будет наказан?
Читать далееНадежды на то, что эта серия будет также хороша, как серия Хилари Мантел о Кромвеле, не оправдались. Это детектив, происходящий на фоне исторических событий реформации в Англии. Впрочем, самого Кромвеля в книге мало. У Мантел Кромвель - это герой, к которому испытываешь уважение и интерес, несмотря на отношение к его деяниям в историческом контексте, здесь же ни один из героев не вызывает чувства сопричастности.
Линия, в которой герои, признающие главенство короля над церковью и "сопротивляющиеся" не выдерживает никакой критики. И те, и другие приводят слабые аргументы, главный герой горбун Мэтью Шардлейк мечется туда-сюда, и сам себе не может признаться хорошо или плохо то дело, за которое он борется. Но, по его же собственным словам, разумный человек всегда найдёт способ заглушить голос сомнения, и он эти сомнения глушит, играя в детектива.
Где-то на фоне возникает слабенькая любовная линия, гаснет, возникает вновь, но лучше бы и в первый раз не появлялась.
Всё действие происходит в замкнутом пространстве монастыря с периодическими выходами героев в близлежащий город и на болота.
Да-да, болота как у Конан Дойля и ограниченный круг подозреваемых как у Агаты Кристи, но по уровню этот детектив до вышеперечисленных авторов, конечно, не дотягивает.
Выдающихся интеллектуальных и дедуктивных способностей у Мэтью Шардлейка не обнаружено. Твёрдая 3 из 5 для того, чтобы скрасить пару вечеров, не нагружая мозг.485
IrinaEngler27 марта 2025 г.Исторический детектив про горбуна, монахов и политиков
Читать далееО чём. Англия, 1537 год. Лорд Кромвель активно борется с папизмом, уничтожая монастыри как рассадники разврата и прочих пороков. Однако в одном из монастырей эмиссара Кромвеля зверски убивают. Расследует дело гибели предшественника другой эмиссар — горбун Мэтью.
Версий много: сами монахи, горожане, контрабандисты или колдуны, но правда окажется куда сложнее.
Что думаю. Не могу сказать, что интересуюсь историей Англии в период Кромвельских реформ, равно как и борьбой с папизмом, но за фасадом политических интриг спряталась любопытная линия расследования преступлений, раскрытых горбатым эмиссаром. Хотя и для интересующихся историей может быть любопытно: в конце автор рассказывает, какими источниками пользовался и какие взгляды на этот период есть у разных исследователей.
Что до сюжета, то я никого не раскусила, увы. Персонажи же настолько разные и живо прописанные, что представляешь даже их внешне.
4106
Das_Kaninchen20 июля 2024 г.Читать далееЭтот роман является моим первым знакомством с творчеством К. Дж. Сэнсома. Могу сказать, что оно оказалось весьма удачным.
Больше всего понравилось, как автор описывает историческую обстановку, на фоне которой происходят события книги. Хороши описания обитателей монастыря. Однако несколько раздражало частое и, на мой взгляд, не всегда уместное упоминание казни Анны Болейн. Кроме того непонятно, как такой умный Шардлейк не разглядел истинную сущность Кромвеля, который открыто делился с ним своими меркантильными планами на земли монастыря.
В целом книга мне понравилась, обязательно продолжу цикл. Советую роман к прочтению тем, кто любит детективы на фоне исторических событий.
464
CruLLen4 марта 2024 г.Читать далееСлушала в начитке Александра Хошабаева.
Книга меня не зацепила. Дело ли в скучноватом герое, сюжете или не то чтобы сильно эмоциональной начитке, но заинтересовать книга не смогла.
Главный герой хотя и развивается по ходу повествования, проходит свою мини-арку, осознает, что мир не таков, каким он себе представлял, но желания сопереживать не возникает. Второстепенные герои в ту же топку. Детективная составляющая есть, но мне показалась скучной. Она как будто не интересовала даже главного героя. Происходящее больше склонялось к тому, что персонажи решали межличностные проблемы, а не загадку убийства. И все это в начитке, где чтец совершенно не старался менять интонацию героев, которые и так мало чем отличались друг от друга (тут в большей степени речь про второстепенных). Не знаю. может сказалось то, что до прочтения этой книги я слушала чтеца, который своим голосом потрясающе имитирует разные повадки и мелочи в речи разных типажей людей. В любом случае, даже если и сыграл свое дело контраст, данной книге это не в плюс. Навряд ли вернусь к продолжению.4247
Ninlil11 марта 2023 г.Читать далееОтличный, атмосферный, приключенческий роман с нотками детектива. Я почему-то сразу вспомнила романы Дюма о Генрихе Наваррском: XVI век, реформация, борьба за власть. Только тут Англия, а там Франция.
Англия, первая треть XVI века, лорд Кромвель состоит при дворе Генриха VIII начались первые этапы английской реформации, укрепление контроля над Церковью и секуляризация церковного имущества. Именно в это время в одном из монастырей происходит убийство королевского эмиссара Робина Синглтона. Чтобы расследователь происшествие и найти виновных Кромвель посылает своего верноподданного Мэтью Шардлейка, талантливого юриста. И все бы ничего, но есть физический недостаток, который вносит в его жизнь не только эстетические проблемы, но и болевые проявления. Мэтью едет не один, а со своим помощником, молодым и талантливым парнем Марком Поэром. Создается впечатление, что все проблемы разрешатся значительно скоро. Но в монастыре появляются тайны одна за другой, убийства...
Сюжет и действие очень динамичные, ничего не провисает. Иногда проскакивают такие словечки, которые не могли уж точно использоваться в обиходе XVI века, но это скорее всего недосмотр редактора. Но впечатление от этого не портится. Атмосфера начало новых реформ, монастырь, окружение и сами братья полностью погружают в эпоху. Да и за становление главного героя очень интересно наблюдать.
Серия романов точно достойна внимания.
4209