
Ваша оценкаРецензии
jivaturik10 января 2024 г.Барышня-крестьянка
Читать далееНе хватает правды жизни. То, что я скажу далее, относится к началу пьесы, поэтому спойлеров здесь нет. Профессор фонетики, изучающий диалекты, презрительно относится и к самим диалектам и к их носителям. Можно сказать, ненавидит. На самом деле люди, изучающие девиации речи, понимают всю условность норм "эталонного" языка. К носителям иных норм они относятся уважительно. Презрение ученного начала XX века к исследуемого предмету выглядит очень сомнительно. Не больше верится и в то, что мусорщик, наглый, бессовестный человек, вымогает пять фунтов, но отказывается от десяти. Можно поверить в такой поступок какого-нибудь падшего, мучительно рефлексирующего героя Достоевского, но в поступок героя Шоу не верится совсем.
Большим достоинством можно считать сюжет, настолько понятный и архетипический, что запоминается даже в детском возрасте.3 понравилось
336
Sapunkele22 марта 2022 г.Читать далееЛегкая классическая пьеса с интересным и широко известным сюжетом. Профессор фонетики дождливым вечером встречает на улице простую цветочницу - малообразованную молодую девушку. Профессор Хиггинс специализируется на исправлении “провинциального” акцента у богатых клиентов и очень успешно им помогает. Цветочница Дулиттл, воспитанная в трущобах, просто кладезь просторечия, грубых слов и невоспитанности. Хиггинс заключает со своим другом полковником пари - сделать за шесть месяцев из простолюдинки даму настолько изысканную в поведении и речах, что ее нельзя будет отличить от светских дам самого высшего общества.
Так уж получилось что по нынешним реалиям воспринимаешь все классические тексты ненароком через призму феминизма. Это не специально, просто теперь остро видишь насколько бесправными и унижаемыми были порою женщины. В этой пьесе например описана трансформация простушки в светскую леди. И хотя понятно что огромная заслуга в этом учителей, но и Дулиттл явно не со средними способностями девушка. А тут уж как кому повезло в какой среде родиться. Профессор, при всей своей образованности и воспитании джентельмена, постоянно называет подопечную дурой, зачастую без веского повода, а просто потому что у нее есть свое мнение. К примеру -
...Я создал ее из рыночных отбросов, а теперь эта гнилая капустная кочерыжка разыгрывает передо мной знатную леди.В этом мне показалось проскальзывало и отношение самого автора, к примеру описание момента где герои пытались получить образование чтобы успешно вести свои дело и встать на ноги -
Не стану останавливаться на жалостном зрелище, которое являла собой эта парочка, проводившая все вечера на курсах стенографии и в политехнических классах, обучаясь бухгалтерии и машинописи вместе с начинающими младшими клерками и секретаршами, пришедшими из начальных школ.С каких это пор тяга к знаниям выглядит жалко? Тем более эти герои изначально воспитывались в среде не имевшей доступа к образованию...
Вообще вся история это по сути “Цветы для Элджернона” в ретро-обстановке. Понятно что Шоу писал намного раньше, но в целом проблематика очень схожая и действительно глубокая. Не совсем еще понятен мне прием в финале описывать последующие события прозой, а не в формате пьесы. Если бы это было короткое послесловие то ок, а так по сути половину заключительного сюжета уложили в обычное повествование.А в целом пьеса отличная, именно сюжетом, не удивительно что она с таким успехом много лет присутствует на театральных площадках и имеет столько экранизаций.
3 понравилось
849
sleep-lover17 апреля 2021 г." Вы сказали ему что я приехала на такси ?"
Читать далееНе смотря на небольшой объём произведения Бернард Шоу вложил туда колоссальный смысл и в некоторых моментах даже подтекст . История кому-то может показаться скучной , но если попробовать углубиться в смысл
то это даст немалую почву для размышлений . История наполнена юмором и совершенно легко читается . Думаю многим она будет по душе . В конце нас ждет открытый финал , хоть я и не любитель такого но думаю тут он очевидно нужен потому что если бы мы прочитали финал и нам сказали чем бы все закончилось - я считаю , это бы смазало не то что бы впечатление , а произведение в общем .3 понравилось
893
MarionX12 февраля 2021 г.Читать далееДаже не помню, как это я ухватилась читать такую, доселе не очень приятную мне вещь, как пьесу.
Постоянно путаешься в персонажах, которые наваливаются на тебя нескончаемым потоком (а ты еще сиди и гадай - где же главные герои?). Мало того, что у Бернарда Шоу все не так - он представляет своих героев уже по ходу повествования - так еще и сами пьесы просто одно удовольствие читать! Тут вам и английский юморок (а игру слов и всякие диалекты мы даже и в половине не можем охватить, трудности перевода же) и интересный сюжет (о котором, как всегда, не знала только я) и легкий и красивый язык, ибо даже только ради его одного можно читать эти пьесы. Но о Пигмалионе.Первое, на что я обращаю внимание в любой книге, это персонажи. И тут все отлично (разве что Пикеринг, по-моему, местами слабоват). Нет здесь хороших, плохих, есть только случай, обстоятельства, недопонимание. Сюжет подбрасывает нам неожиданности, от который мы порой отвыкаем, когда читаем такие вот произведения. Кто тут думал, что будет совсем другая концовка? Ну вот, я тоже думала, а потом наспойлерила сама себе. Эх...
(Пока что, наиболее понравившееся у Шоу. Может не стоило читать его залпом?)
13.04.2015
3 понравилось
850
DavesCalxes17 августа 2016 г.Читать далее"Пигмалион" - один из популярнейших сюжетов многочисленных фильмов и телесериалов. Однако, Б. Шоу осознавал, что ожидаемого счастливого романтичного конца быть не может.
Все-таки Галатее не до конца нравится Пигмалилион: уж слишком богоподобную роль он играет в ее жизни, а это не очень-то приятно.Да и для профессора Элиза навсегда останется цветочницей с Ковент-Гарден. Полагаю, он даже разочарован в ней. Он дал ей возможности, открыл перед ней двери в свет, а она выбрала первого попавшегося, покорного и ничем не примечательного юношу. Впрочем, это предсказуемо.
3 понравилось
45
Wandy21 июня 2016 г.Читать далееЗанятная, написанная остроумным языком пьеса, которую можно разобрать на афоризмы. В "Пигмалионе" подняты интересные темы - необходимость человечности в работе с человеком, нравы среди представителей дворянства. А также создан ряд интересных персонажей - нигилист мистер Хиггинс, обучаемая простушка Элиза Дулиттл, со стальным стержнем внутри, оригинальная миссис Хиггинс, комичный мистер Дулиттл, человечный мистер Пикеринг, способная к внутренним изменениям мисс Эйнсфорд Хилл, и простой, но надежный Фредди. Во всяком случае, такими их увидела я.
Читается пьеса достаточно легко и быстро. Ироничные диалоги, раскрытие персонажей - прописаны грамотно и интересно.
Пишу это, чтобы расхвалить книгу тем, кто любит подобные произведения и полюбит "Пигмалион". Но все-таки.... все-таки на меня саму она не воспроизвела какого-то сильного впечатления. В эмоциональном отношении история для меня не стала родной и близкой, что очень важно для меня в чтении, персонажи не полюбились, атмосфера пьесы была слишком язвительной... В предисловии и послесловии автор осаждает наивных читателей, которые хотели бы видеть историю любви между книжной "Галатеей" и ее "Пигмалионом", доступно объясняя, почему это невозможно. В процессе чтения я была вынуждена с ним согласиться, но тяжелый осадок так и остался.
В итоге троечка, которая означает "нейтрально".
3 понравилось
364
Mandarinka29 апреля 2016 г.Читать далееНа удивление, я не впечатлилась всемирно любимой комедией. Сам Бернард Шоу мне показался рационалом и прагматиком до мозга костей, и его взгляды как-то категорически не совпали с моими. От самой пьесы "Пигмалион" веяло какой-то наивностью и неправдоподобием. Неужто возможны такие изменения в характере за такой короткий срок? Мне почему-то не верилось. Но больше всего поразил сам способ написания пьесы. Это же драматическое произведение, рассчитанное на постановку в театре. Откуда и зачем там столько авторской речи? И пусть меня сочтут консерватором, но я люблю, когда о чувствах героев догадываешься по их жестам, мимике, словам, как в реальной жизни, а не по подсказке всезнающего автора.
3 понравилось
42
ajl913 марта 2016 г.Читать далееВосхитительная в своей циничности интерпретация романтического мифа о любви, способной разжалобить даже богов.
Вот только не надейтесь найти здесь даже слово о том самом чувстве на букву "л". У Шоу правят пари, расчет и язвительность. Ведь даже новый Пигмалион, создавая свою Галатею исключительно ради пари, не знает, зачем он это делает и что будет делать в дальнейшем. Да и Галатея не покоряется безмолвно своему создателю - она отвечает ему в той же едкой манере, а сверх того еще и запускает подвернувшейся обувью.
И только философ-мусорщик стоически переносит свой вынужденный переход из счастливых рядов недостойных в обременительные моралью ряды достойных. При этом еще и умудряется поучать всех и вся, и даже читать лекции последователям.
Определенно стоит читать, а еще лучше увидеть на сцене.3 понравилось
33
Io774 февраля 2016 г.Читать далееВот такие пьесы и читать в радость!
Ограниченное число героев и родственных связей, запоминающаяся и интригующая завязка и, разумеется, крутобокие герои с характером. Слог выдержан, юмор на уровне, стиль изложения выше всяких похвал. Сюжет интересный, но, в отличие от того же фильма, сам процесс "становления" Элизы никак не прописан, мы видим "до" и "после", а вся магия постепенного перевоплощения скрыта меж глав. (Но это можно увидеть в фильмах и постановочных спектаклях по этому произведению).
~*~
И наконец-то это не душевно-грустные и тяжко вздыхающие героини и принцы-женихи, а суровая и острая на язык реальность. Хээпи-энда как такого нет, финал открыт, он заразительно интригует и оставляет усмешку на губах и вскинутую вверх бровь -- ну-с, кто кого?..3 понравилось
31
shamkam11 июня 2015 г.Читать далееУмная пьеса, бесцеремонная, виртуозная и т.д. А прочитал я ее без малейшего волнения душевной глади. Нету ни восторга, ни восхищения, ни, например, удивления, или злости. Даже не сержусь, что зря потратил время. Совершенно ровная-преровная книга.
Спору нет, читается "Пигмалион" легко. Маленькая доля хулиганства, которая в нем есть, придает шарма, а авторские рассуждения о жизненных перипетиях героев оставляют ее актуальной и в наши дни.
Правда, нынче в литературе цветёт такая вседозволенность, что подобного рода хулиганство (как в пьесе) выглядит слишком простодушно - в этом плане пьеса устарела.
Что касается авторских вставок - предисловия и послесловия - то мне кажется, что они вообще чуть ли самое интересное, что есть в книге - и это не похвала.
Еще книга полна идей о возможности стереть границы классового разделения. В те времена я так понимаю данный подход ломал стереотипы. В нашей современности ситуация немного иная.
Ну и вопрос. А где самое любопытное-то? Вначале пьесы перед нами сырой материал, а в конце - готовое изделие. Был один человек, а вместо него оказался другой, с тем же именем. Где процесс метаморфозы?
Несмотря на то, что я написал выше, лучше, конечно, прочитать пьесу. Чем не прочитать!
Люблю высокопарные выражения из книг прошлых веков. До сих пор помню это: "Отменный удар, клянусь честью!". В "Пигмалионе" тоже есть такие.3 понравилось
28