
Ваша оценкаРецензии
Silveria19 января 2015 г.Читать далееБоже, ну как же здорово пишет Джером! Остроумных и колких фразочек у него хоть отбавляй. Сидишь с глупой улыбкой на лице на протяжении часов, периодически заливаясь хохотом :) У меня словарного запаса не хватит, чтобы описать, насколько книга чудесная, добрая! Потрясающая! Придётся просто поверить мне на слово :) Давно я не пребывала в таком восторге от книги! И давно я так много не смеялась при чтении :)
Сразу скажу, что советский фильм я не смотрела, а потому смутно представляла, о чём пойдёт речь. Поначалу я даже думала, что книга будет просто о прогулке трех мужиков и собаки, плывущих по реке. Ничего особенного. Ничего необычного. Что ж, я крупно ошибалась. Но вовсе из-за этого не огорчена и уж тем более не разочарована. В ней есть всё, что нужно для создания хорошего впечатления и особой атмосферы: и забавные приключения, и воспоминания рассказчика, так или иначе связанные или не связанные вовсе с отдельными моментами путешествия, и краткие исторические справки, и описания природы, людей... А главное – юмор. Очень много юмора.
У Джерома просто поразительная способность делать из обычной комичной ситуации еще более комичную историю. И как ему это удаётся? Возможно, всё дело в постоянном преувеличении фактов, высмеивании всех и каждого, о ком бы ни зашла речь: друзей, знакомых, незнакомцев, мужчин, женщин, девушек, рыбаков, лодочников, собак, кошек… Но что важнее всего – в умении посмеяться над самим собой. Вообще, рассказывает он действительно забавно и увлекательно. Тут уж ничего не скажешь. Кроме того, он так живо и непринуждённо описывает происходящее (или когда-то произошедшее), что сидя дома под пледом с книгой в руках, мне казалось (как бы парадоксально это не звучало :), что я - четвёртая в лодке (точнее пятая, ведь есть еще Монморанси:) ). Сижу и слушаю бесконечные истории, участвую в беседе, вместе с героями путешествую и травлю байки :)
Непередаваемые ощущения.
Именно благодаря таким книгам, как эта, я и люблю читать. Именно они наполняют жизнь лёгкостью, оптимизмом и определённо улучшают настроение на день, а то и на несколько дней вперёд.
Как же жаль, что она такая небольшая, и время, проведённое с ней, так быстро закончилось. Теперь на очереди фильм. А с Джеромом буду определённо знакомиться и дальше.
1640
Anna_A14 июля 2014 г.Читать далееВот и я добралась до этого произведения, пришла и моя очередь оценить классическое произведение с тонким юмором.
Книга написана в XIXв., но некоторые ситуации настолько кажутся "современными", и именно в самых нелепых ситуациях (описанных в книге) я узнавала себя и своих знакомых (а живем то в XXIв.)
Было приятно оказаться в компании троих чудаков и собаки и прокатиться с ними не только по Темзе, но и послушать истории из жизни героев и истории целых городов.
Книга не только развлекательная, но и познавательная!1643
little_eeyore29 сентября 2025 г.Читать далееНазвание этой книги меня всегда интриговало - трое в лодке, да еще с собакой, тема повествования может быть любой, есть где разгуляться фантазии.
Но... мне никак. Вообще я люблю сериальный британский юмор ("Мистер Бин", "Книжный магазин Блэка", "Грешники" - из тех, что первыми пришли на ум), и есть ощущение, что в качестве ситкома "Трое в лодке..." заиграли бы по-другому.
В тексте много и анекдотических ситуаций:
Помню, Гаррис как-то рассказал мне один случай, который произошел с ним в Булони во время купанья. Он плавал недалеко от берега и вдруг почувствовал, что кто-то схватил его сзади за шею и потянул под воду. Гаррис яростно отбивался, но нападающий, видимо, был настоящий Геркулес, и все усилия Гарриса оказались тщетными. Наконец он перестал брыкаться и попробовал настроиться на торжественный лад, но тут его противник неожиданно выпустил его. Гаррис стал на ноги и оглянулся, ища своего возможного убийцу. Тот стоял рядом и весело хохотал. Но, увидев над водой лицо Гарриса, он отшатнулся, и вид у него был крайне смущенный.- Извините, пожалуйста, - сконфуженно пробормотал он. - Я принял вас за своего приятеля.
Гаррис подумал, что ему еще повезло: если б его сочли за родственника, ему наверняка пришлось бы утонуть.и тех, про которые можно сказать: "Жиза-а-а-а!":
Не знаю почему, но вид человека, который спит, когда я уже встал, приводит меня в неистовство. Меня возмущает, что драгоценные часы нашей жизни, эти чудесные мгновения, которые никогда уже не вернутся, бесцельно тратятся на скотский сон.и вполне себе глубокомысленных:
Каждый человек обладает тем, что ему совершенно не нужно, а тем, что ему необходимо, владеют другие.И всё это вроде и откликается, потому что в глубине души мы все Джеи, Гаррисы и Джорджи, и вместе с тем нет какой-то живости и восторга. Конечно, я осознаю, что избалована обилием современного юмора, и уверена: на момент издания комедия была великолепна. Но я искренне рассмеялась только на одном моменте: когда герои, находясь на буксире у парового катера, возмущались наглостью не пропускающих их маленьких лодок, хотя до этого вели себя абсолютно так же. Отличная демонстрация двойных стандартов.
15304
Deuteronomium23 января 2025 г.Английский юмор до мозга костей
Читать далееДжером Клапка Джером, английский писатель юмористической прозы, в произведениях «Трое в лодке, не считая собаки» и «Трое на четырех колесах» описал бытовые зарисовки английской жизни конца XIX века. В дилогии прослеживается непринужденность повествования, которое погружает в атмосферу комизма повседневной жизни. И Джером к своему удивлению прославился именно благодаря «Трое в лодке, не считая собаки», ставшему образцом английского юмористического романа. В романе рассказывается о приключениях трех непутевых товарищей, — Джерома, Гарриса и Джорджа, а также их пса Монморанси — решивших отправиться в лодочное путешествие по Темзе, где главной идеей служит развлечение, приправленное нелепыми ситуациями и самоиронией.
Это анекдотичная хроника злоключений и абсурдных ситуаций, возникающих во время путешествия, их бесконечные попытки справиться с обыденными вещами, а также бесконечных отступлений от основного сюжета. Друзья умудряются устраивать на пустом месте то череду хаотических событий, то беспорядок и все в комичном свете, не упуская, при этом, ни одного шанса проявить свою неуклюжесть. Джером тонко иронизирует над стереотипами о путешествиях, в которых, по идее, должно все сложится и пойти как по маслу, но получается с точностью до наоборот.
В обоих романах происходит активная интеграция между комическими сценками и сентиментально-поэтическими отступлениями, что сильно сбивало при чтении. Проблема еще и в том, что юмор, представленный в произведении, довольно однообразный, который вызывает не смешки, а банальную улыбку — все это явно субъективно, но благодаря этим романам я понял, что с английской юмористической прозой мне не по пути. Автор часто эксплуатирует одну и ту же тему, тем самым утомляя. Подтекст носит ностальгический характер по старой доброй Англии и прославление досуга «через призму глупости и комичности», что добавляет немного слащавого характера повествованию, лишая ее, таким образом, глубины и более серьезных тем.
Как по мне, «Трое в лодке, не считая собаки» и продолжение «Трое на четырех колесах» являются скорее карикатурой на типичные приключения, а также, по совместительству, комичным описанием незатейливой бытовой рутины. Не отрицая некоторой забавности сюжета и присущей легкости стиля, произведение остается чрезмерно поверхностным и, ко всему, имеет множество недостатков. Избыток однообразных юмористических ситуаций и персонажей, делают роман скучным. Ко всему прочему, довольно затянутые описания и увод в излишние пространственные повествования в виде диалогов о каких-то совершенно малозначимых и незначительных исторических событиях утомляет и набивает оскомину (после прочтения я узнал, что изначально задумывался роман как путеводитель). Такого рода, мало динамичный, и статичный подход к изложению повествования, лишает книгу той самой изюминки и атмосферы авантюрности, которую обещал в начале автор.
15287
apcholkin24 ноября 2024 г.Путеводитель по британскому юмору
Читать далее
Об этой известной книге Джерома Клапки Джерома (или Клапки Джерома Клапки?) незачем писать: про неё и так все всё знают. Я и не буду писать. Запишу на память только одно сегодняшнее литературоведческое суждение (не моё). Я читал книгу в школьные годы и к нынешнему моменту ничего из неё не помнил кроме того, что бывает с читателями медицинских справочников. Но слышал, что «Трое в одной лодке» – одна из самый смешных книг в мировой литературе. Перечитывая сейчас и хохоча над житейскими сценками и анекдотами, представленными в стиле того самого британского юмора, обнаружил немалое количество скучных страниц, будто взятых из путеводителя: мимо каких городков проплывает лодка и какие исторические события тут происходили. Даже если бы я был англичанином, обученным школьному курсу британской истории, то и тогда мне вряд ли были бы интересны эти историко-географические вставки. Но ведь читать книгу не скучно! Получается, что эти скучные вставки между весёлыми и очень весёлыми историями придают повествованию своеобразный ритм, который не позволяет пресыщаться весёлым и в то же время не мучает скукой. Такой ритм – безусловный секрет книги. Но мне подсказали и такую мысль: включение в весёлую повесть скучных страниц с описанием берегов сельской Темзы – это тоже британский юмор! Пожалуй, так и есть. Выходит, я еще не совсем научился чувствовать британский юмор.15326
brunetka-vld13 июля 2022 г.Читать далееВсегда считала, что английский юмор выше моего понимания. Вот и тут, казалось бы интересная забавная история, но все эти шуточки, вписанные в текст к месту и не очень, очень меня напрягали. И этот юмор сложно назвать легким и непринужденным, напротив, он местами так натяжно идет. Только сюжет начинает развиваться, ты начинаешь вникать, где-то сопереживать героям, и тут раз, и очередная шуточка не в тему, но внимание уже ушло в другую сторону. И так на протяжении всей книги.
Единственное, что мне безоговорочно понравилось в книге, так это описание природы.15614
azolitmin18 июля 2021 г.Читать далееСама не знаю почему мне не так понравилась эта книга, как я ожидала. Помню, что читала ее в школе и была в восторге. Больше ничего ни о героях, ни о сюжете, ни даже о собаке не помнила. А ведь мне вроде всегда нравится британский юмор. Но только не такой, где едва начинается очередной пассаж, ты уже знаешь что впереди ждет преувеличение и скрытая самоирония. И так каждый раз. Хотя да, такой юмор мне как раз и нравился в школе, когда он был внове...
Еще книга славится живописными описаниями достопримечательностей Темзы. Но на меня они почему-то навевали зевоту. И категорически не хватало собаки! Маловато сцен с этим замечательным персонажем, так что когда речь все таки заходит о псе, я пару минут пытаюсь каждый раз вспомнить - а кто это такой, Монморенси? И вообще, если послушать автора, то решительно непонятно, как эти три оболтуса все-таки выживали на реке и даже почти завершили намеченное путешествие?
А так книжка довольно тонкая, стиль автора легкий, читается очень быстро и приятно. И приключения трех друзей на реке иногда все-таки вызывает улыбку.15773
Cassiopeia_1819 января 2020 г.Читать далееЯ перечитала книгу с огромным наслаждением, вот люблю я английский юмор и Англию 19 века, а в сочетании это великолепно поднимает мне настроение.
На самом деле, после первого прочтения приключения-путешествия трех друзей, я решилась посмотреть экранизацию с Мироновым в главной роли. Мне понравилось, но все таки были внесены некоторые изменения. Ведь автор параллельно с основным рассказом рассказывал множество других (что было шикарно исполнено), но никакого намека на романтику нет и в помине.
Так вот, мне захотелось все припомнить и даже не заглядывая в прошлую рецензию я повторюсь, мне мало! Хотелось бы еще почитать о путешествии Джея, Джорджа и Гарриса, и конечно, Монморанси. Да и их небольших историй хотелось бы еще больше. Самая крутая, это безусловно, о дядюшке Поджере и то, как он вешал картину. На втором месте, история о лабиринте. И третья, не скажу что любимая, просто она сильнее всего запомнилась, о сыре. Этот топ можно продолжать еще долго, мне еще нравятся: о памятниках на кладбищах; о том, как барышни ведут себя в лодке; о том как друзья готовили рагу... ;)
В общем, искренне советую познакомится с книгой (хотя, очень маловероятно, что вы ее не читали), а я уверена, что я не раз еще ее перечитаю.
15427
AlexeyVarichev17 января 2020 г.Куда уходит Темза?
Читать далееПеред нами лучшая книга Джерома – его триумф и его проклятие. Никогда в жизни не сумеет он написать ничего не только лучшего, но даже и просто равноценного. Почему? Скорее всего потому, что в нелегкой жизни автора, был только один не очень продолжительный период настоящего счастья, и именно во время него и появились на свет "Трое в лодке, не считая собаки".
Персонажи и истории, с которыми мы встречаемся в этой книге сплошь выдуманные, пространство идеализированное, но счастье, которым пропитана книга, подлинное. И это чувствует абсолютно любой, даже самый черствый читатель. Мы купаемся в нем, плывем как по реке. Реке счастливых грез, легкомысленной юности. Жизнь начинает казаться нам беззаботной, как беззаботна троица молодых героев романа. Судьба благосклонна к ним настолько, что они начинают на нее сетовать. Это порождает комизм с первых же страниц книги. Дальше больше. Трое рафинированных молодых людей, не способных самостоятельно переложить амлета со сковороды на тарелку, отправляются в "дебри дикой природы" вверх по Темзе. Можно легко представить, каково им там будет. Да, нас ждет фарс, но фарс добрый, без издевок и пострадавших. Всё в рамках приличий, чтение вполне салонное. Автор легок. Он рассказывает нам анекдоты. Один за другим. Всегда к слову. Ненавязчиво. И даже там, где в повествование прорываются трагические аккорды из реального мира, они подаются нам так, что звучат лишь как благородная меланхолия, а вовсе не будоражащим набатом.
Герои Джерома плывут по реке, мы с ними. Вовсе не хочется покидать Темзу. Она такая сказочная. Ну почему троица сбежала с нее так рано?! Мы бы с удовольствием попутешествовали бы еще страниц четыреста! Но таковы уж традиции всех истинно британских экспедиций – участники должны экстренно эвакуироваться. Чуткий Джером чувствует такие вещи, и понимает, что если бы этого не произошло, грезы стали бы ложью, а лжи он не пишет.15486
OksanaPeder29 мая 2019 г.Читать далееДобрая юмористическая история небольшого путешествия троих английских джентльменов. Автор очень ярко описывает различные, порой весьма мелкие, приключения. И самое увлекательное и приятное в книге - ее актуальность. И лишь некоторые моменты выдают время, когда все происходит. А люди остаются прежними - чего стоит одна сцена с фотографией... Современные селфи-маньяки готовы за испорченный кадр и в век цифрового фото прибить окружающих.
Джером К. Джером рассказывает не только о приключениях своих героев. Он приводит очень много полезной информации о Темзе: географических и исторических. В итоге получается не просто юмористический опус, а почти полноценный путеводитель для путешественников.
Да, эта история без особого смысла. Автор не стремится привить читателям какую-то свою мораль или научить жить. Но она настолько проста и приятна, что время с ней летит совершенно незаметно. Идеальная книга для поднятия настроения.15706