
Ваша оценкаРецензии
Maryyyyyyy25 ноября 2012 г.Нельзя по-настоящему понять человека, пока не станешь на его точку зрения… Надо влезть в его шкуру и походить в ней.Читать далееЕсть такие книги, окончания которых ждешь с сожалением. Вот так смотришь, сколько не прочитанных страничек еще осталось и как их становится все меньше и меньше, и очень переживаешь, что скоро закончится эта книга, а вместе с ней и удовольствие от прочтения. Вот так было и со мной, когда я читала роман Харпер Ли «Убить пересмешника».
Книга о вечном - о добре и зле, о людях злых и добрых. Автор затрагивает вопрос, актуальный и на сегодня - вопрос о равенстве всех людей: перед Богом, перед законом, перед другими людьми.813
Lotiel7 февраля 2012 г.Читать далееКрасивая метафора в заглавии - "To Kill a Mockingbird", убить пересмешника - сразу привлекает внимание и как бы намекает: тут прольется чья-то кровь. И подозреваешь, что жалко будет не птичку.
Но прежде, чем кровь прольётся и наполнение метафоры станет очевидным, читателя убаюкает повествование от лица девочки по прозвищу Scout, которая со всей серьёзностью рассказчика-ребёнка поведает о своих приключениях в провинциальном американском городке. С удивлением обнаружила уже после того, как закончила слушать книгу, что на русский прозвище девочки перевели "Глазастик". Сначала не могла вообще понять логику переводчика, но потом подумала, что видимо, "скаут", он же "разведчик", должен быть "глазастым", чтобы как следует всё рассмотреть в стане врага. Казалось бы, подходящее прозвище для героини, которая за всем наблюдает с широко распахнутыми глазами, однако, её прозвали Scout по другой причине, весьма очевидной. Она же tomboy, девчонка-сорванец, которая ходит в штанах и дерётся, в "мальчишеских" приключениях старается ни в чем не отставать от старшего брата. "Глазастик" звучит как имя кого-то маленького и напуганного, следящего за миром через щелочку, как тот же Boo Radley. А вот его, как я погляжу, перевели "Страшила" Рэдли. Вот это вполне адекватно, на мой взгляд.
Так вот, возвращаясь к заглавной метафоре... Дальше спойлеры! Впервые она появляется в газетной заметке о смерти Тома, и относится именно к нему (и, метонимически, ко всем чёрнокожим жертвам дискриминации), но позже она снова всплывает - Скаут сама сравнивает с пересмешником Страшилу Рэдли, "безобидного сумасшедшего". Это довольно интересно в контексте истории изменения отношения к "иным" (афроамериканцам, гомосексуалистам, иммигрантам, умственно отсталым и т.д., любым "не таким как мы"). На каком-то этапе их реабилитация проходила через период "пересмешника": красиво поёт, безобиден, не убивайте! Другими словами - все равно "не такой", "другой", где-то в чем-то "хуже чем мы с вами" (между строк: "мы же не пересмешники"), просто "не такой уж плохой". Удивительно, что это скорее позиция героини как unreliable narrator (ненадёжного нарратора), поскольку до настоящего понимания равенства (которое изначально проявляет только Аттикус) доходит разве что её старший брат, но никак не она сама. Видимо, тут героиня представляет собой тоже "этап" взросления общества. Не всё сразу. К этому изменению сознания действительно нужно долго идти. А Скаут лишь в начале пути.
И об аудиокниге. Начитывает её некая Sally Darling и делает это прекрасно: она сочетает произношение и интонации, характерные для южноамериканского диалекта (поскольку действие происходит в штате Алабама), с максимальной отчетливостью и выразительностью. Тембром голоса и интонацией показывает разных персонажей. И в целом голос у неё очень приятный. Так что слушать - одно удовольствие. Книга по своему языку и структуре несложна, так что прослушивание её ничем не затрудняется. Единственное замечание: у Sally Darling не сложилось с ономатопейей. Когда приходит время имитировать крик пересмешника, она скорее читает написанные перед ней в книге звуки, нежели подражает птице. Впрочем, я придираюсь зря. Я и сама не знаю, как кричит пересмешник.882
murpfy17 января 2012 г.Читать далееПовествование от лица восьмилетней девочки предполагает некоторую наивность и простоту проблемы - что может понимать ребенок в социальной справедливости, двойной морали, ханжестве, расизме? Что он знает о храбрости и мужестве?
Сама по себе книжка очень атмосферная - захолустные американский городок, где все всех знают, и каждая семья имеет свою особую репутацию. Но нет атмосферы затхлости, "болота" - да и возможно ли это, ведь когда тебе восемь, каждый день приносит что-то новое, а время течет совершенно иначе,
Смотря на сложные вещи простым взглядом ребенка начинаешь воспринимать все как-то по-другому. Не то, что бы делишь на "черное" и "белое", на правильное и неправильное, а скорее присоединяешься к мыслям героини, мол, странные эти взрослые, поди их пойми.823
AnastasiaKh11 августа 2011 г.Читать далееНе пожалела о покупке книги. Правдивая, искренняя, добрая, местами забавная история о жизни мальчика и девочки, сестры и брата, и их отца. В контексте жизни целого города, целой страны, жизни Америки 30-х гг.
Книга не имеет возраста. Да, об этом писали, и не раз. Ну что ж, подчеркну ещё раз: она будет интересна всем.
В романе практически нет отрицательных персонажей. Если изначально Ли наталкивает читателей на отрицательное восприятие того или иного персонажа, в конца она его полностью разрушает.Почти все люди хорошие, Глазастик, когда их в конце концов поймешь.
Название книги просто бесподобно. Казалось бы до середины книги читатель может недоумевать, причем тут пересмешник. Но окончательно все становится ясно после речи шерифа в конце книги.
Роман читается очень легко, оставляет после себя приятное послевкусие. Но тем не менее он глубоко западает в душу и весьма поучителен.
После прочтения книги я хочу продолжения..........Читать нужно всем)))))Они заколдованные, понимаешь, и приносят счастье. И не то что на обед вдруг будет жареная курица, а настоящее - чтоб долго жить, или там быть всегда здоровым, или не провалиться на контрольной, - в общем вроде этого......и кому-то они очень нужны.Я их пока спрячу к себе в сундучок.
822
gIt7 марта 2011 г.Читать далееКнига оказалась для меня довольно непонятной. Возможно, из-за того, что я прочитал ее слишком поздно.
При обсуждении этой книжки всплыл вопрос, в каком возрасте лучше всего эту книгу читать. Сразу ответа на него я и не нашел. Но чуть позже обдумал и решил, что эту книгу лучше всего читать где-то в возрасте 15-16 лет, когда еще понимаешь детские мысли, сопереживаешь детским чувствам, но в то же время являешься открытым мыслям более глубоким, я бы сказал, философским.Книга оставила меня немного равнодушным. Но я жалею, что не встретился с ней ранее.
8432
Katya-Katerina28 февраля 2011 г.Очень уютная книга. Читала ее и хотелось, чтобы она не заканчивалась, а я дальше так же неспешно перелистывала странички.
Америка, жизнь маленькой семьи- брат с сестрой, их отец, соседи. Два мира- мир взрослых и мир детей, которые иногда противопоставляются, а иногда пересекаются так тесно, что сливаются.
Тема на поверхности- это расизм, более широко я вижу как нетерпимость.830
Chaton25 февраля 2011 г.Читать далееСтрашила Рэдли, Аттикус, Джим, Глазастик, Томас Робинсон, семейство Юэл и весь город Мейкомб - это атмосфера. Это действительно атмосферный роман. Одинокий мужчина воспитывает двух детей, двух любопытных, энергичных, умных детей. Они постоянно задают вопросы, придумывают истории, бояться. С каждой страницей они взрослеют и познают этот мир. И ты познаешь его вместе сними. И это оказывается очень увлекательным путешествием.
Страшила был наш сосед. Он подарил нам две куколки из мыла, сломанные часы с цепочной, два пенни на счастье - и еще он подарил нам жизнь. Но соседям отвечаешь подарком на подарок. А мы только брали из дупла и ни разу ничего туда не положили, мы ничего не подарили ему, и это очень грустно
Иногда помощь приходит от туда от куда ее совсем не ждешь (так было со Страшилой), а иногда помощь просто не может помочь в силу стереотипов и времени, как было с Томом.Аттикус прав. Однажды он сказал - человека по настоящему узнаешь только тогда, когда влезешь в его шкуру и походишь в ней. Я только постояла под окнами у Рэдли, но и это не так уж мало
Почти все люди хорошие, Глазастик, когда их в конце концов поймешь.
834
martishka21 февраля 2011 г.Читать далееДля меня это тот самый случай, когда все-таки сначала стоило увидеть фильм (конечно, 1962 года), а потом читать книгу - уже "зная", как выглядят ее герои. Представлять на месте Аттикуса Финча актера Грегори Пека, его маленьких сына и дочь, сидящих рядом с его коленями, внимающих его поучительным словам. И если фильм по своему жанру считается судебной драмой, а я увидела в нем драму человеческих судеб, то в книге этого намного больше.
Человеческие судьбы, как жизни птиц пересмешников, невинные дети или обездоленные взрослые, переплетены в канве общего сюжета. События в маленьком городе Мейкомбе во время Великой Депрессии как образец, шаблон того, что происходило в те годы по всей Америке, и что по сути происходит до сих пор по всему миру - унижение, ненависть, безразличие. Книга Харпер Ли - это не просто история суда над невинным темнокожим, а рассказ о взаимоотношениях детей с с родителями, расистов с защитниками прав человека, стариков с юным поколением.
Книга действительно очень глубокая, пропитанная мудростью родителей по отношению к своим детям, к окружающему их миру.Это и есть классика, которую нужно иметь в своей домашней библиотеке предлагать читать своим детям и порой перечитывать самому, чтобы помнить, что есть - главное.
832
Alyssa9 июня 2010 г.Чудесная книга о взрослении, великодушии и смелости до конца отстаивать свои взгляды, принципы и ценности. Сама прочитала уже взрослой, но обязательно дала бы прочитать ее своему ребенку в более раннем возрасте для формирования правильной системы нравственных ценностей. Харпер Ли объясняет очень сложные вещи очень понятным языком, своей книгой она проникает сразу в сердце, а сердца не лгут...
840
tori_beautiful29 июня 2009 г.Удивительная книга, простой сюжет, простые истины, которые почему-то все еще не понятны многим, а точнее большинству; книга о том, что может быть если бы мы все люди, которых принято называть опытными и взрослыми хотя бы иногда чувствовали так как чувствуют дети, может быть мир и изменился. Не отчаивайся, будь мужественным, будь сильным, будь смелым, поступай как чувствует твое сердце....Читать далее
Чтобы я мог жить в мире с людьми, я прежде всего должен жить в мире с самим собой. Есть у человека нечто такое, что не подчиняется большинству, – это его совесть.
Аттикус882