
Дебют известных и знаменитых писателей
jump-jump
- 3 011 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Порой и у читателя
Я вот сейчас даже и не скажу, чем меня привлекла эта книга. Может, аннотацией в стиле, как я это называю, "Уве-Уве". Был у меня период, когда я по подобному с ума сходила, который свел на резкий нет тот же Бакман своими "Тревожными людьми". Был у меня период, когда я любую привлекшую меня книгу приглашала со мной пожить-побыть, доставить мне прекрасное. Да и обложка у "Аркадии" яркая и притягивающая взгляд. Ну и - что-то я такое слышала, что кто-то очень возбудился на эту книгу, может, даже Риз Уизерспун, и что-то даже там снимать планировали. Но так как в оригинале книга называется Good eggs, информацию о ней нарыть как-то проблематично. Она даже в нашем инфополе с трудом ищется.
И - нет. Сразу скажу, что с книгой я подружиться и поладить не смогла. Да, это прям "уве-уве" или ситкомный вариант - который в моем теперешнем настроении заводит во мне реактивную тягу. Но даже злиться на нее мне не хотелось. Есть у нас ирландское семейство: папаня, который очень хочет, чтобы его семья была образцовой, как с рождественской открытки. Но... маманя Милли ударилась в какой-то эксцентричный кризис пенсионного возраста, а дочка Эйдин - в кризис подросткового возраста. И несчастный мужик просто разрывается, пытаясь привести всех к порядку. Да еще сам он журналист, но внезапно осознает, что индустрия резко рванула вперед, а он как-то остался на обочине. И, конечно, в этом виноваты дочка и маманя. Вот если бы они вели себя нормально...
Но все это объяснимо. Ну дай ты, блин, баклан, уже матери пожить, как она хочет! Она тебя вырастила, твоих троих детей вырастила - и теперь должна вести себя, как благообразная ирландская старушка? Ну даже же в викторианство леди, достигшей определенного возраста, уже прощались некоторые вольности. Но не в семействе... этого. Лучше приставить к ней какую домоправительницу (да, читаем - домомучительницу, какую бы благостную морду она не делала). Ну а дочка... Когда появилась ее сестра-близнец: самая красивая, самая спортивная, самая умная, самая идеальная... Дальше уже можно не продолжать. Я помню, в сериале "Метод" была серия, как мать относилась к близняшкам очень по-разному, и что из этого вышло. Но это (к сожалению) не "Метод". В худшем случае это "Холмарк", где все тревоги героев унесут единороги по воле создателя. А в среднем - просто ситком, где герои немножко поживут свои жизни, можно немножко посмеяться, немножко экшона нам добавят (вдруг кто-то заскучал), и... Что?
Я злюсь не на наивную повседневность повествования. Наверное. К моему огромному сожалению, сметливые "писателки" сняли с "Уве" формулу этого бытового волшебства "ты не одинок - только руку протяни" и давай ваять и штамповать валы подобного. Только волшебства и правдоподобности что-то не завезли. Это как все начали истекать слюной и прочими жидкостями на сериал... наверное, перевод забанят, поэтому напишу оригинал - "Fleabag". Вот что так народ достало: обилие слюней с сахаром и фейских крылышек или наоборот тлен и безысходность, что все так возбудились с тетки средних лет??? У всех такие проблемы? Вот именно - у всех такие проблемы: у меня такие проблемы, у моего соседа такие проблемы, у моего начальника такие проблемы. И что? Попу подобрал, грудь поправил, кофе в себя влил - и чешешь себе на работу. Я прихожу в литературу не за тем, чтобы узнать, что вокруг у людей такие же проблемы - я вижу таких же ежедневно. Просто наши проблемы не разрешатся взмахом волшебной ручки автора. Но злюсь я не на это. А на то, что объем автор разбарабанила немаленький, а читать тут совершенно нечего. И тужится она, и тужится, и сын тащит Милли в ресторан, и Эйдин страдает без друзей, и сестра на нее ябедничает... Это напоминает то, как спросишь знакомого "Как дела?", а он вдруг примется всю свою жизнь пересказывать:
-Вот я проснулся, потянулся, покакал, омлетик наколотил...
Язык бедный, герои дурацкие, повествование натужное... На великолепной цитате
Выпал в осадок не только герой. И это говорит на собеседовании редактор журнала - мужик на секундочку. Ну гэг же, гыгыкните хоть из приличия.
Зато - как "Уве". Ну да - буквально.
Да - подобные книги прекрасно заменяют психолога. Потому что и проблемы героев выеденного яйца не стоят, и очень хочется недалекого героя как следует потрясти и надавать оплеух, но понимаешь: он того не стоит, автор его таким прописала. Да и реальная жизнь не бывает сильно хорошей или сильно плохой, а просто сильно средней. В истерику я решила не впадать, и даже злиться на книжку не хочется. Просто я не ее пассажир. Когда-то на Шелби ван Пелт - Необычайно умные создания я тоже дико возбудилась, но сломалась на сцене... похода в магазин. Понятно, что никто не одинок, только (щупальце) протяни - а... Описать двух (и более) существ, которые одиноки и несчастны, пока не обретут друг друга, может каждый - а вот цепляюще и правдоподобно... Поэтому отправляю книгу на восхищение любителям "Уве", "Созданий", Моника Вуд - Один на миллион туда же вам в помощь. Пусть все ваши тревоги унесут единороги, пойдите листиками пошуршите, какавушки сделайте. Можно поймать пробегающего прохожего и пересказать ему свой день, откручивая пуговицы.
И - читайте хорошие книги;)

У меня были большие ожидания от этого романа, потому что рецензенты сравнивали его с произведениями моих любимых Сью Таунсенд, Эллисон Пирсон, Фредрика Бакмана и Ханса-Улава Тюволда, но, к сожалению, они не оправдались. Герои, представители трех поколений ирландского семейства Гогарти - бабушка Милли, папа Кевин и дочка Эйдин, - показались мне излишне гротескными, вот все в них было too much, они воплощали собой ходячие сборники стереотипов о кризисе старческого, среднего и подросткового возраста. Автор пыталась юморить, помещая героев в нелепые ситуации, требующие разруливания извне, но мне как-то было не смешно.
Вообще, как я ни старалась проникнуться историей, мне просто были неприятны персонажи. Бабушка, которая осталась одна после смерти любимого мужа, изо всех сил пытается привлечь к себе внимание сына и его семейства, воруя в супермаркетах, попадая в аварии, и приседая на любые свободные уши рассказами о своей бурной молодости, просмотренных телепередачах и прочей ценной (нет) информацией. Отец, который потерял работу журналиста, потому что стандарты профессии изменились, а он перестроиться не сумел, и теперь изнывает от скуки, домохозяйствуя и воспитывая четверых детей, в то время как его жена Грейс постоянно мотается по командировкам и зарабатывает деньги на содержание семьи. Дочка, которая в свои шестнадцать непонятно за что взъелась на сестру-близняшку, у которой талант к актерскому мастерству - ну так сама Эйдин пишет вполне пристойные лимерики, наблюдательна и со своими достоинствами, но вот предпочитает изображать обиду на весь белый свет.
Отец, вместо того чтобы переселить мать к себе, что было бы идеально вообще для всех, зачем-то нанимает ей в компаньонки какую-то тетку с улицы без рекомендаций, и это закономерно приводит к новому витку кризиса, а его решение запереть проблемных мать и дочь в институциях закрытого типа только обостряет ситуацию. Что и говорить про внезапные романтические поползновения к молоденькой учительнице из школы-интерната (полуинтимная сцена в их исполнении точно была похожа по уровню кринжа на Сью Таунсенд!), едва не поставившие под угрозу его брак. Вообще Кевин, конечно, бесил меня больше всех - мало того, что изменил жене, так еще попытался ее же и сделать виноватой, а потом вообще послал на три буквы. Чудо, а не мужчина, да и только.
Добавлю балл за отличную атмосферу Ирландии и ненавязчивое подтрунивание над ирландским менталитетом ("я ирландец, я не могу сформулировать предложение всего лишь из десяти слов"), особенно на контрасте с Флоридой, куда Милли и Эйдин сбегают с миссией найти и наказать воровку Сильвию, и за то, что мой лексикон пополнился словом "гибернофилия" - это любовь к ирландской культуре, языку и Ирландии в целом. Но в общем не впечатлило.

"Вот эта никем не воспетая родительская круговерть: выслушивать, отвлекать, развлекать, смешить, рассказывать сказки, поддерживать, мягко направлять, чувствовать боль своих детей и при этом учить их делать правильный выбор - как в моральном, так и в практическом отношении, - и скрестив пальцы, надеяться, что они не вырастут оболтусами."
Это и есть суть сюжета. Добавьте ещё то, что детей четверо, что папа в полном кризисе среднего возраста, да к тому же потерял работу, что шестнадцатилетние двойняшки живут, как кошка с собакой, что у бабушки от возраста или в силу огненного ирландского темперамента слегка плывёт крыша, что ещё куча всяких мелочей валится на семейство каждый день... В общем, всё как у людей, а в названии - скорее добрая ирония. Очень милая книга.
Бумажное издание отличное: бумага выше всяких похвал, нежнейшая обложка, приятно в руки брать. И перевод мне очень понравился( переводчик Ольга Позей). Может, немного слишком часто в предложениях настоящее время, но это уже тонкости, язык книги очень живой.

"СЕЙЧАС ЖЕ ПОЗВОНИ МНЕ ГДЕ ТЫ"
Капслок не так смущает Эйдин, как вопиющее отсутствие пунктуации. Папа не из тех, кто способен просто забить на грамматику - он помнит о ней при любых обстоятельствах. А это значит, что сейчас обстоятельства абсолютно из ряда вон выходящие.

Мой Питер всегда говорил, что я куда лучше умею терять вещи, чем их находить.

Где же находчивость, импровизация, умение решать житейские задачи при помощи простого здравого смысла? Задница мёрзнет? Достань одеяло, брось брикет топлива в камин. А ещё лучше - ложись в постель и скажи спасибо, что замёрз: чувствуешь холод - значит, живой.














Другие издания
