
Ваша оценкаРецензии
ekaterina_alekseeva9312 апреля 2025 г.Попытки успокоить душу
Читать далееРассказ, который стимулирует дискутировать, ведь однозначного ответа никогда не будет. Даже у меня существует одновременно сразу несколько видений происходящего, так что я и мои другие мнения посетили меня при чтении даже такого малюсенького произведения.
История одной любви, которой не существует. Это морок, туманность, дымка недостижимого объекта любовной лихорадки. У очень популярной актрисы есть масса поклонников, но в поле видимости попал самый преданный. Ей никогда и в голову не приходило до этого на него взглянуть своими глазами. Он витал мухой, которую никогда и никто не замечает. Его преимущество в постоянности. Каждую среду девушка получала скромный букетик фиалок. Это очень мило и романтично.
Поддавшись романтическому флеру, девушка возжелала встретиться с поклонником. Это желание стало двигателем всей ее будущей жизни. Жаль, что все попытки не увенчались успехом, но зато это стало важным для нее. Она пронесла этот ритуал через всю жизнь, только принесло ли это счастье? Мне кажется, что это немного облегчает ее совесть, ведь по ее мнению доля вины лежит и на ней.
Как можно расценить ее ритуал? Мило, бессмысленно, романтично, противоестественно. Мои мысли метались совершенно в противоположные стороны. Скорее всего остановлюсь на том, что я не понимаю и не одобряю происходящего. Считаю, что нужно жить здесь и сейчас, но если ей становится легче от своего еженедельного ритуала, она получает спокойствие и чувство удовлетворенности, то пусть так и будет.
67290
Arleen24 декабря 2019 г.Читать далееНе думаю, что этот рассказ войдёт в число моих любимых, но он определённо заслуживает внимания. Слог Моруа, конечно, бесподобен, сразу видно, что читаешь качественную классическую прозу, переносящую тебя в Америку начала XX века, в мир богемы и аристократии. Но главное в рассказе — тщеславие, ведь именно комичности и одновременно трагичности и глупости связанных с ней ситуаций посвящена "Любовь в изгнании".
Французский писатель Бертран Шмит, оказавшись в Америке, совершенно не знает, о чём писать, и направляет все свои творческие силы на написание работ по истории до тех пор, пока жена не подаёт ему идею снова взяться за романы и рассказы и даже подсказывает отличную тему для нового произведения. Бертран с азартом и интересом посвящает себя новой работе, но из-за жажды славы прототипов героев рассказа писательство превращается в постоянную авантюру с добавлением или удалением различных моментов в описании персонажей.
Довольно забавный рассказ, интересно было прочесть. Ситуации, описанные Моруа, вполне жизненны и имеют место быть в реальности, так что у него хорошо получилось отобразить действительность, используя лёгкую иронию. Например, вы можете себе представить, как любовник женщины может одновременно считать себя лучшим и вернейшим другом её мужа и так нагло его обманывать? А в рассказе и не такое встречается... Моруа мастерски разоблачает нравы высшего общества и высмеивает его.
55837
KatrinBelous27 октября 2017 г.Что может быть прекраснее, чем читать Байрона? Только читать о Байроне!
Читать далее
"Моя мечта - написать книгу о Байроне, но о нем уже столько написано..."После "Писем незнакомке" мне захотелось немного продлить диалог с автором и я взялась за его рассказы. Так как я не поклонница малой формы, я была крайне удивлена, что уже первый же рассказ Моруа - "Биография" настолько меня впечатлил, что попал в любимое))) Наверное, конечно же, из-за прекрасного языка автора, но и не в последнюю очередь, потому что в нем речь шла о лорде Байроне, к которому я всегда была неравнодушна. Собственно, как и многие леди, встречавшие Байрона на своём пути:)
История же начинается с того что некий писатель, мечтающий написать биографию загадочного и до сих пор волнующего умы поэта, но с каким-нибудь ранее неизвестным фактом, чтобы выделиться из множества биографов лорда Байрона, приезжает к леди Спенсер-Свифт. У этой уже пожилой дамы в сейфе хранится дневник прабабки ее мужа с романтичным именем Пандора, которой молва уже долгие годы приписывает любовную связь с самим темным Лордом. Парадокс в том, что эти документы никто не читал с момента их написания и даже владелица поместья, выполняя завет мужа, за их расшифровку не бралась. Ей вполне было достаточно знать, что благодаря славе Пандоры и ее прекрасного портрета, висящего в семейной галерее, замок посещают толпы настроенных романтично туристов, и пожилой даме не нужно платить налоги.
"- Простите, леди Спенсер-Свифт, но раз вы не читали этих дневников, откуда вы знаете, что Байрон гостил в Виндхерсте не только в качестве друга хозяина дома?- Так гласит семейное предание."
Воодушевленный писатель, уже представляющий себя первооткрывателем и великим биографом лорда Байрона, проводит целую ночь, читая эти уникальные документы и письма. Писатель узнает удивительную историю отношений леди Пандоры и лорда Байрона в обрамлении семейной драмы, разворачивающейся между мужем, пренебрегающим женой, и женой, презирающей мужа.
Конец рассказа просто великолепен, не суждено было бедняге видно прославиться с биографией поэта:) И не могу отметить, что за такую короткую форму повествования, Моруа просто великолепно обрисовал образ Байрона. После "Биографии" мне ещё больше хочется прочитать полноценный роман-биографию Андре Моруа, посвященный этому загадочному поэту и человеку с мрачной судьбой.
541,2K- Так гласит семейное предание."
olgavit16 марта 2025 г.Читать далееЗавершающий рассказ сборника и давший ему название, как бы подытоживает все истории. Они настолько разные, насколько многогранно творчество самого автора. С произведениями Андре Моруа познакомилась много лет назад, и была уверена, что его конек – это биографии. Уже позже открыла для себя Моруа великолепного психолога, тонкого ценителя прекрасного, писателя, которому подвластны, как исторические романы, так и романтические новеллы. Сентиментальная и светлая, не смотря на ее трагичность, история любви студента к одной из ведущих актрис Комеди Франсез, одна из таких. В ней трогает и чистота чувств молодого человека, и ответственность, цельность натуры главной героини. А еще рассказ очень запоминающийся, своей необычностью и искренностью.
Женни Сорбье, в прошлом известная актриса, еще и в свои восемьдесят блистает в обществе. Лучшего рассказчика и собеседника, с тонким чувством юмора сложно найти. Даже за глаза окружающие отзываются о ней хорошо, а для светского общества, то большая редкость. Каждую среду Женни Сорбье в любую погоду, где бы не находилась, покидает уютную компанию, чтобы отнести букетик фиалок на могилу лейтенанта, погибшего много лет назад на Мадагаскаре. Она не изменяет себе, а почему и что стоит за историей постаревшей актрисы, прочитайте в рассказе. Он тронет сердца многих.
35250
olgavit11 марта 2025 г.Читать далееКак часто, слушая о семейном конфликте, мы принимаем сторону того человека, от которого узнали обо всем. Готовы признать "какой же он сво...", если рассказ исходит от жены, а тем более бывшей или же согласиться с тем "ну, и стерва же, тебе досталась", если историю размолвки поведает муж. Примерно с этого и начинается данный рассказ.
Известный и довольно популярный писатель Жером Берже выпустил книгу своих воспоминаний, в которой не совсем лестно отозвался о первой супруге. Молниеносно последовал ответ, Тереза написала бывшему гневное письмо, обвиняя во всем, конечно же, Жерома. И, когда читаешь его, сложно не согласиться с "несчастной" женщиной, тем более, что последующее за ним письмо Жерома, показалось в своих претензиях притянутым за уши. Опять же, рассуждаю я, как женщина) и возможно мужчина, прочитав рассказ, больше сочувствовал господину Берже нежели его супруге.
После развода и Жером, и Тереза устроили свою жизнь. Насколько счастлива была в браке Тереза сложно судить, этот вопрос автор обошел стороной, а вот писатель еще долгое время продолжал любить ее, несмотря на то, что постоянно пытался убедить и себя, и других в обратном. Есть в рассказе письма и второй супруги Надин Берже, из которых следует, что женщина была несчастлива, чувствуя постоянное сравнение и соперничая с Терезой.
Интересна развязка рассказа, как обе женщины после смерти писателя обрели наконец покой и даже неплохо сумели заработать на памяти о Жероме Берже.
31225
SantilloPublicly2 ноября 2022 г.При чем здесь Ариадна?
Читать далееВсе замечательно и чудесно: изящным слогом показаны человеческие натуры, тонкая ирония человеческих отношений. Рассказ состоит из писем двух женщин, первой и второй жен именитого писателя. Обе женщины не прочь поиметь что-то от славы бывшего мужа для первой и оставшейся вдовой второй дамы. Каждая написали и издали по книжке. И вдруг Голливуд решил снять фильм об этом писателе по этим двум книгам. Однако! Создатели фильма не желают портить биографию гения двумя женами и предлагают объединить двух жен в одну. Оно и правда, Тереза и Надин (таковы имена двух героинь рассказа) в своих мыслях и стремлениях похожи как сестры.
Прелестная новелла.
Но! После прочтения я сломала голову, при чем здесь Ариадна? Ариадну я связываю исключительно с древнегреческой мифологией: приглянулся ей Тесей, который должен был отправиться к Минотавру на сражение, она дала ему меч и кроме того всем известный клубок под названием «нить Ариадны», чтобы он смог выбраться после сражения из лабиринта. Ну а дальше больше: Тесей бросил Ариадну, но тут появился Дионис… Ой, как трудно разбираться с этими греческими богами и их взаимоотношениями!
Ну, так причем же в заглавии рассказа Моруа Ариадна? Может быть, здесь тонко и ненавязчиво имеется ввиду «нить Ариадны», которая помогает ориентироваться в сложных ситуациях и найти выход из них?
В общем, я так и не поняла заглавия рассказа ((27698
Lyubochka11 декабря 2022 г.Когда я прижимал тебя к груди своей, Любви и счастья полн и примирен с судьбою, Я думал: только смерть нас разлучит с тобою; Но вот разлучены мы завистью людей!
Читать далееСтихи великого Байрона, эгоиста, ловеласа, похитителя женских сердец, к сожалению мне не знакомы. Ну не пересекались наши дорожки, хотя побыть в обществе мужчины, чье имя не сходило с женских губ, было бы интересно. Когда я поняла, что рассказ про него, чуть расстроилась, ведь узнавать незначительные моменты неизвестной личности скучновато. Когда же ты владеешь полной информацией, то такие "зарисовки", "штрихи" дополняют общую картину, делая её объёмной, насыщенной, многообразной. Какого же было моё удивление, когда я, проглатывая каждое слово, переворачивала страницы. Это все заслуга автора, который преподнес такой слог и такую подачу, что читать одно удовольствие.
Жизнь известного и публичного человека как на ладони, каждый его шаг заметен, каждое движение запечатлёно, каждое действие зафиксировано. Написать о нем неизвестное почти не возможно, но иногда фортуна благосклонна и может порадовать настойчивого искателя.
В руки писателя попадают дневник переписка леди Спенсер-Свифт и Байрона, которые многие годы хранились в сейфе и сейчас правнучка леди готова предоставить их огласке. Она больше чем уверена, что там описаны любовные похождения, так как вся семья знала, что леди Спенсер-Свифт и Байрон любовники.
Заветные страницы дневника открыты и взору писателя представляется несчастная женщина, чей брак не приносит ни какой радости. Маленький ребенок не добавил тепла в отношениях, с мужем они были далеки. Узнав о похождениях лорда Байрона, и о том, что он является другом ее мужа, всевозможными уловками она убедила его пригласить настоящего мужчину погостить. Заветная встреча состоялась, сердце красавицы ликовало и пылало, но Байрон не отвечал взаимностью, что было на него не похоже.
Судя по всему, юная и неопытная простушка не
поняла причины столь небайронического поведения гостя. Байрон приехал в
Виндхерст с твердым намерением вести себя добродетельно, во-первых, потому,
что был безнадежно влюблен в другую женщину, во-вторых, потому, что считал
неблагородным соблазнить жену своего хозяина, к тому же Пандора показалась
ему такой наивной, юной и хрупкой, что он не хотел причинять ей страданий. В
глубине души он был сентиментален и маскировал цинизмом природную
чувствительность.Так продолжалось некоторое время, но после одного услышанного разговора, леди Спенсер-Свифт перешла в атаку.
Сэр Уильям расхохотался:- Моя жена? Ха-ха-ха! Да ведь она святая, и к тому же обожает меня!
Пандора, которая все время была настороже, услышала издалека этот
диалог и не преминула занести его в свой дневник, снабдив негодующими
комментариями:
"Она меня обожает!" Глупец! Неужели я обречена всю свою жизнь прожить
подле этого чурбана! А почему бы и впрямь не отплатить ему той же монетой?
После этого разговора меня охватила такая ярость, что, вздумай лорд Байрон
нынче вечером в парке обнять и поцеловать меня, я, пожалуй, не стала бы
противиться".С этого момент дневник владельцы стал наполнятся текстом другого характера, но не все так просто как может показать на первый взгляд.
Она идет во всей красе -
Светла, как ночь ее страны.
Вся глубь небес и звезды все
В ее очах заключены...
(Байрон Дж.Г.)Мне очень понравился данный рассказ, да и в автора я начинаю потихоньку влюбляться.
23275
Lyubochka11 декабря 2022 г.Читать далееПеред нами рассказ Моруа в письмах, чей слог я уже восхваляла не раз и не перестану этого делать. Просто, легко, но при этом увлекательно и трогательно пишет он свои произведения, вкладывая в каждое творение жизнь.
Состоявшийся писатель выпускает новую книгу, бывшая жена пишет ему письмо с претензиями, т.к. его взгляд на их совместную жизнь она не разделяет. Он, как добившего многого личность, считает что с самого начала был успешным и жена была только обузой, которую ему приходилось многие годы тащить за собой.
" ...Я был человек из народа и в то же время натура артистическая. Тереза выросла в богатой буржуазной семье. Ей были свойственны все добродетели и пороки ее класса. У меня была верная, скромная, по-своему неглупая жена. Но, увы! трудно вообразить существо, которое менее годилось бы в подруги человеку, чье призвание - борьба и апостольство духа..."В своем письме Тереза напоминает своему бывшему кто же действительно был балластом, кого ей приходилось поддерживать морально и физически. Он был поглощен только собой, своей славой и поражением, и уделял должное внимание жене только в дни как их дом посещали важные личности. В те дни ему хотелось показать еще одно свое "творение" - жену, и по этому за несколько дней до званного обеда подробно проводил инструктаж ее речи и рассказывал о предпочтениях гостей. Он должен был произвести фурор! Как бы жестоко не было с ее стороны, но уязвленное женское самолюбие ударило по сокровенному, она сообщила ему, что и любовником то он был никаким. Только после развода она познала что такое настоящая физическая любовь, что такое сильные мужские объятья. Упреки лились рекой и ее можно понять, ведь часто люди принимают только то, что имеется в настоящем, а прошлое стерто из памяти или сильно искажено. Поддержка же близкого человека в те времена кажется мелкой и не серьезной, хотя благодаря ей, была получена твердая опора.
Ответ не заставил себя ждать, были обвинения, опровержения и недовольства.
"До чего же ты мал, - твердила ты, ну, просто коротышка". В самом деле, я был мал ростом, и, как у большинства людей, ведущих сидячий образ жизни, у меня было больше жира, чем мускулов. Разве это преступление? Или хотя бы вина?..."
"Неглупая?" Да многие теперь находят тебя умной. Ты и в самом деле поумнела.Но знаешь, отчего? Это я сделал тебя такой."Как мне хорошо знаком данный типаж мужчин, которые видят только себя хорошего и все заслуги приписывают себе. Ты же в их глазах всего лишь нечтожное существо, которому посчастливелось находиться с ним рядом.
Спустя некоторое время "великий писатель" умирает и Тереза получает письмо от его новой жены. Завязывается переписка, в которой женщины, в сдержанной манере, сообщают друг дружке, что собираются писать книгу об умершем муже. Приемущества на стороне Терезы, т.к. они прожили много лет вместе, вся его родня была ей известна и сохранились многие фотографии и документы из молодости писателя.
Чья же книга окажется в ТОПе? Чье творчество признают? Какие последствия навлечет написанная книга? Как сложатся отношения между бывшими женами?
Ответы на эти вопросы можно найти прочитав это небольшой эпистолярный рассказ.23610
InfinitePoint2 октября 2023 г."Все научились маски надевать, чтоб не разбить своё лицо о камни..."
Читать далееЗамечательный рассказ, один из тех, что надолго остаются в памяти. Всего шестнадцать бумажных страниц, а сколько пищи для размышлений. Можно пофилософствовать в одиночестве, а можно обсудить с друзьями. Со второй половиной — не советую. Если прочитаете, поймёте, почему. Мне показалось, что новелла не простая, а с секретом. Сразу этого не понимаешь, но через некоторое время начинаешь обдумывать прочитанное и понемногу прозреваешь: всё не так очевидно. Мне на ум пришло сравнение с матрёшкой или с подарком, завёрнутым в несколько слоёв бумаги.
В первых же строках автор чётко обозначает главную тему своего рассказа: надо ли сбрасывать маски, которые все мы носим?
Если обстоятельства иной раз вынуждают нас открыть вдруг всю правду тем, от кого мы привыкли её скрывать, нам вскоре приходится раскаяться в своей необдуманной откровенности.Но потом за этой темой появляется другая, следом — ещё одна... Повествование динамичное, можно даже сказать, стремительное. История начинается в 1938 году. Известный литератор Бертран Шмит по просьбе "Альянс Франсез" (культурно-просветительской общественной организации, основная задача которой — продвижение французского языка и культуры) приезжает с лекциями в столицу маленькой африканской страны, одну из многочисленных французских колоний. Губернатор и его жена, оба французы, поселяют его в своём доме. Через несколько дней всем этим людям, а также ещё нескольким действующим лицам, предстоит совершить небольшое путешествие на личном самолёте губернатора. Этот полёт и станет кульминацией истории, развилкой судьбы. Те самые маски, о которых говорилось в самом начале рассказа, будут сброшены.
У Моруа очень изящная и мелодичная манера изложения, его текст звучит как музыка: здесь чувствуется ритм — то нарастающий, то спокойный и размеренный. На нескольких страницах ему удаётся рассказать историю, достойную полноценного романа. Вот оно — мастерство! Обожаю Моруа...
Во время чтения новеллы мне почему-то вспомнился итальянский фильм "Идеальные незнакомцы" (2015), где семеро друзей, собравшись однажды за ужином, в шутку начинают вслух читать приходящие им на телефон сообщения, а на звонки отвечать по громкой связи. Как сказано в анонсе фильма, "они и представить себе не могли, какие скелеты вылезут из их шкафов и какие удивительные открытия им предстоит сделать". Понятное дело, в рассказе мсье Моруа нет телефонов, но есть заставляющий поволноваться момент сбрасывания масок, а также большой-пребольшой скелет, вывалившийся из шкафа.
Что будут делать наши герои с этим скелетом, и стоило ли им открывать друг другу правду? И вот здесь впору призадуматься: а была ли любовь, да и есть ли она вообще? Или человеческие отношения строятся на чём угодно, только не на любви, а взаимное уважение поддерживается только благодаря маскам, которые мы носим? И что это за феномен такой, когда удачно выбранная маска становится для человека буквально второй кожей? И этот человек совершенно искренне верит в созданные им же самим ложные воспоминания о прошлом. Я встречала таких людей. Они рассказывали мне о событиях, участницей которых я тоже была, но они забыли об этом и с честным выражением лица излагали удобную им версию. Маска настолько прочно приросла к их лицу, что они просто забыли, что я знаю правду!
Это один из самых сильных рассказов у Моруа, по крайней мере из тех, что я читала (а прочитано было немало). Перевод, выполненный Юлианой Яхниной воспринимается как оригинальный текст.
Закончить хочется стихотворением Владимира Высоцкого "Маски", строки из которого я позаимствовала для заголовка рецензии (1971):
Смеюсь навзрыд, как у кривых зеркал,
Меня, должно быть, ловко разыграли:
Крючки носов и до ушей оскал —
Как на венецианском карнавале!Вокруг меня смыкается кольцо,
Меня хватают, вовлекают в пляску.
Так-так, моё нормальное лицо
Все, вероятно, приняли за маску.Петарды, конфетти... Но всё не так!
И маски на меня глядят с укором,
Они кричат, что я опять не в такт,
Что наступаю на ноги партнёрам.Что делать мне — бежать, да поскорей?
А может, вместе с ними веселиться?..
Надеюсь я — под масками зверей
Бывают человеческие лица.Все в масках, в париках — все как один,
Кто — сказочен, а кто — литературен...
Сосед мой слева — грустный арлекин,
Другой — палач, а каждый третий — дурень.Один — себя старался обелить,
Другой — лицо скрывает от огласки,
А кто — уже не в силах отличить
Своё лицо от непременной маски.Я в хоровод вступаю, хохоча,
И всё-таки мне неспокойно с ними:
А вдруг кому-то маска палача
Понравится — и он её не снимет?Вдруг арлекин навеки загрустит,
Любуясь сам своим лицом печальным;
Что, если дурень свой дурацкий вид
Так и забудет на лице нормальном?!За масками гоняюсь по пятам,
Но ни одну не попрошу открыться:
Что, если маски сброшены, а там —
Всё те же полумаски-полулица?Как доброго лица не прозевать,
Как честных отличить наверняка мне?
Все научились маски надевать,
Чтоб не разбить своё лицо о камни.Я в тайну масок всё-таки проник,
Уверен я, что мой анализ точен,
Что маски равнодушья у иных —
Защита от плевков и от пощёчин.20568
TatianaCher9 декабря 2019 г.Читать далее«Вы всерьез думаете, что людям надо почаще сбрасывать маски? А я так, напротив, полагаю, что все человеческие отношения, если не считать редчайших случаев бескорыстной дружбы, на одних только масках и держатся. Если обстоятельства иной раз вынуждают нас открыть вдруг всю правду тем, от кого мы привыкли ее скрывать, нам вскоре приходится раскаяться в своей необдуманной откровенности.»
Всецело разделяю такую точку зрения. По крайней мере в долгосрочных отношениях точно. Маски нужны нам – они защита для наших душ и защита для посторонних, которых могли бы шокировать наши настоящие лица. Хотя интересно, что люди перед лицом смерти или просто на эмоциях часто пускаются в откровения. И все потом жалеют. Мне кажется быть искренним и оставаться принимаемым другими людьми без осуждения – это самое большое богатство, которое доступно лишь немногим. И меньше всего оно доступно как раз людям из "высшего" общества.
Герои этого рассказа выглядят идеальной семьей в патриархальном смысле – красавица и умница жена, муж, облеченный властью и умудренный годами - на первый взгляд вполне гармоничная пара. Но за лощеным фасадом, конечно же, не обошлось без секретов. Рассказать без спойлеров невозможно, поэтому не буду:) Позиция автора на сей счет не ясна, мы получаем рассказ через вторые руки некоего Бертрана Шмита, этакого утомленного жизнью и разочарованного в людях интеллектуала, поэтому видим историю через стекло его маски, а что там произошло в душах у других участников можно только предполагать.20839