
Ваша оценкаРецензии
HollowSportily22 января 2021Потрясающе добрая и красивая, даже можно сказать правильная, сказка.
Акунину респект!!!
Ниже пяти баллов поставить за такое произведение просто рука бы не поднялась.4 понравилось
898
skvospb31 июля 2024Очаровательная штука
Библиографическая редкость с очень красивыми картинками и непередаваемо ироничными сказочными сюжетами, хотя их можно читать и просто как хорошие сказки, а можно наоборот разобрать на сотни отсылок. Читать стоит в бумаге, так получается существенно атмосфернее.
3 понравилось
299
GlebKamenskiy6 января 2023Требуем экранизацию!!!
Отличный вариант для тех кто хочет разгрузить свой мозг от серьёзного чтива и переключиться на что-то более лёгкое, сиюминутное, открыл-закрыл и забыл.Зашло абсолютно всё. Стилистика, сюжеты, юмор, а главное в каждой сказке есть то без чего ни одна сказка не может называться сказкой - это мораль.Сказки очень кинематографичны и достойны экранизаций.3 понравилось
140
kagury7 февраля 2022новый кактус от Акунина
Читать далееБольше всего эта книга напоминает итог какого-нибудь писательского мастер-класса. Мол, а теперь, дорогие коллеги, давайте потренируемся писать сказки, стилизованные под фольклор того или иного народа. Важная фишка – поскольку мы пишем для современных читателей, то нам не нужны просто хорошие копии, это скучно и не модно. Берите известный сюжет и добавляйте пару капель постмодернизма (мягко, ненавязчиво, резкие переходы уже непопулярны). Как вариант, можно вывернуть сказку наизнанку. В оригинале юноши? Замените девушками. Счастливый конец? Мы живем в 21 веке. Это не годится. Нет, не надо всех убивать. Но оставьте недосказанность. Мораль? Какая мораль, простите? Ни в коем случае! Повергните своего осла читателя в сомнения, оставьте на распутье меж двух стогов. Или трех.
Книга небольшая, сказок всего девять. Из них читабельных и относительно забавных – штуки три (русская, английская и, пожалуй, еврейская), две скучнейших (немецкая – вообще нечитабельна), прочие – ну так... К сожалению, лекала торчат отовсюду, и это порядочно портит готовое изделие.В общем, Акунин очередной раз развлекся, а я, кажется, сожрала еще один кактус.
3 понравилось
212
MarinaFrantsuzova31 августа 2021Читать далееНачну сразу с внешнего вида. Книга шикарная. Плотная, белая бумага, крупный шрифт и красивые иллюстрации (фотографии некоторых можно найти у меня в актуальных). Обложка не самая выдающаяся, но у книги выходит переиздание, и вот там обложка в разы лучше.
Теперь по поводу самих сказок. Я бы не назвала их детскими, но и взрослыми тоже. Это тот вид сказок, которые можно читать всем и каждый для себя что-то найдет. Но взрослый читатель, конечно, найдет больше. Автор проделал удивительную работу. С одной стороны может показаться, что ничего необычного в книге нет, но то, с каким мастерством Акунин написал эти сказки, поражает. Создается впечатление, будто все сказки писали разные авторы. Авторы, которые так или иначе связанны с культурой или народом той страны (местности), о которой пишет.
Как я уже упомянула выше, сам текст хоть довольно и простой, но при этом насыщенный и яркий. Хочется читать и читать.
В сборнике всего 9 сказок. Наиболее интересными мне показались русская, арабская, английская, французская и китайская сказки.3 понравилось
377
Ruslan-I-EvgeniyaGot16 апреля 2021с намеком...
Удивительная сказочка! Читали семейно - понравилось всем! Интересно то, что сказка не похожа развитием событий на наши русские сказки. Герои иные, но есть связь с матрешкой), читать было увлекательно!
3 понравилось
408
IlyaVorobyev31 марта 2021Игры в фольклор
Читать далееЧем хороша идея и суть сборника как такового - как правило, каждый читатель находит в нем что-то пресловутое "свое", и за счет этого как бы примиряется с остальными его частями, которые понравились меньше. Опять же, в сборнике легче упрятать проходные вещи, включенные для веса, для объема. А проходные вещи выходят из-под пера всех писателей, даже столь именитых и талантливых, как Борис Акунин.
Сказка - жанр очень удобный и для стилизации, и для тонкой постмодернисткой игры, и, собственно говоря, для оформления месседжа читателю - той самой морали, которая обязательна для басни, но и в хорошей сказки лишней не будет. Все это Акунину не чуждо. Его сказки - очень разные, и не только лишь благодаря национальному колориту. Где-то сказочник Акунин серьезен, где-то готов пошалить. Одна сказка оставляет легкое послевкусие, другая - довольно мрачное. Наконец, какие-то его сказки врезались в память, а какие-то - вылетели из головы уже через месяц.
Немецкая и японская сказки удались Акунину, на мой взгляд, лучше всего. Неплоха китайская и французская сказка. Еврейская и арабская привлекают антуражем, но не берут за душу. Русская, английская и итальянская скорее разочаровали, и каждая - по своей причине. К счастью, я ни на минуту не сомневаюсь, что другие читатели соберут собственный "топ" сказок. За это ведь мы их и любим, верно?
3 понравилось
429
krupkina_le6 июля 2022Читать далееЧто общего между сказками из Японии, Германии, России, Испании, Англии, Франции, Китая, из стран арабского мира и Израиля?
⠀
Смысл.
⠀
Точнее так: "Каждая сказка повествует о ситуациях, итог которых наводит читателя на определённые мысли!"
...
...
...
Это неплохо. Достаточно неплохо! Иллюстрации просто бомбические!
⠀
Вот только восторга от прочтения я не получила...
⠀
Сухо, скучно, неинтересно. Не было желания утонуть в мире фантастических существ и чёрной магии. Только иллюстрации смогли захватить моё внимание.2 понравилось
250
