Это новая версия страницы книги. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы
Ваша оценкаВозрастные ограничения:
16+
История
В 1864 году Ибсен получил писательскую стипендию и уехал в Италию с семьей, где в течение двух лет пишет две пьесы — «Бранд» (1865) и «Пер Гюнт» (1867). В театроведении принято рассматривать эти пьесы комплексно, как две альтернативные трактовки идеи самоопределения и реализации человеческой личности.
В пьесе персонажи фольклора представлены уродливыми и злобными существами, крестьяне — жестокими и грубыми людьми. В Норвегии и Дании пьеса была воспринята весьма негативно. Г. Х. Андерсен, к примеру, назвал произведение совершенно бессмысленным. Со временем, в основном благодаря образу Сольвейг, началось переосмысление пьесы. Этому в немалой степени способствовала музыка Эдварда Грига, написанная по просьбе Ибсена к постановке «Пера Гюнта», а позже приобретшая мировую известность как самостоятельное музыкальное произведение
Сюжет
Действие поэмы охватывает первую половину XIX века и происходит в Норвегии (в Гудбраннской долине и окрестных горах), на марокканском побережье Средиземного моря, в пустыне Сахара, в сумасшедшем доме в Каире, на море и снова в Норвегии, на родине героя. Главный герой — Пер Гюнт, сын когда-то богатого и всеми уважаемого Йона Гюнта, впоследствии спившегося и потерявшего все свои деньги.
Пер хочет восстановить все уничтоженное его отцом, но теряется в своих похвальбах, мечтах и снах наяву. Его втягивают в драку, и он похищает невесту, Ингрид из Хэгстеда, в день её свадьбы. Его объявляют вне закона, и он вынужден бежать из своей деревни. Находясь в изгнании, он встречает трех жаждущих любви пастушек, женщину в зелёном, дочь Доврского деда, которую он хочет взять в жены, а также чудовище Бейген.
На свадьбе на хуторе Хэгстед он встретил и полюбил Сольвейг. Она приходит жить к нему в лесную хижину, но он покидает её и продолжает свои странствия. Пер провёл вдали от родины много лет, пробовал множество профессий и исполнял множество ролей: он был работорговцем в США, дельцом, проворачивавшим тёмные сделки в марокканских портах, странствовал по пустыне, видел колосс Мемнона и Сфинкса, стал вождем бедуинов и предсказателем, пытался соблазнить Анитру, дочь вождя бедуинов, а закончил свои путешествия в сумасшедшем доме в Каире, где его нарекли императором. Когда, наконец, состарившись, он отправляется домой, его корабль терпит крушение. Среди прочих пассажиров на борту судна он встретил Неизвестного пассажира, который хочет использовать тело Пера в своих экспериментах, чтобы узнать, где же находятся мечты.
Вернувшись в родную деревню, он посещает похороны крестьянина и аукцион, на котором он распродает всё своё имущество из прошлой жизни. Там он также встречает мастера пуговиц, который придерживается мнения, что душу Пера нужно плавить вместе со всем остальным грязным имуществом, пока он не сможет объяснить, где и когда в своей жизни он был самим собой. А Некто худощавый верит, что Пера нельзя назвать настоящим грешником, которого нужно отправить в ад.
Отчаявшись, Пер приходит к Сольвейг, которая ждала его в хижине с тех самых пор, как он уехал. Она говорит ему, что он всегда оставался для нее самим собой.
Экранизации
В музыке
1874—1875 — Музыка к пьесе «Пер Гюнт» соч. 23 Эдварда Грига
1938 — «Пер Гюнт» — опера Вернера Эгка
1986 — «Пер Гюнт» — балет в 3 актах с эпилогом Альфреда Шнитке (Либретто Дж. Ноймайера)
В кинематографе
1915 — режиссёр: Oscar Apfel (США, Stummfilm, ч/б)
1919 — режиссёр: Richard Oswald (Германия, Stummfilm, ч/б)
1934 — режиссёр: Fritz Wendhausen, Пер: Hans Albers (Германия, ч/б)
1941 — режиссёр: David Bradley, Пер: Charlton Heston (США, Stummfilm, ч/б)
1971 — режиссёр: Peter Stein, Пер: Bruno Ganz (Германия, Fernsehaufzeichnung der Inszenierung der Schaubühne am Halleschen Ufer, цветной)
1972 — режиссёр: Colin Blakely (Великобритания, TV)
1976 — режиссёр: John Selwyn Gilbert (Великобритания, цветной)
1981 — режиссёр: Bernard Sobel (Франция, TV, цветной)
1986 — режиссёр: Edith Roger (Норвегия, TV, цветной)
1988 — режиссёр: István Gaál (Венгрия, TV, цветной)
1993 — режиссёр: Bentein Baardson (Норвегия, цветной)
2006 — «Пер Гюнт». Режиссёр — Уве Янсон. Пер Гюнт — Роберт Штадлобер (Германия, TV, цветной)
В мультипликации
1993 — «Гномы и горный король». Режиссёр: Инесса Ковалевская (СССР)
2012 — «Пер Гюнт». Дети из Петергофа совместно с аниматорами студии детской анимации "ДА"
В театре
1993 — «Пер Гюнт», моноспектакль Народной артистки России Антонины Кузнецовой
2011 — «Пер Гюнт» («Ленком»). Режиссер — Марк Захаров. Пер Гюнт — Антон Шагин
С 1928 года в долине Gudbrandsdalen, недалеко от города Довре (Норвегия), каждое лето проходит The Peer Gynt Festival, посвященный произведению «Пер Гюнт»
Рейтинг LiveLib
- 536%
- 439%
- 320%
- 25%
- 11%
Ваша оценкаРецензии
boservas24 февраля 2020Nosce te ipsum
Читать далееNosce te ipsum - так на латыни звучало древнегреческое изречение, украшавшее стену храма, где обитал Дельфийский оракул. Познай самого себя - звучит оно по-русски. Как-то иначе оно звучит по-норвежски, но суть остается та же.
"Пера Гюнта" я поставлю на своей виртуальной полке прочитанных книг рядом с "Фаустом" и "Мастером и Маргаритой", а все потому, что в этих книгах их авторы рассматривают глубже других проблему познания человеком самого себя, то есть, своей души.
Вообще-то эта книга относится к тем, которые периодически хочется перечитывать, и не потому, что они написаны изысканным языком, хотя язык в самом деле прекрасный, не потому, что от чтения их получаешь какое-то особое удовольствие, хотя и без этого тоже не обходится, а потому что эти книги помогают переосмысливать собственный опыт, и каждое новое прочтение открывает грани и аспекты, которые ты упустил раньше. А ты не мог их не упустить, потому что тогда ты еще не был готов к принятию новых истин.
Поэтому я безжалостно снёс свою рецензию на пьесу, написанную более двух лет назад, и попытался выразить свои мысли после нового прочтения.
В центре сюжета молодой человек, которому многое дано, он силен, харизматичен, беспредельно талантлив, и как результат - он сам ждет от жизни многого и жизнь готова дать ему много. Но, если нет твердых жизненных принципов и приоритетов, такое изобилие предложения таит для молодого человека серьезные проблемы. Что и случилось с главным героем. Пер Гюнт проходит через сонм искушений и испытаний, его соблазняли женщины, деньги, власть. Он брал все это, в надежде, обрести через них себя, и отшвыривал за ненадобностью, потому что обладание внешним снова и снова не давало ему ощущения внутренней гармонии, не позволяло ему познать себя.
Он часто не различал добро и зло, он пробовал их на вкус, то с жадностью набрасываясь, то с отвращением отворачиваясь. Он все время менялся, преобразовывался, и все время оставался неудовлетворенным, потому что каждая новая победа, каждое новое достижение, ни чуть не открывали завесу над тайной: что же есть он сам.
Возможно, главная проблема этого многогранного произведения - противостояние человеческого принципа "быть самим собой", и принципа троллей, нечистой силы, - "упиваться самим собою".
Пер Гюнт пытается воплотить первый из них, но все время попадается в капканы второго. Вся его жизнь превращается в насыщенный событиями марафон бегства от себя к себе, от упивания собой к познанию себя.
Обращает на себя внимание еще одна линия драмы - это крестьянин, отрубивший себе палец. Помните реакцию Пера?
"Но отрубить?... Навсегда потерять?...
Можно задумывать, можно желать, -
Но совершить? Непонятное дело".Здесь обнаруживается природный оптимизм главного героя, он всегда и во всем борется до конца, он отрицает любую предопределенность, любую безвозвратность. Но он же бросает любящую его и любимую им Сольвейг. Да, бросает, но не навсегда. Она и есть та путеводная звезда, которая, не видимая им подчас во мраке суетных дней, вела его к себе. И, засыпая навек на ее коленях, он по-настоящему счастлив, наконец-то обретя в этот миг себя. Но не поздно ли? Он прожег жизнь, гоняясь за миражами, а настоящее счастье всё это время ждало его, и для этого не нужно было совершать подвиги, достаточно было протянуть руку.
Хотя неизвестно, стал ли он счастливее крестьянина, отрубившего себе палец, и прожившего тяжелую жизнь труженика. Один горел, другой тлел, один потратил на поиски себя всю жизнь, другой, рубанув по пальцу, нашел себя сразу. Кто милее Богу? Оба не праведники, хотя как там в Библии? "По плодам их узнаете их". Вот то-то и оно, что крестьянин оставил троих сыновей, произвел три человеческие души, которые будут в свой черед искать себя, а Пер Гюнт породил беса, который будет упиваться собой.
Так и остается вопрос: а не зря ли Пер Гюнт прожил свою жизнь? Ведь нельзя с достоверностью утверждать, что он минул "ежовых рукавиц" пуговичных дел мастера и избежал переплавки, финал-то у пьесы открытый, мастер намекает на возможную "встречу". Но есть надежда и на то, что на коленях Сольвейг Пер достиг нирваны и его круг перерождений замкнулся.
Да-да, как ни странно, драма Ибсена имеет не только норвежские корни, но и индуистские. А норвежский фольклор, безусловно, является шикарным интерьером, но не более того... Возможно, Ибсен и опасался, что не норвежцы могут не понять его произведение, потому что предполагал, что норвежский фольклорный антураж, поразив своей яркостью и самобытностью, закроет от них главную идею драмы.
159 понравилось
3,1K
booktherapy10 апреля 2023Вперёд или назад, а всё ни с места; Внутри и вне - всё так же узко, тесно.
Читать далееЭто довольно интересная пьеса, написанная норвежским драматургом Генриком Ибсеном. История основана на известной норвежской сказке и включает норвежский фольклор. Однако мне кажется, что эта пьеса, написанная в стихах, далека от традиционных сказок. Генрик Ибсен превратил национальную сказку в сатиру, изобразив типичного норвежца того времени, и написал глубоко сюрреалистическое плутовское приключение, охватывающее континенты и десятилетия.
Наш главный герой, Пер Гюнт, впервые появляется в сельской Норвегии, споря со своей матерью, которая раздражена его ложью и устала от их бедности. По какому-то самопроизвольному наитию вскоре он оказывается втянутым в непрерывную череду приключений и встреч, гораздо более причудливых, чем его собственные повествовательные выдумки, включая троллей, арабов, взрывы, кораблекрушения, пустыни и таинственную непрекращающуюся дуэль с дьяволом. Развитие сюжета происходит быстро, заявления дерзки, а время и пространство капризно меняются.
Сам Гюнт - негодяй, часто цитирующий или искажающий Библию или известные пословицы в своих интересах, пытаясь манипулировать различными ситуациями и собеседниками. Он не то чтобы достоин восхищения, но интересен и забавен. Его путешествия довольно фантастичны, они опираются на сказочные корни персонажа. Пьеса также очень современна для своего времени (опубликована в 1876 году), с упоминаниями, например, о паровых кораблях. Ибсен добавляет много социальной и интеллектуальной сатиры, поскольку Гюнт сталкивается с самыми разными людьми.
“Пер Гюнт” смело и пространно заигрывает с великими темами (жизнь, смерть, грех, спасение, самореализация), но случайные приступы философских размышлений или серьёзные моменты минимальны и не оказывают реального влияния на характер Гюнта. В конце концов, он мало чем отличается от человека в начале.
Читала пьесу вместе с музыкой великого Грига. Эффект получился просто ошеломительный! Советую!120 понравилось
9,2K
Alena_Lisante30 апреля 2024Не самое очевидное произведение
Читать далееКто-то сказал, что "Пер Гюнта" могут полностью понять только норвежцы. Думаю, что отчасти это действительно так!
Маленькая предыстория. Покупала я недавно билет на "Юнону и Авось" в Ленком, при этом пыталась вспомнить, на что я ходила до этого. Подруга несколько лет назад дарила билеты на "Пер Гюнта". Я с этой самой подругой попыталась вспомнить, что там вообще было. На нас двоих, оказывается, не очень много воспоминаний. "Темно и непонятно". От меня ещё: "непомерно дорого за места под самым потолком". Это самое непонятно как раз и продолжало зудеть всё время, призывая меня что-нибудь почитать по этому произведению, само произведение прочитать, перечитать.
Чтобы хоть как-то проникнуться, я прочитала краткое содержание, статью из википедии, прослушала критическую информацию, которая была помещена перед драмой, покопалась в памяти, где обнаружила посещение иммерсивного спектакля "Вернувшиеся" и песню Сольвейг Э. Грига. Почесала в затылке, пытаясь обнаружить, что мы проходили и читали в университете. (О ужас, я ничего не обнаружила по этому поводу!) В общем, максимально подготовленная я принялась за прочтение...
Если коротко о сюжете: крепкий двадцатилетний парень с нереальной фантазией и не очень зрелой позицией по отношению к жизни и ответственности за свои поступки сбегает из родного дома, чтобы ступить на путь героя. Его путь тернист, он проводит всю жизнь в скитаниях, чтобы познать себя, и что на самом деле он такое. Помогает ему в этом чистая (платоническая) любовь, не с его стороны, а по отношению к нему.
Коротко о моих чувствах: это что такое снова было?? Драма глубокая, непростая, явно не на один раз подумать и прочитать. При, вроде бы, обычнейшей сюжетной линии — поиск себя, путь — и таких же вполне узнаваемых традиционных мотивах, в том числе блуждающих, — мотив встречи, расставания, возвращения в отчий дом, встречи с чёртом и т.д. — произведение насыщено большим количеством аллюзий, отсылок и прочих оммажей, которые возносят его до невероятного уровня. Тот самый случай, когда ситуация вышла из под контроля, и из сатиры на современное общество получилось нечто поистине божественное. (Да, обычно не упоминается отсылка к Д. Алигьери, но мне кажется, что его Данте Алигьери - Божественная комедия/ La divina commedia тут максимально близка).
Помимо всего прочего, многие персонажи имеют своих прототипов в истории. Если бы не редакторские сноски, я это бы совсем не поняла. (И снова привет Данте!) Я совершенно точно увидела параллели со "Снежной королевой", а также некоторые библейские цитаты. Думаю, что к сказке я вернусь в ближайшее время. А вот "Пера Гюнта" мне надо ещё некоторое время переварить и осмыслить. Возможно, почитать ещё какую-нибудь критику. (Обнаружили уробороса, да?)) Короче, я настолько в недоумении, что однозначно ещё раз вернусь к произведению. Скорее всего даже с карандашиком. А подобное со мной случается ну крайне редко. (Чего и вам рекомендую, но почаще))).
112 понравилось
7,1K
Цитаты
ulyatanya13 мая 201340 понравилось
5,1K
ulyatanya13 мая 201336 понравилось
4,8K
countymayo12 декабря 201129 понравилось
4,5K
Подборки с этой книгой

Экранизированные книги
youkka
- 1 811 книг

Азбука-классика (pocket-book)
petitechatte
- 2 455 книг

1000 произведений, рекомендованных для комплектования школьной библиотеки
TibetanFox
- 998 книг
Филфак. Зарубежная литература. Программа 1-3 курса.
Varya23
- 224 книги

Список книг от моей бабушки
ya_nastya
- 277 книг










































