
Ваша оценкаРецензии
MarinaPestovskaya19 сентября 2023 г.*****
Читать далееТот случай, когда обложка не подходит под историю вообще никак. (Куда без бубнежа?). На обложке девочка красавица, на фоне крыла и ноги какого-то красивого журавля. Все красивые на обложке, а под обложкой текст не самой примечательной истории. Для сравнения наша обложка вышла из под пера иллюстратора Mona Finden (@monafinden) для изд-ва Эксмо, и эта вон та красивая девочка, в боевой раскраске. В то время как в оригинале была нежнятина на азиатскую тему и вот она на мой взгляд именно то, что нужно.
Но начнем сначала.
Аннотация.
Сиори — первая дочь императора и любимая принцесса Кияты, королевства Девяти вечных дворов и Святых незыблемых гор. По ее венам течет запретная магия, что считается редким, но опасным даром. Сиори удавалось скрывать свою силу, пока в день церемонии обручения она не потеряла контроль над магией. Жестокая мачеха изгнала принцессу из королевства, а ее братьев превратила в журавлей. Девушка вынуждена хранить молчание, ведь с каждым словом, срывающимся с ее губ, одного из братьев будет ждать смерть.
Безмолвная и одинокая Сиори пытается разыскать братьев и спасти королевство, окутанное заговором. Только принцессе Кияты под силу раскрыть секреты и распутать зловещий клубок. Но для этого она должна довериться дракону со сверкающими рубиновыми глазами и зеленой, как чистейший нефрит, чешуей, а также тому, от кого она так стремительно бежала. И тогда ее магия станет ее оружием…У меня в руках впервые оказалась книга в жанре ретеллинг.
Ретеллинг – жанр литературы, в котором писатели переиначивают популярные сюжеты, знакомые большинству читателей. Например, спасение Белоснежки или миф об Аиде и Персефоне. При этом цель автора – взглянуть на историю по-новому, а не просто пересказать её.
То есть это старая сказка на новый лад. Хорошо.
В основе новой истории лежит переиначенная на новый лад история Ганс Христиан Андерсен - Дикие лебеди . Где главная героиня Элиза и ее шесть братьев оказываются зачарованными своей мачехой. На протяжении истории Элиза самоотверженно вяжет одежду для братьев, влюбляется в принца и в конце все тихо мирно живут в согласии и мире победив все трудности. Не хочется писать подробно, потому что я очень люблю эту историю, это мой любимый советский мультик и хочется чтобы люди посмотрели и прочитали оригинал. Потому что в ретеллинге вы не встретите всего того, что есть в оригинале.
Итак, первое что я отметила - автор не смогла нормально прописать героев. Принцесса получилась наполовину. Сначала она была очень капризной, прям неоправданной, ее характер притянут за уши. Принцы получились классические по любому гаремному роману (все разные по характеру, но это не то, что нужно). У меня сложилось впечатление, что Сиори на самом деле никто не любит в семье, семья арбузеров прям какая-то. То есть даже если закрыть глаза на то, что автор пытался натянуть китайскую культуру на европейскую и выжать из этого интересное, все равно получается фигня.
Очень много недочетов. Героиня за два месяца работы в таверне из нежной капризной принцессы вдруг стала дочкой атаманши. Браво бросает нож, готовит как бог и вообще бесстрашная. Два месяца карл, вот тебе и юрьев день.
Принцы, ну они сразу были с журавлиными мозгами, поэтому как бы опускаем их. Они все равно даже автору оказались не нужны. Летали че-то на заднем плане, иногда встревали в диалог, но в целом не нужный персонажный мусор.
Принц... ну с самого начала произведения я уже поняла, что симпатия автора на стороне дракона. Ибо и описание у него богаче, и дали ему текста больше и вообще он "красивый не смотря на его возраст в 17 лет".
И каждый раз как автор пыталась выйти за рамки оригинальной истории у меня случался фейспалм. Потому что ну какой нафиг водопад можно услышать только если бобер предупредил? Почему героиня вдруг нашла прялку и сразу напряла чудо нить? Почему она не тонет, ее не задевают стрелы, она не умирает от голода? Да что за фигня?
Автор тянет свою главную героиню за уши, дает ей все в руки в моменте. В поступках героини нет логики и она нужна автору только затем, чтобы доказать, что девочки тоже на что-то способны. Нет, так не пишутся книги.
Элиза - светлая девушка, с добрым сердцем, заботлива и прекрасна. Она готова пожертвовать собой ради своих близких. Она прописана в истории логично и просто.
Сиори - выламывается из рамок, даже не пытается понять зачем они стоят. Как медведь ломающий валежник они коверкает судьбы других. Но не потому что это ее характер, а потому что автор так решил и вот это очень грустно.23568
drizzle_friday2 августа 2023 г.А горшочек вроде варит
Читать далееЯ когда взяла книгу в руки, сразу увидела, что на иллюстрации у журавлей человеческие глаза. Очень удивилась, подумала: "Ну не может такой откровенный косяк быть напечатан, точно есть идея." И она действительно есть.
Сиори, дочь императора (а сейчас кажется каждая вторая книга с азиатским колоритом именно так начинается) знакомится с драконом, конфликтует с мачехой, боится змей и (кстати!) недурно готовит. Жизнь её круто меняется с приходом проклятия, навеянного на нее и братьев.
Я так редко читаю современку про принцесс, а когда читаю, постоянно натыкаюсь то на абьюз, то на тухлых персов, то дурной сюжет. А у этой книги определенно есть изюминка. И это чудесно.
Да, сюжетные дыры, да иногда странная суперсила главной героини, да, Лим забывает иногда, что Сиори шастает с горшком и пишет "он посмотрел в её глаза", прости господи. Но сюжет нетривиальный, дракон не всесильный, у героев и недостатки и достоинства, что делает их живыми.Отдохнула на славу, спасибо моим советчикам.
23643
saturated_totem16 апреля 2023 г.Ретеллинг Диких лебедей
Читать далееДуха азиатского фэнтези практически нет. Имена и страны что-то приближенное к европейскому. Написано просто и фольклорно, то есть, нелогично и с претензией, чтобы принимали как должное. Сюжет напоминает русскую сказку Дикие лебеди. Мачеха обращает пасынков в журавлей, а Сиори, главной героине, мачеха наколдовала горшок на голову, и к этому больше всего вопросов. В действующих лицах также есть водный дракон.
Если книгу мысленно поделить на пять частей, то я заинтересовалась только на четвертой. Там появился нежеланный жених, с которым героиня не была знакома, но конечно же их свела судьба. Все остальное было скучное, наивное и занудное. И то, КАК написано. Написано или переведено плохо. Есть несостыковки в сюжете, которые автор прикрыла словами так надо (см. выше про сказки). Ничего не понятно, но вроде как работает.
21406
ekaterina_alekseeva9310 мая 2023 г.Жду продолжение
Читать далееНачало довольно скучное, даже хотелось бросить. В "интересных фактах" карточки книги прописано, сколько отсылок к сказкам и легендам вплетено в сюжет. Я ничего особо не увидела, кроме ретеллинга на сказку "Дикие лебеди". Как я поняла, почти у любого народа есть подобная сказка с разными птицами. Так вот пока шел пересказ сказки... Была скука смертная. Ничего особо выдающегося.
И вот сюжет перевернулся с ног на голову! Все оказалась совершенно не тем, чем кажется. Белое оказалось черным, а черное белым. Тут страницы полетели только так. Оторваться было невозможно. Наша героиня - мастер на все руки. Взяла быка за рога и начала рулить.
Любовная история тоже весьма интригующая. Кто? Кто? Кто же тот избранник? Я вот ЗА выбор Сиори, очень достойный молодой человек. Который с трепетом относится к своей избраннице. НО девочки всегда уходят в плохишам. Поэтому я уверена, что избранник номер 2 всплывет во второй книге и будет у них бой не на жизнь, а на смерть. Ой, что это я. Битва за любовь дамы конечно.
Как жаль, что история обрывается на таком интересном месте! С нетерпением жду продолжение. В этом году издания второй части не предвидится. Главное, чтобы не перегорело..
20573
Mary-June14 апреля 2023 г.Читать далееСиори очень не любит рукоделие и не хочет выходить замуж за сына далекого северного князя. А еще у нее есть шесть старших братьев. И отец император. И мачеха змея, вроде бы в переносном смысле, а может, и в прямом.
История получилась довольно простая, но интересная. Перенос сюжета сказки Андерсена «Дикие лебеди» в сказочно-дальневосточную страну оказался удачным, на мой взгляд. С одной стороны, многие детали и эпизоды сказки перенесены в новые обстоятельства и, оставаясь узнаваемыми, выглядят свежо: не говоря уже о замене лебедей на журавлей и уменьшении числа братьев (для того чтобы чуть лучше прописать каждого), упомяну моменты превращения принцессы в уродину и ее братьев в птиц (чувствуется разница жанров: в сказке достаточное обоснование – ненависть мачехи к приемным детям, в романе чувства героев более сложные и причины того, что на Сиори мачеха водрузила горшок и запретила ей произносить любой звук под угрозой, что иначе кто-то из ее братьев , превращенных в журавлей, умрет, – более сложны и в чем-то оказываются неожиданными), скитания принцессы (если Элиза блуждала по лесу, а затем ей кто-то сказал, что видел одиннадцать лебедей, то Сиори успела поработать служанкой в харчевне и даже познакомилась с местным вариантом главного героя (по своим поступкам и отношению к героине более симпатичным, чем прототип, но это переосмысление – дань времени: разумеется, сейчас прекрасные принц, короли и князья должны быть более понимающими и умными, чтобы понравиться читательницам); даже бурю на море, над которым братья несут сестры на крыльях, автор решает переосмыслить и связать с обязательными для азиатского фэнтези персонажами – драконами; есть и жизнь неузнанной принцессы в замке, есть и обвинения ее в колдовстве и костер (еще раз подчеркну, что в романе герой ведет себя более самостоятельно и симпатично и в этот момент) С другой стороны, автор вводит новые мотивы (борьба за власть в королевстве Кията, драконы-хранители людей от магии, более подробная история мачехи) и новых важных персонажей (бумажная птичка Кики и молодой дракон, обучающий Сиори магии, подруга детства главного героя, невзлюбившая Сиори, или его младшая сестра, наоборот способствовавшая сближению героев), основной сюжет сказки вроде бы закончен, но героев ждут новые испытания, предположительно подстерегают новые угрозы в следующей части.
19402
KiraGromova11118 декабря 2021 г.Книга мне понравилась, очень атмосферно, настоящий восточный колорит. Немного похоже на сказку про диких лебедей Андресена, есть некоторые переплетения, но все намного глубже и таинственней. Главной героини Сиори придется пройти немало испытаний, чтобы спасти свое королевство и трон, и также освободить братьев от злого колдовства . Читается легко, на одном дыхании.
16783
elenkaf8516 декабря 2021 г.Великолепная книга от любимого автора
Вселенная, созданная великолепной Элизабет Лим, полна китайского фольклора и колорита. Я тоже чувствую отсылку на любимую сказку Андерсена, но в новом, не обычном прочтении. Красивая история, в стиле фэнтези "Шесть алых журавлей", продолжает предыдущие романы. Прекрасная Сиори, любовь сестры и самоотверженность. Красивая стилистика обложки привлекает взгляд.
16825
bookingheim8 ноября 2021 г.«Food feeds the belly, thoughts feed the mind, but love is what feeds the heart».
Читать далееВ детстве я очень любила сказку о диких лебедях Андерсена. А японская экранизация 1977 года - один из любимых мультфильмов до сих пор. Поэтому, я не могла пройти мимо этого ретеллинга.
⠀
Шиори единственная дочь Императора и принцесса Киаты, она владеет магией, которая в их королевстве запрещена. Её мачеха, владеющая тёмной магией, узнает об этом и накладывает проклятье на принцессу и ее братьев и изгоняет их из королевства. Превращая братьев в журавлей, мачеха предупреждает нашу главную героиню о том, что с каждым словом, срывающимся с ее губ, один из ее братьев будет умирать. Шиори должна найти своих братьев и хорошо постараться, чтобы найти способ разрушить проклятье, а также защитить своё королевство.«Be the light that makes someone’s lantern shine».
⠀
Мне очень понравилась эта история! Я вообще не равнодушна к ретеллингам, но не все из них настолько хороши, чтобы можно было ставить на полку в "любимое". К этой книге я тоже подступалась с осторожностью, было дико интересно, как же автор свяжет уже хорошо знакомую сказку с азиатской мифологией. Но читалось легко и увлекательно!
⠀
Шиори - достаточно сильный персонаж, она не сдаётся, несмотря на все трудности, упавшие на её плечи. Ей легко можно сопереживать, её эмоции на протяжении всей истории были мне понятны. Да и второстепенные персонажи оказались довольно яркими и запоминающимися, ну и, в конце концов, тут есть драконы!
⠀
Сама история хорошо показывает нам много трогательных моментов о семье, дружбе, любви. Все в очень умеренном количестве, но равнодушным эти моменты все равно не оставляют.
⠀
Книга вышла очень интересной, на мой взгляд. Это вроде бы и привычная, знакомая до мельчайших деталей любимая сказка, но в очень красивых и необычных для нее декорациях.
⠀
С нетерпением жду вторую часть! ️
⠀
«No matter where life takes you, you will be like those stars — connected by the light you shine together».15978
ksantippa22 января 2026 г."Страх - это всего лишь игра. И если сыграешь - ты уже победитель."
Читать далееВ Кияте уже давно изгнали магию,а демонов запечатали в Священной горе и теперь люди живут спокойно. Но, что же делать Сиори- единственной дочери императора,которая умеет оживлять бумажных птиц,вдыхать новую жизнь в засохшие растения и общаться с драконом? Правильно,всячески скрывать свой дар,даже от своих шести братьев. Сиори рано потеряла мать и отец женился заново на прекрасной Райкаме, прибывшей из дальних стран. В начале Сиори полюбила мачеху всем сердцем,но, та постепенно отдалялась от девочки,чем вызвала ее неприязнь. Однажды, Сиори увидела в саду истинную сущность мачехи - она оказалась демоном в женском обличье! Злая мачеха обрушила на Сиори и братьев страшное проклятие - шестеро юношей превратились в журавлей, а девушка оказалась в чужих землях с глиняным горшком на голове,скрывающем лицо и полностью лишённую возможности произнести хоть слово, ведь каждое из них сразу же убьет ее братьев! Смогут ли дети императора вернуться домой и снять проклятие? Или коварная Райкама победит и полностью подчинит себе их отца и всю страну? А может всё совсем не так как кажется?
Чтож, книга неплохая и вполне интересная. Сюжет построен на сказке Андерсена"Дикие лебеди", которую я читала в детстве: превращение в птиц, рубашки из крапивы, запрет говорить и многое другое. Дак вот, оригинал мне понравился больше. Здесь присутствует очарование Азии, с этими красочными фестивалями ,драконами, кухней и красивыми нарядами( а также заковыристыми именами).
Главная героиня вызывает уважение,ведь она не побоялась рисковать собой для спасения любимых братьев, не побоялась грубой и грязной работы, ожогов на руках от срывания звёздного ожога,чтобы сшить волшебную сеть.А ещё, Сиори несомненно умна,так как не торопится с выводами и способна откинуть то,что другим кажется очевидным. Мне понравилось развитие любовной линии между Сиори и Такканом,которых обручили в детстве,а чувства возникли и прошли проверку в самое тяжёлое для них время.
Я привязалась к Кики,которую Сиори сложила из бумаги и оживила,и, которая стала ей верным другом и защитницей.
Загадочной личностью является Сэрю - молодой дракон,который спас Сиори из озера; думаю он может составить любовный треугольник и оживить сюжет в будущем.1191
Solgre17 февраля 2024 г.Горшочек ретеллинга
Читать далееНачну с главного: читать можно, но не нужно. Это очередной ретеллинг, старая сказка с новым звучанием как у бамбуковой флейты. На этот раз не повезло "Диким лебедям" Андерсона.
Страна в которой живут персонажи - такой расплывчатый Японокитай, воспитания у главных героев, принцев и принцессы, ноль, зиро, отличий в речи и поведении практически нет. В Империи царят нелогичность и простодырность. Иногда создавалось впечатление, что автор, практически из рукава доставала события и бросала их в общий котел сюжета, особо не беспокоясь.
Приятно, что героиня худо-бедно ворочает мозгами и способна до чего-то додуматься даже. Неприятно, что она не живая, а динамо-генератор повествования. Вы, может, такой не помните. Были такие фонарики, понажимаешь его ручку много раз и он светится пока может, а потом тухнет и надо нажимать снова.
Вот и в книге так, пока из героини выдавливают активность и экшен читается легко, стоит забуксовать и читатель начинает недоумевать, что он тут делает, что происходит и кто срезал кошелёк. Я уж не говорю о том, что всю книгу почти у главной героини на голове деревянный горшок надет, глаза закрывает, все голова в колтунах, а она вообще нема. И это не мешает главному герою оценить ее по достоинству (я ставлю на сиськи).
В общем, это не самый плохой ретеллинг, я и хуже видела, но достоинств у книги никаких нет, кроме того, что читается быстро и внушает важность силы воли, решительности и умения подумать, а не пороть горячку. Детям среднего подросткового возраста зайдет отлично, думаю, драконы, принцы, пафос и превозмогание. Тетям постарше уже будет как гимнастика закатываемых глаз и кривых ухмылок.
10727