
Ваша оценкаРецензии
Victory198527 декабря 2024Читать далееВот за что не люблю не дописанные, не до переведённые циклы, так это за это, за обрыв на полуслове, за недосказанность и чувства неудовольствия от этого. Книга закончилась, как оборвалась, а вторая часть не переведена, польский я не знаю, поэтому остаётся только ждать.
Сама история, не без минусов, мне понравилась. Сразу подкупает стиль автора, такой активный рассказ от лица главного героя. Сам герой, Ис, тоже сразу располагает к себе, может от того, что рассказывая о себе ничего не таит, не оправдывает себя и ты понимаешь, что он не без грешен, он многое творил, он наёмник и его жизнь это насилие, грабеж, шантаж и прочее. Это подкупает, когда герой такой, какой есть и автор не стремиться сделать его лучше, чем есть на самом деле. Знакомит герой нас и со своим Седьмым полком, застрявшем в сыром и сером городишке, рассказывает и про этот город и чем они там занимаются. Его полк такой разношерстный, такой прикольный с одной стороны и очень серьёзный с другой. Ис, чуть-чуть, приоткрывает занавесы их пришлого, именно столько, сколько нужно знать читателям, а дальше мол делайте вывод сами.
Это тёмное фэнтези, с чёрным юмором, нецензурной лексикой и приключениями-заданиями. Читать было очень интересно, как и следить за героями, которые раскрываются постепенно и местами вызывают даже улыбку. Жалко только, что вторую часть не перевели, уж очень хочется прочесть, что будет дальше и чем всё закончится.85 понравилось
464
kvadratic1 декабря 2020Это не просто кролик, это самый злобный, жестокий и раздражительный грызун на земле
Читать далееЕсли роман начинается с того, что герой намекает на отсутствие морали, красуется прожженным цинизмом и всячески пытается убедить читателя, что он подонок – это в 99% случаев означает, что в книге он будет переводить бабушек через проезжий тракт, спасать котят от утопления, бескорыстно и целомудренно помогать прекрасным барышням и регулярно жертвовать собой во имя дружбы/Родины/светлого будущего (ворча и скрипя зубами, ведь он же бесчувственная сволочь). Рада вам сообщить, что рассматриваемый Танец марионеток относится к благословенному 1%, где герой, да, действительно, как его ни крути, плохой человек.
Имя его – Исевдрир Норгаард. Конечно же, мы как и все персонажи, будем называть его Ис. Он служит поручиком в Седьмом полку, который расквартирован в городе под названием Д’уирсэтх, столице провинции Каэлларх, которая уже давненько оккупирована королевством Эрея.
Стало быть, мы находились в полной заднице — с географической точки зрения.Я смотрю, это довольно популярное нынче место действия у польских авторов. Солдат Эреи здесь, мягко говоря, недолюбливают; кроме того, у местных и метрическая система другая, и верования. Есть, например, легенда о полуживотном-полубоге, которым можно стать в результате жуткого кровавого ритуала. Эрейцы, конечно, в такие байки не верят, они вообще высокоразвитая и прогрессивная нация. У них в армии нет ни гендерной дискриминации
изящная сержант точным пинком ставит в стойку смирно двухметрового остолопани тем более расовой
— Разве это не прекрасное зрелище? — мечтательно заметил Цефель.— Белые и черные трудятся вместе ради чистоты сортира.Однако завоевателям придется столкнуться с тем, что
В прошлом Каэлларха есть нечто темное и противноеа некоторые легенды – не столько сказки, сколько историческая хроника.
Немного про персонажей. Ис – человек образованный и не чуждый философских/политических/теологических дискуссий. Считала – рыжий интендант, ворующий все, что плохо лежит, стоит, ходит или недостаточно быстро убегает. Ферре – фехтовальщик, продавший за свое искусство душу демону (он все равно материалист и не верит в наличие души, так что сделка выгодная). Безумный Йорлан (безумный – очень настораживающее прозвище для алхимика). Основная боевая сила – викингоподобный Губка и здоровенная черная женщина Угх. Второстепенная боевая сила — Гиена и Парша (просто люди с говорящими прозвищами). Интеллигентный вегетарианец сержант Зелёный и многие другие колоритные личности.
Как вы думаете, получится у автора написать мрачное, жестокое, суровое фэнтези про такую компанию? Как ни странно, да. Только это фэнтези будет крайне, хоть и специфически, смешное. С диалогами вроде этих:
— Ну почему сразу не люблю? — возмутился интендант.— Я лишь говорю, что если бы он покинул этот мир, я бы каждый день ходил на кладбище и танцевал на его могиле. Почему это сразу должно означать, что я его не люблю?
— И то верно. Я к тебе несправедлив. Я много раз видел, как ты танцуешь на могилах людей, к которым равнодушен и даже испытываешь симпатию.
— Я не смог достать книгу, которую ты ищешь, но достал книгу об этой книге.
— Ну что тут скажешь? Это почти то же самое, но только совсем не то. Я почти доволен твоими почти достижениями.
— Спасибо, я чувствую, что мои усилия почти получили едва ли не высокую оценку.И тем не менее ни на минуту Танец марионеток не перестает быть кровавым, грязным и темным. Д’уирсэтх – это такое место, где могут перерезать глотку на любой косой взгляд, любой информатор работает как минимум на две стороны, а если, к примеру, у вас есть враг, которого вы хотите убить – не торопитесь, вам обязательно кто-нибудь закажет его убийство, и вы сможете еще и подзаработать :-).
Всю первую половину книги Ис совмещает работу на амбициозную аристократку и обмен услугами с загадочной хозяйкой борделя с расследованием нелегальных поставок «святой воды» и поиском манускрипта с описанием ритуала обращения в зверобогомонстра. До поры до времени герою удается балансировать между личными интересами, преданностью полку и «работодателям», но чем дальше, тем больше количество интриг, куда Ис сотоварищи умудряется влезть. Для начала полк должен обеспечивать охрану прибывшего некроманта, причем все может повернуться таким образом, что охранять придется от него. Но перманентно упоротый некромант, и местное население (сильно недовольное переименованием Д’уирсэтха в Новый Эребург), и Восьмой Кавалерийский полк, ставящий палки в колеса, и игры аристократов отходят на второй план, когда появляется истинный кукловод.
Господин Рука Помощи – сильнее всех военных, хитрее всех политиков, могущественнее аристократов и опаснее любого некроманта, при этом он не обладает никакими сверхъестественными способностями, а его род деятельности абсолютно законный. Именно с его появлением Ису придется все-таки выбирать сторону, которой он будет служить, и именно теперь он становится не «серым» персонажем, а настоящим «плохишом». Но, к счастью, не теряет иронии и прагматично-философского отношения к жизни.
Приятно, когда книга оправдывает твои ожидания, а еще приятнее – когда не ожидаешь ничего особенного от очередного поляка, а получаешь Танец марионеток. Роман без геройства, превозмогания и моральных терзаний, зато с юмором, резнёй и чтением революционной литературы в борделе.
46 понравилось
1,4K
GlebKoch4 апреля 2024Читать далееПо прочтении остался в некоторой растерянности. С одной стороны, довольно бойко написанная история, неплохо переведенная и в целом читабельная. Но осталось ощущение, как от непропеченного хлеба.
Из плюсов - хороший и увлекательный сюжет, неплохо прописанный ГГ, поручик наемников Норгаард, мир набросан вроде бы небрежно, но в целом вполне представляем, поступки героев вполне логичны, за некоторыми исключениями, но автор обычно все-таки пытается их объяснить. Хотя Норгаард еще в самом начале про себя говорит
"Мое поведение не поддается никакому анализу и рациональному объяснению."Поэтому все странные поступки можно приписать этой конкретной позиции.
Неплохой слог, что сейчас редко для современного фэнтези, хорошее чувство юмора. Многие рецензенты сравнивают с Пратчеттом, я некоторой натяжкой могу согласиться. Несколько удачных примеров -Понимаю, – ответил я, сочувственно кивнув. – Я бы не хотел делать поспешных выводов, но у меня есть основания полагать, что ты его не очень любишь.
– Ну почему сразу не люблю? – возмутился интендант. – Я лишь говорю, что если бы он покинул этот мир, я бы каждый день ходил на кладбище и танцевал на его могиле. Почему это сразу должно означать, что я его не люблю?
Граф решил проблему размещения Седьмого полка типичным для себя способом – поправ достоинство оккупированного населения.
Выражение «искатель приключений», по большому счету, можно отнести лишь к сопливым юнцам, потому что те, кто успел познать это сомнительное удовольствие, получили урок и новых впечатлений больше не ищут, разве что у них нет никакого выбора. Таких людей, отчаянных и прожженных, мы называем ветеранами.
– Я слышал об этих боях раньше, но всегда был уверен, что это развлечение устраивают в подозрительных притонах на радость примитивной кровожадной черни.
– Это и есть подозрительный притон, а мы примитивная кровожадная чернь.Ну и так далее...
В общем, есть где улыбнуться и чем увлечься.
Но есть и существенные минусы, которые пропустить я не могу. Несмотря на то, что неплохо прописаны ключевые фигуры, остальные герои, даже если их роль важна в некоторых эпизодах, набросаны схематично или совсем небрежно. Мотивации в некоторых случях можно принять с большой натяжкой. И самое главное - мат. Я не против обсценной лексики в тексте, когда она к месту, либо когда логика рассказа строиться так, что без нее не обойтись. А тут солдатня ведет разговоры как воспитанные граждане и вдруг ни с хрена ни с разворота вплетается ругательство. Некромант неожиданно вставляет матюки в свою речь, хотя по логике они там совсем не обязательны. Повторюсь, я не против нецензурщины в целом, я с удовольствием читал Юза Алешковского, Штапича. В этих книгах мат органичен. А в "Танце марионеток" - нет. Периодически мне это напоминало потуги новобранца из интеллигентной семьи, который пытается выглядеть суровым и опытным, вставляя непечатные выражения к месту и ни к месту. Вспоминается сценка из "Зоны" Довлатова:
Прибыл к нам в охрану сержант из Москвы. Культурный человек, и даже сын писателя. И было ему в нашей хамской среде довольно неуютно. А ему как раз хотелось выглядеть «своим». И вот он постоянно матерился, чтобы заслужить доверие.В общем, у меня остались противоречивые впечатления, хотя скорее да, чем нет. Поэтому, когда и если выйдет продолжение, то обязательно прочту или хотя бы попытаюсь.
36 понравилось
195
SeverianX3 ноября 2023Приключения наёмников в оккупированном городе
Читать далееПервая ассоциация, которая приходит на ум при чтении романа «Танец марионеток» – это, конечно же, глубоко любимый мной «Черный Отряд» Глена Кука. Автор предлагает нам заглянуть в обычные будни бравых и беспринципных наемников. Тот же мрачноватый черный юмор, те же сложные взаимоотношения людей, которых нелёгкая судьба свела вместе. Однако на этом сходство и заканчивается. Бойцы Черного Отряда преданы только своим собратьям, в то время как многие члены Седьмого полка ведут собственную игру.
Действие романа происходит в городе Д’уирсэтх – столице провинции Каэлларх. Провинция совсем недавно была завоёвана Эрейской империей, и многие жители до сих пор не согласны с текущим положением вещей, плетя всевозможные интриги. Мир Эреи похож на наше Позднее Средневековье за исключением присутствующей тут магии. К слову сказать, магия тут довольно редка: культы Каэлларха исповедуют магию, завязанную на поклонении диким животным, а империи служат могущественные некроманты. Рядовые же жители с магией как таковой практически не встречаются. Для поддержания порядка в столицу введены оккупационные войска, в том числе наемники Седьмого полка.
Если в Черном Отряде (в большинстве книг, если быть точным) роль рассказчика принадлежит официальному летописцу Костоправу, то в «Танце марионеток» мы видим личные мемуары поручика Исевдрира Норгаарда, которого все друзья называют просто Ис. Сам Ис заявляет, что он не самый хороший человек, и это абсолютная истина. Это циничный, местами высокомерный наемник, для которого личное благосостояние намного ценнее интересов полка. Высокие идеалы ему попросту чужды. Он прекрасно понимает, что все, что ждёт его в будущем – это братская могила после одного из самоубийственных сражений. Поэтому его цель – обеспечить себе свободное, мирное и желательно безбедное будущее. Ис постоянно плетёт интриги на стороне, но до тех пор, пока это не вредит интересам полка, командование готово закрывать на это глаза. В основном наемники пытаются раскрыть тайные контримперские ложи, ловя «языков» и вербуя информаторов. Параллельно они охотятся на производителей «святой воды» – алхимического средства, ускоряющего рост мышц, но при этом вызывающего зависимость и в результате приводящего к смерти. Но однажды Ис встречает Араи – хозяйку богатого борделя, после чего поначалу незаметно для себя ввязывается в очень опасные, но потенциально прибыльные политические интриги. Араи – загадочная женщина с далеко идущими планами, грозящими полностью перевернуть всю политическую жизнь Каэлларха.
Второстепенные персонажи, помимо Иса, получились довольно схематичными, хотя и запоминающимися. Считала – хитрющий интендант, обладающий уникальным свойством – все ценные вещи рядом с ним мгновенно исчезают. Ферре – гениальный фехтовальщик, продавший душу дьяволу за собственное мастерство. Безумный Йорлан – талантливый алхимик, чье искусство опасно как для него самого, так и для окружающих. Парша и Гиена – парочка туповатых головорезов, ищущие возможности подраться при любом удобном случае. Чи – девушка-сержант, железной рукой управляющая собственным подразделением.
В романе присутствует типичная для западной современной литературы многонациональность, но здесь она абсолютно логична и оправдана. Наемники Седьмого полка набирались из самых дальних провинций, чтобы в случае конфликта не встали на сторону противника. Присутствие в полку женщин также не выглядит инородным.
Мне понравилась сама идея противопоставления мировоззрений разных сторон конфликта. Томаш Низиньский показывает минусы каждой из систем, а преимущества читатель должен додумать самостоятельно. Как всегда, истина где-то посередине. Эрея несёт в свои провинции прогресс, но тем самым убивая национальную самоидентификацию. Местным крайне сложно отказаться от привычного быта, даже если он объективно устарел. Жители же Каэлларха отвергают все новое, выбирая свой, пусть и иррациональный, путь. Доходит порой до абсурда: эрейцы используют метрическую систему мер и весов, местные же предпочитают привычные локти и ладони. Доходит даже до открытых бунтов, которые обычно жестоко подавляются. Прогресс мог бы превратить Каэлларх в богатейшую провинцию империи, но местные жители упорно этому сопротивляются. Однако и с этими пресловутыми традициями все не так просто. Из одного эпизода становится ясно, что многие почитаемые реликвии Каэлларха – не более чем пустышка. Есть и третья сторона – межнациональные банки. Они преследуют свои цели, главная и которых – преумножение собственных богатств, порой ценой тысяч жизней обычных людей.
К минусам романа можно отнести обилие нецензурной брани, однако этого и стоило ожидать, ведь главные герои – грубые наемники без особой морали. Да и жанр романа – темное фэнтези. Однако, думаю, некоторых читателей этот факт может отпугнуть.
Итог: В общем и целом, роман мне понравился, однако у него есть несомненные минусы. Самый главный из них – слабый финал. Да, автор сумел завершить многие сюжетные линии, но при этом весь роман – это лишь прелюдия перед глобальным конфликтом, ожидающим нас в следующих частях. Лично мне не хватило раскрытия сюжетной линии с культами богов-зверей Каэлларха – я ожидал от нее гораздо большего. Возможно, эта история получит продолжение в последующих частях. Тут есть загвоздка – перевод последующих романов цикла находится под большим вопросом, т.к. многие польские писатели прекратили сотрудничество с российскими издательствами. В свете этого могу рекомендовать роман к прочтению лишь тем любителям темного фэнтези, которых не пугают незавершённые циклы.
36 понравилось
3K
Aristian14 февраля 2021Юмористическое тёмное фэнтези
Читать далее"Танец марионеток" - первая часть одноименного цикла за авторством польского писателя Томаша Низиньского, по совместительству - дебютное произведение автора. В Польше книга вышла в 2018 году, и была весьма неплохо принята аудиторией. В России перевод появился только в конце 2020 года, когда на родине писателя уже состоялся релиз второй части, и объявлено о скором выходе третьей. Что же предлагает нам автор?
По сюжету мы оказываемся в весьма мрачноватом, неприветливом средневековом антураже городка под названием Д'уирсэтх. Когда-то этот населенный пункт был столицей королевства Каэларх - весьма дикой и слаборазвитой страны, чьи жители поклонялись и приносили кровавые жертвы богам-животным. Но так продолжалось не долго - более развитое во всех отношениях государство Эрея по прошествии какого-то времени обратило внимание на своего нищего соседа, и, путем военного вторжения включило Каэларх в свой состав.
Опасаясь серьезных волнений и возможного восстания, король Эреи принимает решение сделать из Каэларха автономию. В Д'уирсэтхе размещается большой эрейский военный корпус, призванный не допустить серьезных расхождений с политикой короны, однако более мелкие вопросы вроде охраны правопорядка и решения внутренних экономических проблем остается на откуп местным властям. Понятное дело, что коренные жители Каэларха вовсе не в восторге от самого факта пребывания иноземных захватчиков в их родных краях. Поговаривают даже о заговоре с привлечением таинственных темных магических ритуалов. Напряжение витает в воздухе.
Повествование будет вестись от лица Исевдрира Норгаарда. Ис - прожженный наемник, успевший за свою жизнь поучаствовать во многих рискованных миссиях и выполнить немало сложных операций, пока жизнь не отвела ему роль поручика в составе 7 полка - подразделения наемников, призванных Эреей для помощи собственным солдатам на враждебной каэлархской земле. Будучи "чужими" как для местных, так и для королевских властей, Исевдриру и его воинам приходится постоянно лавировать между сторонами, пытаясь не допустить "взрыва", и в то же время по-максимуму выжать выгоду из собственного положения. Основной задачей 7 полка на территории Каэларха является расследование деятельности Круга - подпольной организации местных сепаратистов, практикующей запретную магию и ставящей целью абсолютное изгнание захватчиков с родных земель. Однако, то что на первый взгляд кажется вполне плёвым делом, на поверку оказывается сущим испытанием, когда выясняется, что в происходящем замешано слишком много заинтересованных действующих лиц.
Стоит ли читать? Как уже упоминалось выше, "Танец марионеток" открывает цикл с одноименным названием в антураже псевдо-средневекового темного фэнтези. Первая книга по сути больше напоминает одно большое и растянутое вступление к последующим готовящимся грандиозным событиям. Низиньский тщательно обрисовывает контуры и антураж своей вселенной, вместе с тем совершенно не торопясь раскрывать все карты перед читателем. Информация подается строго дозировано, многое приходится додумывать и достраивать самостоятельно, чтобы потом вместе с главным героем попасть в очередную лужу.
Что мне понравилось? Достаточно атмосферно выписанная чернота здесь приятно разбавлена ироничным характером самого главного героя. Будучи чужим для всех сторон конфликта, но при этом активно вовлеченной во всех происходящее стороной, Норгаард с юмором преодолевает выпадающие на его долю испытания, двигаясь дальше по сюжетной канве.
Что не понравилось? "Политическая" составляющая книги. Не поймите неправильно, я по образованию как раз политолог и рассуждения о режимных формациях для меня обычная рутина, однако конкретно здесь мне не хватило органичности. Вот нам вроде бы описывают подручных Норгаарда как не слишком интеллектуальных представителей наемничьего цеха, которым проще зарезать, чем договориться. Проходит какое-то время, и все те же наемники-головорезы, не знавшие ничего кроме матов, уже ведут за столом вполне вдумчивые дискурсы о вреде тоталитаризма и необходимости демократии и прямых выборов. И в целом политология в книге, хоть и будучи абсолютно неотъемлемой частью, выглядит как-то вычурно, не к месту. Не знаю, может это я, конечно, сильно придираюсь.
В остальном Вас ждет середнячок польского темного фэнтези. По объему книга сравнительно небольшая, читать в меру интересно, даже не смотря на то, что по сюжету пока мало что понятно. Чувствительные натуры хотелось бы предупредить о наличии незацензуренного мата в тексте, в весьма немалых количествах. Тем, кого подобное не пугает и есть желание окунуться в очередной темный цикл с головой, можно попробовать ознакомиться.
"Мир делится вовсе не на победителей и побежденных. Мир делится на должников и их кредиторов"36 понравилось
682
Rosio18 июня 2021"Предай их всех, останься верен себе." (с) Канцлер Ги
Читать далееЭто, наверно, самое циничное фэнтези, которое я когда-либо читала. Тут даже Аберкромби проигрывает, ибо у него встречаются и честь, и принципы и даже герои, которые за родину и вообще! Тут таких нет. Не, не, не. Не обманывайтесь насчет Вээн, за патриотическими речами о новом пути к расцвету страны стоит совсем другое - власть в семье и собственные амбиции.
Действие происходит в Каэллархе, некогда свободной стране со своим языком, культурой и шаманской магией, а ныне северной пограничной территорией королевства Эрея. Климат там такое себе - дожди да холода, холода да дожди. Дорогие тоже такое себе, есть тракты старые, но новых дорог нет. Да, собственно, там почти ничего нет, зато есть потенциал, так как рудники имеются, горы рядом, а там тоже можно попробовать поискать разные полезные ископаемые, а также провинция хороша тем, что практически недоступна. Конечно, в плане экономическом это не есть хорошо, зато в плане тактическом и оборонительном, всё интересно. Ну а экономика дело наживное. Главное политику подключить и дать толчок событиям, которые и превратятся в итоге в ту лавину, которая сметет старое и откроет путь для нового. Короче, силы тут схлестнулись не на шутку. Но не в битве. Не в политических интригах даже, а в особой игре, где каждая из сторон находит себе марионеток и направляет их на действия, которые должны изменить расстановку главных фигур, а значит и саму ситуацию. Мне понравилось, как автор вводит читателя в курс происходящего - постепенно, с чувством, с расстановкой, постоянно интригуя.
В центре событий Ис. Настоящее его имя практически невыговариваемое, поэтому просто Ис, как его и называют. Ранее мародер и бандит, волею случая примкнувший к наемникам Седьмого полка армии короля Эреи. Компания у него под стать, взять хотя бы прохиндея Считалу или убийцу-виртуоза Ферре. И все в деле и все в делах своих. А что, территория оккупирована, королевских солдат население крайне не любит, но сила-то на стороне "несущих прогресс", поэтому можно проворачивать многие интересные дела, а также тупо устранять ненужные фигуры.
Другая сторона почему-то не хочет взять и принять своё новое положение - как провинции Эреи. Да ещё сопротивляется всякого рода прогрессу. Хотя, существует ли оно на дело в том виде, в котором его нам представляют, это сопротивление... Но на этом тоже можно сыграть. Главное иметь нужные средства и ниточки в руках, которые есть к кому привязать. И когда первый камешек с горы запущен... Ну, вы поняли.
Возможно, что написано не так увлекательно, как некоторые другие книги, но это точно весьма любопытный образец польского темного фэнтези, которое в последние десятилетия явно на подъеме. Есть тут свои интересные ходы, но есть и недостатки. Например, до сих пор обидно, что так и не раскрыли, как же Считала уводил караваны, что никаких следов не оставлял. Вообще. Как будто испарялись. Причем реально, так как лучший ищейка и преданный слуга рода Доррен, так и не нашёл ни единого конца, ни одной мало-мальской зацепочки. Автор здесь тупо сообщил, что профессиональные секреты не раскрываются. Ха, так и я могу! Но минусов мало, книга добротно собрана и написана, а также отменно построена, где и само действие, и накал страстей постепенно нарастают. Ну и не без сюрпризов. Да ещё с хорошим таким черным юмором да и не черным тоже. Ну и концовочка, которая в целом передаёт общие "настроения" и подход к жизни.
- Граф де Верде, скорее всего, победит в предстоящем конфликте, - задумчиво произнес Господин Рука Помощи. - Он великий стратег и прирожденный победитель. Но он не понимает одной, главной истины. Мир делится вовсе не на победителей и побежденных. Мир делится на должников и кредиторов.
35 понравилось
614
Iriya8326 января 2021"Мир делится вовсе не на победителей и побежденных. Мир делится на должников и кредиторов."
Читать далееЕсли бы мне кто-то однажды сказал, что существует темное юмористическое фэнтези, то я бы как минимум удивилась, а как максимум не поверила. И тем не менее, уже на первой странице данного произведения я поняла, что автор сумел создать подобный жанровый гибрид. Сюжет в соответствующем темному фэнтези мире (с присущей вышеупомянутому жанру проблематикой, атмосферой и антигероями) был мастерски замаринован в сатирико-юмористическом рассоле. И получилось это, на мой взгляд, очень даже неплохо. Некоторые читатели сравнивают "Танец марионеток" с Черным Отрядом Глена Кука и Малазанской "Книгой Павших" Стивена Эриксона. Я тоже хочу немного блеснуть читательской эрудицией, сказав, что роман Низиньского немного напомнил мне "Сказания Меекханского пограничья" Роберта Вегнера в части северной сюжетной линии. В центре повествования произведения лежит судьба Седьмого полка - отряда наемных солдат, размещенных в оккупированном на протяжении многих лет городишке с очень труднопроизносимым названием. Д’уирсэтх - захолустная столица не менее захолустной пограничной провинции Каэлларха королевства Эреи. Политическая и социальная обстановка этого чудесного местечка оставляет желать лучшего: не согласные жить по правилам новых времен жители открыто заявляют о мятеже, а выстроенный вокруг отпрысков голубой крови старый мир медленно, но верной умирает. Все это мило усугубляется невероятно скверной погодкой, которая на территории этой провинции делится на дождливую и очень дождливую. Именно в таких прекрасных условиях нам и предстояло познакомиться с Исевдриром Норгаардом - исполняющим обязанности лейтенанта Седьмого полка и по совместительству рассказчиком данного романа.
"Что же касается моральных качеств… можно ли винить пешку за то, что ей пришлось играть на стороне черных?"Творение Низиньского оказалось для меня очень необычным, а отсюда - интересным. Повествование шло от первого лица, что влекло за собой основную юмористическую прелесть произведения. Мы в прямом смысле слова находились в голове лейтенанта Исевдрира (Иса) - саркастичного прагматика, который незатруднительно комментировал нам любой сюжетный поворот и каждую идиотическую выходку того или иного персонажа. А идиотов здесь вполне хватало. Точнее идиотами в этом романе в какой-то степени были все. Поэтому следует выбросить из головы мысли о том, что "Танец марионеток" словесно иллюстрировал историю доблестных солдат, стремящихся изменить мир своим героизмом. Так как на страницах произведения мы видели отряд пытающихся выжить наемников, которыми постоянно кто-то манипулировал. Причем не всегда за деньги или полезную информацию. Иногда наши марионетки рисковали жизнью и добрым именем за полупустые обещания. Надо сказать, что образы многих персонажей получились у автора вполне незаурядными. Был здесь великолепный фехтовальщик, вступивший в сделку с демоном; наглый интендант, для которого провести сложную операцию - пустяковое дело из разряда рутины; обдолбанный колдун, управляющий мертвецами; а также авторитет, создавший вокруг себя мощную ауру власти. Я абсолютно не являюсь яростным ценителем тупого юмора, посему слог рассказчика Иса и странные поступки пустоголовых персонажей априори должны были вызвать во мне скорее зубной скрежет, чем улыбку. Однако (и мне не стыдно в этом признаться) непрекращающийся маразм, творившийся на страницах этой книги, красочно и язвительно озвученный лейтенантом, невероятно поднял мне настроение. Более того, в процессе чтения я даже умудрилась привязаться к упомянутым героям, которых местные жители любя называли не иначе, как "эти ублюдки из Седьмого полка". Также любопытно было наблюдать за развитием основной темы романа и постепенно раскрывающимся перед читателями миром.
"- Прости, Вул, - вставил алхимик. - Но знаешь, как говорят: "Благими намерениями…- …из пустого не нальешь". Да, я знаю."
Удел стартовой книги любого литературного цикла - ознакомительная миссия, в ходе которой писатель постепенно открывает перед читателями важные особенности созданного им мироздания, выстраивает звенья цепи краеугольной интриги и представляет вниманию основных действующих лиц. Поэтому львиная доля сюжета данной части оказалась как раз введением в историю. И все-таки роман читался на одном дыхании, в чем, безусловно, была заслуга легкого слога повествования и динамичного сюжета. При этом каждая строчка произведения соответствовала темному жанру, и все события сопровождались кровавыми разборками на фоне мрачного антуража. Вместе с героями мы немного поучаствовали в небольшом расследовании появления нелегальных источников производства святой воды, сделали несколько шагов на пути к древней книге "О появлении монстра", стали свидетелями межличностных отношений представителей старого рода городка Д’уирсэтх и множество раз посетили бордель на Окольной...причем совсем не с той целью, для которой, собственно, и было создано это гнездышко любви. Однако основная заварушка трилогии начала проявлять себя лишь в заключительной части романа. И, пожалуй, это один из главных недостатков книги - она заканчивается на полуслове в самом интересном месте сюжета. Стоит также отметить, что небольшой объем произведения содержал совсем мало интересных характеристик королевства Эреи в целом, и провинции Каэлларх в частности. Эта авторская недоговоренность также стала для меня слабым местом повествования. Хотя присутствовавшие на страницах небольшие элементы местного фольклора и толстые намеки некоторых персонажей на необычную историю этого захолустья (с тайнами и запретными традициями) сулят по-настоящему завораживающее продолжение. Его я обязательно буду читать.
"Как говорил один мой знакомый бард, в любой истории должен присутствовать злодей, и если в моей истории такого нет, значит, этот злодей - я сам."34 понравилось
800- …из пустого не нальешь". Да, я знаю."
ElaneyaBiscardi15 мая 2021Проходная жвачка
Читать далееБуду краткой. Книга абсолютно проходная, не вызывает эмоций. Нет интереса, что же будет дальше с героями. Копаться в мироустройстве, вникать в детали, которые просто перегружают, но не дают той самой искры при чтении.
Бодрое начало, нотка юмора в темном фэнтези побудили меня после прочтения ознакомительного отрывка купить бумажную версию книги. Но видимо самое вкусное было именно вначале и на аннотации. Аннотация вообще отдельный вид издевательств над читателем. Нам развешивают множество вкусных крючков, например:
К тому же полку поручено уничтожить организацию каэллархских повстанцев, таинственный Круг. И наемники, ведя расследование, не гнушаются ни пытками, ни убийствами.
есистый и отсталый край таит немало сюрпризов, а некоторые из них кошмарны настолько, что вся человеческая жестокость по сравнению с ними – лишь детские фантазии.Гипертрофированность, которая безусловно заинтересовывает, но на деле текст книги (той части, что я успела прочитать, около 100 стр) это просто болтовня с кучей незнакомых героев в абсолютно неизвестном мире. Информации много, сути мало. Послали главных героев на 1 плевое дело, они справились быстро, но скучно. Магической составляющей в мире нет, точнее она есть, но прежде чем читатель к ней прикоснется, пройдет еще пару книг судя по всему.
В общем разочарование. Мне банально жалко тратить время на книгу, которая не вызывает эмоций. Прочитать и забыть. Ни пользы, ни интереса... Через месяц она забудется как будто и не было потрачено несколько часов жизни на ее чтение.31 понравилось
547
PirrottaShogs1 февраля 2021Читать далееЯ главный герой в этой истории, поэтому Повествование ведётся от моего имени. Рассказчик может вам показаться всезнающим занудой, треплом, но я это всего лишь я - наёмный убийца, сделавшийся таковым по собственному выбору, решивший "все просрать" и плюнуть на "социальный детерминизм". Короче, я анти-герой, но в это рассказе есть герои ещё хуже меня. Я просто пешка, стоящая чуть выше низа карьерной лестницы. Относительно безобидная. Относительно чего? Мы именуем себя - Седьмой полк. Ну, что-то вроде мушкетёров на службе у короля. Только совершенно не благородные и с дурной репутацией. Боремся мы со злом, которое кажется нам злом, мешающим нам спокойно жить. Нашу армию вполне можно назвать полоротой (от слова рукожопой), но у которой, в итоге, все удачно складывается. Вот такая метаморфозы.
______________________
Текст написан с сарказмом, который проявляется буквально во всем. В стиле негативизма и мизантропства, бравады и все в таком духе. Иногда читаемое мне напоминало речь подростка, с широким кругозором и хорошим словарный запасом. Интереса во мне такое Повествование особо не вызывает, но странно притягивает. Да и к герою не располагает совершенно, словно бы он отгородился от читателя стеной и рассказывает обо всем подряд, но не о себе.Что же удерживало меня от того, чтоб зашвырнуть книгу в угол? Надежда. И интерес к сюжету, мысли о том, что же будет дальше. Сами понимаете, это спорные аргументы, сказанные в пользу чтения книги, но я человек со своими странностями. В общем, я прочла книгу до конца. И вот что я могу рассказать о ней.
Короче, эта книга на любителя или того, кто не ищет красивого и проникновенного повествования. Однако! Написана она довольно интересно. Кстати, в книге присутствует ненормативная лексика в виде красочного, разнообразного русского мата, вставленного в нужные части словесного оборота. Своим повествованием и стилем она напоминает мне Марка Лоуренса с с его циклом "Война красной королевы". Я бы сказала напоминает более чем...По степени ценности я эту книга отнесла бы к разряду анекдотов на одну тематику. Посмеяться и расслабить мозг вполне интересно, но может быстро наскучить. Поймала себя на мысли, что продолжение (если оно есть) я читать точно не буду.
26 понравилось
637
Deuteronomium31 марта 2021Фэнтези-середнячок
Читать далееТемное, местами юмористическое, атмосферное фэнтези. Книга очень сильно напоминает "Костяного капеллана" Питера Маклина по атмосфере и "темноты". В этом, я хочу сказать, и есть отголоски "ШЕДЕВРЫ фэнтези".
В обычных фэнтези присутствует большое количество экшена, но не здесь. Сюжет очень сильно растянут, автор пишет очень много подробностей, которые просто не нужны. И такой воды очень много. Теперь претензия к переводу: обожаю переводы Сергея Легезы. Этот переводчик действительно способен передать дух поляков. Что же до этого перевода, то ничего... В тексте очень много современных слов, и да, возможно, это сделано для хорошего понимания книги (текста), но это все только ухудшает. Хочется видеть различные старинные слова, а затем идти в интернет и гуглить какую-либо вещь.
Но, что я все о плохом?! Книга прямо погружает нас в мир Каэларха, автор дает подробнейшие описания всей этой культуры. Уххх... Мир у Низиньского прописан хорошо, но чего-то не хватает. Юмор — важная составляющая почти в каждой книге, и здесь он хороший (хотя, местами и тупой).16 понравилось
415