
Ваша оценкаРецензии
Demetrios4 января 2018Один із чотирьох головних текстів у літературі
Читать далееЦя поема — один із найголовніших творів у всій світовій літературі. Борхес говорив, що вся література зводиться лише до чотирьох сюжетів: про оборону укріпленого міста, про повернення додому, про пошук і про самогубство Бога. Вершинним втіленням першого сюжету є саме «Іліада», другого — «Одіссея», у третьому важко виділити один твір, адже сюди лягає багато шедеврів від Ясона і легенд про Ґрааль до «Дон Кіхота», четвертий найповніше виражений у християнській Біблії.
Ця поема є текстом, який необхідно прочитати будь-якій людині, яка хоче вважати себе культурною. Якщо звести всю світову літературу до чотирьох чи навіть трьох найважливіших текстів — «Іліада» буде серед них. Вона є джерелом безлічі подібних сюжетів у пізнішій літературі, тут вперше зустрічаються десятки висловів, які стали крилатими і звичними («посипати голову попелом»), безліч епізодів, на які 2,5 тисячі років здійснюються алюзії і з яких виросли цілі сфери західної культури (тут вперше докладно описуються спортивні змагання). Вона сама по собі є надзвичайно стрункою і досконалою композиційно та сюжетно, і це в час, коли не було комп’ютерів чи навіть друкарської машинки, щоби легко переписувати і редагувати текст. Цей твір шліфувався століттями, перш ніж набув своєї остаточної форми, як каміння на березі моря.
Ця поема — дуже складна для сприйняття сучасною людиною. Вона потребує зусиль. Як потребує зусиль читання Канта чи Гегеля, але без чого жоден філософ не буде філософом. Однак «Іліада» — це не просто література, вона потрібна не тільки літературознавцям. «Іліада» — це вершинний зразок людської культури і вона потрібна будь-якій культурній людині. Це як літера в алфавіті — без її знання буде незрозуміле все інше. Тож я би дуже радив усім книголюбам, які ще цього не читали, урвати трохи часу у своїх детективчиків, фантастики і любовних романів, щоби неспішно й уважно прочитати цей текст, а потім «Одіссею». Поему не треба читати швидко, вона не на один вечір, її можна читати рік, або й два, так навіть краще.
Сам я дуже гостро відчував цю прогалину у своїй освіті. Звичайно, я читав синопсиси і тонну критики (гадаю, що про «Іліаду» я прочитав у кілька разів більше тексту, ніж вона сама займає), але це не замінить знайомства із самим текстом. Коли я вчився на першому курсі університету, де у нас якраз почалася антична література, у перші місяці після провінційної школи там навалилося стільки інформації, що я фізично не встигав усі читати і не розумів, як розставити пріоритети (і антична література тоді мені не здавалася цікавим предметом). Лише на другому курсі, коли почалася середньовічна європейська література, я вже розставив пріоритети і читав абсолютно все зі світової літератури, що ми вивчали, а коли встигав, то і додаткові тексти. Тоді ж до мене і дійшло, настільки була важлива антична. Однак через це запізнення в античній у мене лишилося багато прогалин, хоч я навіть давньогрецьку трішки знаю. Серед проблем було і те, що у ті часи було важко дістати тексти. Я не дуже любив користуватися бібліотекою, а з античної літератури у мене були тільки трагіки та поети, у яких я і прочитав дещо. Згодом я зміг купити «Одіссею», але «Іліаду» українською так і не міг знайти, доки нарешті «Фоліо» не перевидали її, коли я вже закінчив університет. І тільки півтора роки тому я нарешті вирішив узятися за неї і потрохи читати. Сьогодні нарешті завершив.
Мушу сказати, що хоч був певен, що знаю про неї все, книга мене вразила. 16 000 рядків (400 сторінок) описують як військо нападає на місто. Здавалося б, ну що тут може бути цікавого? Але текст не просто цікавий, він досконалий, він як скульптури Мікеланджело, де можна захоплюватися кожним із цих 16 000 рядків. Те, як плавно перетікають конфлікти, як тримається напруга і пафос, як зображаються персонажі. І це ж один із перших літературних текстів, у автора чи авторів не було за великим рахунком у кого «списувати» і на кого орієнтуватися. Звичайно, була якась усна традиція, були різні народні пісні і міфи, може анатолійські чи з Межиріччя, але тут же все зовсім інше. Достатньо прочитати «Гільгамеша», щоби зрозуміти, що тут ми маємо народження абсолютно іншої традиції, причому нашої — європейської — традиції. Греки не тільки створили філософію (уся та давньосхідна мудрість, що була до них — це не філософія у строгому сенсі слова), але вони також довершили і художню літературу, радикально відділивши її від культових, юридичних чи епістолярних текстів. Звичайно, месопотамські, хетські, давньоєврейські і давньоєгипетські тексти теж дуже вагомі, але для їх повного розуміння треба багато додаткової інформації, а от тексти Гомера — це напевне перше із найдавнішого, що будь-яка європейська людина можна просто вдумливо читати — і все зрозуміє. Бо Гомер насправді дуже глибоко пронизує усю нашу культуру і донині.
10 із 12 лиш тому, що тематика війни чужа для мене, та і переклад, як на мене, міг би бути кращим (втім, він все одно непоганий).
6 понравилось
1,2K
RizerReginal5 августа 2017Читать далееНадеялась я на что-то восхитительное, ведь не зря же люди так восхваляют эту книгу. Увы, не нашла я ничего восхитительного. Герои жалкие и раболепные, всё для них должны делать посторонние, а они только славу получать да награду, в виде прекрасных дев да злата. Вокруг один пафос, аж тошно. А битвы? Они описываются постоянно, но после прочтения военных книг, и фэнтези с военным уклоном, просто невозможно такое читать. Ощущение, что Гомер просто позорит реальные военные действия, показывая «славную» сторону сражения. А Елена? Да она же похожа на игрушку, что детишки поделить не могут, а родители-боги затыкают ею все щели. И постоянные жалобы. В основном к Зевсу. Такое ощущение, что там собрались сопливые мальчишки, грезящие о великих свершениях, но как что не так, так сразу в слёзы. Самой хотелось их всех перебить. Богов в том числе. У них вообще житейские дрязги, которые не в каждой семье и сыщешь. Ужас, просто кошмар, и ЭТО считают одним из величайших произведений? Видимо книги "древнего" образца не для меня.
6 понравилось
1K
Night-Owl30 июня 2016Под звон клинков
Читать далееВ тени деревьев душистых фруктовых садов, в знойный летний день, когда воздух недвижим и пропитан запахами трав, нет ничего лучше, чем взять в руки Илиаду. Полулежа, с чашами спелых сочных фруктов под рукой и освежающими напитками, можно погрузиться во времена Гектора, Ахиллеса, прекрасных олимпийских богов, ланиторумяных дев и статных героев. И тогда зазвенит вокруг сталь клинков, послышатся звонкие голоса юных отважных героев, взметнут пыль копыта стремительных коней. Хороводом чувств, страстей, обид и козней, дерзновенными помыслами, красивыми речами, бесстрашием и мудростью заразит и унесет эпос. И сердце будет биться в такт размеренному ритму строк, глаза загорятся, разделяя стремления славных мужей, и ум насладится, внимая речам мудрых.
Здесь боги и люди сравняются в чувственной сути. Души и тех, и других волнуют обычные страсти. Герои подобны богам, а боги подобны смертным. И нету согласия ни средь первых, ни средь последних. Так что даже не знаешь, кому принадлежит, в сущности, поле брани. И каждый жаждет стяжать славы с победой.
Но не только изящество слога влечет тебя. Автор самую суть натур человеческих обнажает. Умело и тонко проводит сравнения и выбирает метафоры. Сложное сделав простым помогает постичь, и помыслы, и причины поступков героев сей памятной битвы. И так показует деяния, речи и битвы, что думаешь, будто он пишет о том, что видел своими глазами. Реалии этого мира способны затмить ощущения мира читателя, столь натурально выглядит всё и звучит.
Отдельную радость собою являет речь, обороты и манера стиха. Так гармонично сплетаются они с образом нам показанным. И чувственность, и страсть, и отвага, и доблесть, и сила, и возвышенность, всё благозвучно и красочно передано умело подобранным словом. Поймёшь, прочитав, что значит искусство поэта.
6 понравилось
249
Vampirro8 декабря 2014Читать далееУважаемые ценители литературы, перед тем, как взяться за данное произведение, уясните для себя следующее: это описание в стихах некоего исторического события 90% которого составляет описание поединков как персональных, так и массовых. Читается неимоверно сложно и не интересно. Цитировать лень, но смысл такой: И медное жало вонзилось в мохнатые перси, И молот раздробил бедро, что аж брызнул костный мозг на лицо врага его... и т.д. и в том же духе... как художественное произведение не имеет никакой ценности, на мой взгляд. Безумно жаль огромного количества времени, потраченного на книгу! Никого не хочу обидеть. Лишь хочу предостеречь! Читайте Одисею, а на это даже не траттье своё драгоценное время!
6 понравилось
291
chubarova049824 февраля 2026Основа
Читать далееЯ даже не знаю, что писать в рецензии на это произведение.
Наверно, можно написать, что это одно из крупнейших и известнейших произведений античной литературы. Более того, на его основе и по его схеме построено огромное количество других произведений.
Почему? Потому что здесь впервые в общем синтезе показаны и война, и мир; и любовь, и дружба, и вражда; и политические интриги, и воинская доблесть.
Сюжет интересно читать, за ним правала интересно следить. Современный читатель найдет огромное количество параллелей с современными литературой и киноискусством.
Отклик в читательских умах и сердцах спустя несколько тысяч лет - это ли не подтверждение гениальности произведения?
Короче, 5/5.5 понравилось
92
KorneyPlehin27 октября 2025Основа основ
Читать далеена вершине, в сияющий небе, вознесся над всеми великий Гомер , с бессмертной Илиадой и неповторимым Ахиллессом. Как смог Гомер выразить всю мощь, всю глубину неукротимого характера этого героя? Он вовсе не положителен, положителен Антигерой Илиады- умный, храбрый и отзывчивый Гектор. Именно Гомер задал ориентиры в литературе. А вовсе не Достоевский или там Шекспир. Гомер... И, интересен такой приём, созданный понятно, сердцем Автора, а вовсе не стандартами хитромудрых критиков. ГЕРОЙ-Антигерой. Ты переживаешь за Героя, но,к антигерою тянешься Сердцем.
5 понравилось
190
anna-nn5 июня 2024Читать далееЭто свершилось, я дочитала Илиаду. Сподобилась в 33 года! Немалую роль сыграл удобоваримый перевод (Вересаев, после него можно и к Гнедичу переходить).
Сюжет: ахейцы стоят под стенами Илиона уже много лет (троянская война затянулась, Елена вот уже 20 лет живет в Трое), Ахиллес обиделся, что у него забрали рабыню и отказывается участвовать в сражениях. Без него дела идут ни шатко, ни валко. Основная часть книги посвящена военным действиям, похоже на перетягивание каната. Потом Гектор (условно) убивает Патрокла (ближайший друг Ахиллеса), и наш герой наконец решает вступить в бой. Убивает Гектора. За телом Гектора приходит в стан ахейцев его престарелый отец Приам, они с Ахиллесом вместе плачут, обнимаются, понимают, что все тлен и все страдают одинаково. Приам увозит сына в Трою и хоронит как полагается. Конец.
Но сюжет в данном случае далеко не главное! В целом, это реально эпос. Погружаешься в древнегреческую жизнь по полной: очень много бытовых деталей, герои максимально живые, очеловеченные. Как будто побывала на этой полоске земли между кораблями ахейцев и стенами Илиона 3000 лет назад. Местами много жестокости, крови, подробных описаний, кто кого куда ранил и как кто умер. Боги присутствуют на сцене всегда, неразрывно связанные с человеческим миром, разделяющая грань минимальна и часто условна. Рассуждения о жизни, судьбе, предназначении актуальны, естественно. Ничего особо нового с тех пор не придумали, но тем ценнее понимание, что тысячи лет назад люди были весьма похожи на современных. Не исключаю, конечно, позднейшие вставки. К своему стыду, исследований по Илиаде не читала.
Стоит ли читать всем? Да конечно же нет. Только фанатам древностей или литературы. За чашкой чая в деревне погрузиться в другой мир и почувствовать связь времен — отлично. Может даже как-нибудь перечитаю (кому я вру).
5 понравилось
930
ArtyomZubkov27 декабря 2023Читать далее"Иллиада" Гомера - это величайшее и одновременно старейшее древнегреческое произведение.
В ранней античной литературе отсутствовал психологизм, внутренний мир персонажей их эволюция. Античный эпос - это не простое чтение. Персонажи не меняются и не развиваются, они показаны достаточно однобоко, и никакого погружения в их мысли нет. Изменение в поведении персонажей и принятие ими каких-либо решений оправдывается вмешательством богов. Да ведь и Троянская война началась из-за них.
Читать-то как раз-таки это интересно! Здесь есть и интриги богов, активно участвующих в жизни людей, и бытовые детали довольно интересные. Мне понравилось, как описан момент прощания Гектора со своей семьей.Почему с Гомером стоит обязательно прочитать это произведение? (Не зря гласит латинская пословица: "Alit lectio ingenium"- чтение питает ум). Потому что это основа, это самый настоящий фундамент литературы. На «Илиаду» и «Одиссею», и мифологию в целом опирается и ссылается вся литература.
*Сложность чтения Гомера заключается исключительно в форме произведения. (Вы не столкнётесь с непониманием. Если всё это изложить в прозе (а пересказы в прозе есть), то всё будет очень просто)
5 понравилось
549
lobovivs21 августа 2023Ожидаемое неожиданное
Читать далееКнига прекрасно переведена, и стилистика полностью отражает стереотипное представление языка Античной Греции - вычурные, сложносоставные слова, величественные метафоры и сквозящий сквозь текст эпос. Сюжет весьма увлекательный, однако огромное количество описаний битв и участвующих в них людей, перечисленных до пятого колена, могут сильно отвлекать и сбивать темп чтения. Тем не менее, читается не слишком сложно и, на мой взгляд, интереснее Одиссеи. Что же неожиданного было в книге? Концовка. Думаю, 99% людей знают выражение "троянский конь". Кто смотрел фильм "Троя", видел его наяву. Однако в концовке никакого коня нет - и это сбивает с толку. Уже после прочтения материала по сюжету в википедии становится понятно, почему же концовка такая. И все же из-за концовки общее впечатление немного смазывается.
5 понравилось
1,2K
ElenKot29 декабря 2022Прародитель литературных клише
Читать далееСомневаюсь, что какому-либо здравомыслящему человеку придёт в голову почитать "Илиаду" на досуге, но если вдруг у вас не было выбора (здравствуйте, филологи!) представляю краткий обзорчик.
Произведение действительно монументальное, чтобы понять происходящее, надо изучить и что было "до", и что "после". Главный замес в Троянской войне (той самой, где был Троянской конь) - войне между греками и троянцами; второстепенный замес в противостоянии Ахиллеса (гг) и царя Агамемнона (главный на районе), которые не смогли определиться с рабынями.
Тяжело ли это читать? Да.
Будет ли что-то понятно? Маловероятно, может раза с третьего.
Чем отличается перевод Гнедича от других? Он максимально приближени к оригиналу и именно его читают в институтах.Действий тут не сосчитать, по-моему, там вообще никто никогда не отдыхает: лагеря дерутся, в лагерях дерутся, семьи спорят, боги спорят.
Помимо земных бед в книге присутствует огромный пласт богов, которые играют людишками на поле боя. Именно они вносят ясность в происходящие, но именно из-за них все и происходит. Главная заводила у них - Гера, которая и Зевса дразнит, и ахейцев косит.
В общем, это ещё одна большая семейка, которая сама с собой договориться не может и лезит править другими.Подробнее про стороны: есть Ахилл, Агамемнон, Менелай и др. на стороне ахейцев и есть Приам с сыновьями Гектором и Парисом (который стырил Елену у Менелая и дал повод к войне). Гомер ведёт повествование так, что ты болеешь за ахейцев, на их стороне удача, они пережили многое и тд. Гектор - главный противник Ахиллеса (который полубог и которого можно убить только в пятку) - не вызывает большой симпатии, особенно когда убивает важного героя и совершает бесчестный поступок.
Смотрела я и фильм "Троя", который в некоторых пунктах расходится с оригиналом и который охватывает всю историю войны, а не только кусок "Илиады". Мне он понравился, хотя некоторые характеры героев изменены. Большой плюс кино - показана и сторона Гектора. Так жалко его никогда не было
А разрушение Трои и взгляд на неё Приама - не описать никакими словами...
В общем, трудно, но прекрасно
5 понравилось
251