
Ваша оценкаРецензии
tretyakow25 марта 2019 г.Сплошное разочарование.
Читать далееВ это просто невозможно поверить. Я с таким предвкушением покупал увесистый том Властелина колец" в переводе... Да какая, теперь уже, разница в чьем переводе. Но обо всем по-порядку... "Хоббит", прочитанный ранее, сумел произвести такое замечательное впечатление, что от главной книги Толкина я ждал по меньшей мере погружения в настоящую сказку, чтобы там было так же интересно, захватывающе, легко и чудесно. Но чтение "ВК" было отнюдь не чудесно, не захватывающе и не интересно. Если Бильбо в "Хоббите" был ленив, раздражителен (он был ни капельки не доволен тем, во что его втянули гномы), но как персонаж - он был, по крайней мере, интересен, то Фродо был просто глуп, инфантилен, нерешителен и совершенно статичен как персонаж, а уж тем более как главный герой. Но самое сильное разочарование, я бы даже сказал раздражение - это повествовательная инфантильность самого автора, особенно отразившаяся в диалогах. Ну для кого была написана эта сказка? Если сказка "Хоббит" определенно подходит как книжка для детей или для чтения детям взрослыми, и ребенок с удовольствием слушает и понимает о чем эта сказка, её мораль и нравоучение, то эта эпопея в 1000 с лишним страниц - для кого она? По словам самого Толкина он пытался написанием "ВК" создать ни больше ни меньше мифологию Британии! О, как! Но для детской сказки трехтомник, согласитесь, слегка великоват, а в качестве книги для взрослых она совершенно муторная и не представляющая абсолютно интереса. Ну как сказка может быть такой скучной?! Я честно прочитал первую часть трилогии - а это почти 400 страниц - всё ждал, что вот сейчас-то будет подинамичнее и повеселее. Нет, представьте себе - "Братство кольца" ("Хранители") закончилось, не оставив абсолютно никаких эмоций. Так ладно бы она была хотя бы смешной, так нет же! Если в "Хоббите" были какие-то зачатки юмора (понимаю сейчас, вероятно, не в последнюю очередь, благодаря таланту переводчика), то во "Властелине колец" Толкин показал, что чувство юмора у него отсутствует напрочь. В сухом остатке сюжет первой книги уместился бы на трех страницах. Начав читать вторую треть "Две крепости" - понял, нет! Хватит! После этого читал уже по-диагонали, потом пропуская абзацы, а в конце - просто перелистывая страницы. Я поражаюсь выдержке и терпению людей, которые дочитали это честно до конца. Оно у вас просто титановое!
Итак. Что же оставила после себя книга. Это можно выразить одним словом - скука!
В качестве придирки. То, что просто сразу в начале чтения бросилось в глаза: если уж Толкин создает свою мифологию и свой вымышленный мир - Средиземье - то какого лешего населяющие этот мир существа пользуются названиями месяцев юлианского календаря, которые в свою очередь получили названия от римских и этрусских богов, а также имен величайших римских императоров? Впрочем на счет этого с первоисточником не сверялся - возможно обозначение месяцев привычными нам названиями - дело рук русских переводчиков, а не автора.271,9K
Anvalk26 июня 2015 г.Читать далееСтранно, почему по этому тому меньше рецензий, чем по первым двум. По логике должно было быть как раз наоборот. С чего вдруг? Сейчас расскажу.
Особенно должны быть заинтригованы те, кто до конца трилогии пока еще по каким-о странным причинам не добрался :) А тем, кто не добрался, предупреждение: СПОЙЛЕРЫ.
В общем... ожидаемый всеми и довольно предсказуемый конец трилогии, которую так прекрасно (согласны?) экранизировал замечательный Джексон - это вовсе не конец трилогии. Да-да! Там еще добрых пол тома всего того, что в фильм не вошло.
Почему кстати не вошло? Наверное, Джексон стремился к какой-то цельности своего кино-творения. Исория, которая завершает третий том, повествует нам о приключениях хоббитов по их возвращении в Хоббитанию. А там этих приключений - хоть отбавляй, оказывается! Еще на целую книгу хватило бы. Так зачем это делает Толкиен? Зачем он нарушает целостность, которую в фильме пробует восстановить Джексон?
А ведь на самом-то деле ничего он не нарушает. И история о том, как четыре маленьких полурослика отвоевали у целой свары варваров-захватчиков, жестоких убийц, не знающих жалости и справедливости, свой родной край, поистине грамотно завершает произведение. В этой истории наглядно видно, как трансформируются наши герои, как их действительно изменили приключения... Ведь по ходу дела кажется, что ничуть никто из них не меняется. Два безбашенных сорванца, которые любят поесть и поспать, самоотверженный Сэм, готовый на все и даже больше, чем на все, ну и Фродо, конечно, который не от мира сего...
И если бы все закончилось историей их благополучного возвращения, то не было бы наглядно показано читателю, как же сильно изменились те самые крошечные полурослики, как они отличаются от тех, что давным давно вышли из родного края навстречу опасности...
Хоббиты, приближающиеся к своим землям, ступающие по ним, по-прежнему ниже всех ростом и самые слабые, никто из них не прекратился в великанов (хотя кое-кто очень хотел...) и физически практически не изменился. Но если в первом томе мы провожали в путь крошечных, слабых, боящихся каждого шороха лазутчиков, то в финале четыре героя видятся совершенно иначе. Среди гоблинов и орков они - как могучие богатыри, читаешь - и кажется, словно хоббиты возвышаются над своими врагами, смотрят на своих противников посмеиваясь, на их жестокость - с грустью, на глупость - со снисходительностью, отпускают врага и не показывают свою силу - с мудростью...
То есть это совершенно другие хоббиты! Совершенно новые герои! Преображенные, сильные, мудрые, высокие духом, смелые, и невозможно после этого не проникнуться к ним бескрайним уважением... Четыре маленьких героя спасают теперь целый край от жестокости и насилия. А чего им край, ведь только что небольшая армия спасла весь мир от темного владыки - подумаешь, край теперь от каких-то ворюг освободить...
И Гендальф мудр до невозможности. Знал, что ждет ребят. Знал, что они способны. Знал, все знал, жук :) И отпустил.
В общем великолепный финал... И хотя может такое и стоит отдельного произведения, Толкиен не просто так завершил этим свою книгу. Все очень гармонично и показательно.
27197
AAL25 июля 2013 г.В очередной раз я пала жертвой телевидения и кино!Читать далее
К сожалению просмотр фильма не дал мне в полной мере насладиться всем волшебством книги, так как я считаю, что это тот самый редкий случай, когда фильм не хуже первоисточника (уж простите меня поклонники Толкиена). К сожалению когда весь мир гудел по поводу фильма Властелин колец у меня не было электронной книги и не было возможности сначала прочитать произведение, а уже после посмотреть фильм, как я это делаю сейчас.Таким образом, когда я начала читать, я уже неоднократно просмотрела кино, которое считаю очень качественным, красивым и красочным, а так же полностью передающим атмосферу книги.
Книга в свою очередь превосходна! Язык написания прекрасен! Сама история… да как вообще можно было придумать такой прекрасный и волшебный мир?!!! Я никогда не была поклонницей фэнтези, но по моему мнению такие произведения как Гарри Поттер или Властелин колец просто гениальны в своем роде! Я БУКВАЛЬНО ПОКЛОНЯЮСЬ ИХ АВТОРАМ. Какая должна быть фантазия и воображение у человека, чтобы создавать такие великолепные миры! Это так прекрасно и красиво что почти граничит с безумием.
И на последок хочу сказать одно: если не хотите испортить впечатление от книги СНАЧАЛА ЧИТАЙТЕ – ПОТОМ СМОТРИТЕ!
27181
Dorija19 сентября 2012 г.Читать далееПредупреждение: возможны спойлеры!
На этот раз мы преодолеваем скалистые горы и бурные реки, берём приступом и защищаем непрестуепные крепости, без особого удовольствия скитаемся по гнилым болотам, принимаем участие в суровых битвах и несём первые потери.
По идее первая потеря случилась ещё в «Хранителях кольца», но как-то не верилось мне в гибель Гэндальфа в подземельях Мории, и, видимо, не напрасно. Мудрый волшебник вернулся, но компания наша распалась и, как это ни грустно, отныне каждому предстоит идти своим путём. Главному герою Фродо с его верным спутником Сэмом - прямо в страшный Мордор, к огненной горе; Арагорну, Леголасу и Гимли - сражаться с войсками предателя Сарумана; а маленьким, но храбрым хоббитам Пину и Мерри - сначала в плен к оркам, затем в гости к энтам, и наконец воссоединиться с потерянными друзьями (надолго ли?). Ну а я, я буду сопровождать их всех.
Обычно в подобных книгах появляются свои любимчики, которым ты особенно сопереживаешь, а за приключениями всех прочих хоть и следишь с увлечением, но всё же в нетерпении перелистываешь странички, ожидая появления своих любимцев. По крайней мере, у меня такое частенько случается. Здесь же одинаково интересно читать обо всех персонажах, и об эльфах, и о гномах, и о людях, и о прочих народностях, населяющих Средиземье.И ещё мне подумалось, как жаль, что не все читают в детстве «нужные книги». Ну разве захочется ребёнку, познакомившемуся с дивным сказочным миром Толкина, со временем превратиться в одного из самых малосимпатичных его обитателей - тупого, бессмысленно жестокого, мерзкого орка. А ведь некоторые из них, вырастая, именно орками и становятся, что весьма печально. И это задача взрослых - научить ребёнка понимать и ценить такие вот чудесные сказки, пронизанные любовью ко всему живому, будь то дерево, маленький пони или жалкая тварь по имени Горлум.
Неужели это сказочное тепло не согрело бы душу ребёнка, доверчиво распахнутую навстречу всему новому, не затронуло бы его маленькое чуткое сердце? Да нет, стоит только посадить там ростки справедливости и, что мне кажется намного важнее - сострадания, и они непременно прорастут, ведь нет почвы благодатней. Конечно, я не настолько наивна, чтоб полагать, будто дело в одних только книгах. И всё же вслед за В.С. Высоцким верю, что книги играют тут немаловажную роль. Особенно такие книги, как эта.2798
DariyaYartseva3 октября 2025 г.Однозначно, must-read для всех, кто верит в доброту, верность и чудеса!
Читать далееЕсли честно, я долго откладывала эту книгу — казалось, что это что-то очень сложное, про эльфов и гномов, не для меня. Но как же я ошибалась! Это оказалась не просто фэнтези-история, а невероятное путешествие, которое трогает до слёз.
Знаешь, меня больше всего поразило не масштабное сражение у Хельмовой Пади или даже не подвиги Арагорна. А вот эти маленькие, тихие моменты — преданность Сэма, который ради Фродо готов на всё; мудрость и доброта Гэндальфа; хрупкость и невероятная сила хоббитов. Это же история о самом главном: о дружбе, которая сильнее всякой тьмы, о скромной храбрости, которая спасает мир, и о том, что даже самый маленький человек может изменить ход событий.
Читала и плакала, честно. Особенно в финале, когда Сэм говорит: «Я возвращаюсь». Это же простая фраза, а комок в горле стоит! И да, сначала сложновато запомнить все названия и имена, но потом ты просто погружаешься в этот мир с головой и не хочешь из него возвращаться.
После прочтения остаётся какое-то светлое, щемящее чувство. Как будто сама побывала в Средиземье и стала частью чего-то великого. Это не книга — это целая жизнь. Однозначно, must-read для всех, кто верит в доброту, верность и чудеса!
26731
Nina_M30 июня 2021 г.Читать далееЩе в дитинстві я прочитала Джон Толкиен - Хоббит, или Туда и Обратно . Це було неабияке випробування для мене. І зовсім не сподобалося.
На жаль, сподівання на те, що за 20 з гаком років я доросту до сприймання творів Джона Толкіна, не справдилися. Я й досі так само болюче сприймаю "провисання" сюжету, а таких епізодів на прочитаних 1984 сторінках було чимало. Так, були й досить динамічні фрагменти, але часом 100+ сторінок доводилося лиш вчитуватися в неймовірно складні особливості світу Середзем'я і - це моє особисте враження - спостерігати самолюбування автора з приводу того, що він все це вигадав. Так, він молодець. Але було нудно.
Цей епічний роман увійшов до мого читацького арсеналу як твір, який я читала найдовше.
Радити цю книгу, прочитану в муках в усіх позах світу, не буду.Для тех, кто читает на русском
Еще в детстве я прочитала Джон Р. Р. Толкин - Хоббит, или туда и обратно . Это было большое испытание для меня. И совсем не понравилось.
К сожалению, надежды на то, что за 20 с лишним лет я доросла до восприятия произведений Джона Толкиена, не оправдались. Я до сих пор так же болезненно воспринимаю "провисания" сюжета, а таких эпизодов на прочитанных 1984 страницах было немало. Да, были и достаточно динамические фрагменты, но порой 100+ страниц приходилось лишь вчитываться в невероятно сложные особенности мира Средиземья и - это мое личное впечатление - наблюдать самолюбование автора по поводу того, что он все это придумал. Конечно, он молодец. Но было скучно.
Этот эпический роман вошел в мой читательский арсенал как произведение, которое я читала дольше всего.
Советовать эту книгу, прочитанную в муках во всех позах мира, не буду.26177
Verdena_Tori26 октября 2019 г.Апология разочарованного читателя
Читать далееНасколько я люблю историю Бильбо Бэггинса в замечательном переводе Натальи Рахмановой, впервые прочитанную в раннем детстве в сборнике сказок английских писателей, настолько же возненавидела "Властелина Колец", даже не добравшись до середины. Признаться, я давно задалась целью прочитать эту книгу и, во время знакомства все больше понимая, что она не для меня, испытывала ту самую неловкость, которую испытываю почти всегда, когда признанная классика того или иного жанра совсем не задевает душу. Но теперь мой читательский долг исполнен, пункт в списке вычеркнут, и я наконец могу объяснить и себе, и тем, кто мне все равно не поверит, почему блистательная эпопея Дж. Р. Р. стала для меня едва ли не самым мучительным чтением за последние десять лет (не считая разве что Хайдеггера в переводе Бибихина, но о грустном не будем) - и почему она все-таки действительно может не понравиться некоторым людям.
А претензия у меня всего одна, и касается она не транспортировки хоббитов на орлах, не железного детерминизма в вопросе принадлежности тех или иных существ к плохим или хорошим и даже не больших проблем с репрезентацией женщин (с эльфийками все ясно, они прекрасны неизмеримо, поэтому о них и рассказать можно, а вот почему о гномьих и хоббичьих дамах почти ни слова? Ладно, спишем это упущение на период создания, женскими образами в фантастике тогда не слишком интересовались). С первых же строк читателя захлестывает широкий поток подробностей из истории, географии, лингвистики, мифологии совершенно незнакомого мира, но эти подробности не объсняются; более того, все выглядит так, будто повествование подталкивает читателя к припоминанию этих самых подробностей. Но как можно вспомнить то, чего не знаешь и что можно узнать только из посторонних источников, в которых собраны исторические хроники, родословные, этимологические изыскания?.. Всегда считала, что событийный слой художественного произведения, который ближе к поверхности, чем символическая и, если хотите, метафизическая составляющие, должен быть понятен читателю без обращения к солидному корпусу дополнительных материалов. Может быть, для кого-то необходимость обратиться к фундаментам, надстройкам и прочим компонентам расширенной вселенной - главное достоинство тех книг, фильмов и остальных произведений, в которых без этого ничего нельзя понять. Я, к сожалению, вижу в этом лишь недостаток, а именно - неспособность или нежелание автора (здесь, конечно же, второе) создать историю, понятную в пределах самой себя.
Книга поставила передо мной не так много вопросов "почему?", но множество вопросов "как?". Порой я просто не могла представить себе происходящее в виде процесса: вот герой перелез через дверь в пещере - как? Вот герои уцелели в битве - как? Несоответствие между скрупулезными, даже нудными описаниями и неожиданно одномерными, ускользающими образами всю дорогу вгоняло меня в тоску и мучения. Должно быть, мое воображение, на которое я, в общем-то, не жалуюсь, не разгорается от подобных вещей. Судя по всему, не только мое, и это утешает. Я не готова читать художественные книги, для понимания сюжета которых требуется проходить вводный курс по истории, генеалогии, культуре и лингвистике авторского мира.
P.S. Дорогой Бильбо! Как только Вам вздумается в очередной раз совершить путешествие сначала Туда и потом Обратно, я с превеликим удовольствием открою книгу с зеленым драконом на обложке и составлю Вам компанию. А вот Кольцо с Вашими родичами больше никуда не понесу. Это мне не по плечу.
И пусть за каждым останется право любить то, что ему по душе, не испытывая угрызений совести.
262,9K
Dream__Catcher28 марта 2015 г.Читать далееВластелина вообще не переварила, одолела книгу только из упрямства и чтобы иметь возможность высказать свои пять копеек.
Никак не пойму всеобщего восхищения этой книгой. Тьма описаний, тягостных, дотошных и что самое неприятное - плохо воспроизводимых для воображения, иными словами "кино" в голове не включилось. Совершенно безликие персонажи. Такое чувство, будто они вырезаны из картона, диалоги в следствии этого убогие. Так как к героям не привязываешься, то за них и не переживаешь. Прихлопнули бы их вначале - было бы счастье. Добро и зло слишком явное и однобокое. В принципе, для классики фэнтези это не удивительно, но для читателя, которому не чужда психология это минус. Итак: повествование откровенно бутафорское, мир неживой. Все заслуги, которые переписывают Властелину, я вижу в Эрагоне. Там эльфы личности, а не какающие бабочками придурки, возвышенные и как будто мудрые. Персонажи, мир, сражения - все в Эрагоне на высоте. Алагейзия - сказочный и живописный мир, в который я с удовольствием окунусь еще много раз. Средиземье - театр, для которого у меня всегда готово ведро помидоров, если речь зайдет о его достоинствах.26533
pshik27 февраля 2021 г.Начало всем известной эпопеи
Читать далееКто не знает историю Властелина Колец? Даже те, кто не читал книг и не видел фильмов, так или иначе, в курсе, кто такой хоббит Фродо.
Я, как и многие, смотрел трилогию не раз и не два. Видел даже расширенные версии, чему несказанно рад, а вот к книгам всё не мог подступиться, ну не шли они мне. И вот время пришло.Почитав немного о переводах, понял, что лучшим считается перевод Муравьёва и Кистяковского. В их интерпретации и читал. Первое, что меня поразило, это подробность изложения и художественность образов героев и окрестностей. Насколько грамотно и "текуче" построены предложения, насколько гармонично они смотрятся вместе. Трилогия Властелина Колец - поистине услада любителю настоящей художественной литературы. Да, не всем такое по душе, но для меня, как уже сказал, время пришло.
Казалось бы, зачем читать, если историю уже знаешь вдоль и поперёк. Отвечу: мне было интересно сравнивать продукт кинематографа и продукт авторского пера. Я увидел новых персонажей и по-новому взглянул на главных героев. Узнал, что Фродо не был молоденьким подростком, на которого свалилась тягота хранения злого кольца, а наоборот, был упитанным хоббитом в самом расцвете сил. Узнал, что Пин (Пипин в кино) не такой уж дуралей, хотя и в каких-то моментах не дальновиден, а Гендальф ещё суровее, чем в фильме. Я узнал Тома Бомбадила - этакий прообраз Всевышнего. В общем, для меня вселенная Средиземья расширилась в разы.
Любителям добротного фэнтази рекомендую однозначно. Даже если вы видели кино, книга откроет много нового и поразит красочностью повествования.
Тем же, кто любит в книгах экшен, быструю смену событий и постоянное движение сюжета с минимумом описаний - Властелин колец, скорее всего, не подойдёт.
251,7K
Iriya837 августа 2020 г."Единое, чтоб всеми править,Читать далее
Единое, чтоб все сыскать,
Единое, чтоб их собрать и в цепь сковать..."Волшебство Толкина
Есть писатели - волшебники в каждой строчке. Их произведения - зеркала, собирающие множественные лучи волшебства и отражающие их со страниц книг в читательские души. Их творчество вдохновлено множеством муз - муза в лавровом венке, муза в венце из терновника, муза в доспехах и даже муза-прелестница с арфой в руках. Доказать, откуда идет это волшебство - из слов текста, из образов героев или из постановки сюжета - абсолютно непосильная задача. Магия таится здесь повсюду. Таким чудотворцем для меня оказался Дж. Р. Р. Толкин. Как же долго я шла к знакомству с его литературным талантом, любовь к которому была очевидна уже с первых страниц. Могла ли я догадываться, что невзрачная на первый взгляд книжка с клеймом огромного кольца на обложке окажется настолько удивительно прекрасной? Конечно, я догадывалась. Вдохновленные отзывы о прелестях данного творения бежали впереди моего запоздалого знакомства с ним. Эта толстенная книга стала двухнедельной гостьей в моих руках, а сокрытая в ней история навсегда поселилась в моих мыслях, душе и сердце... Подходить к роману Толкина, как к сугубо литературному явлению - слишком малая мера. В пределах столетий "Властелин Колец" - достаточно молодое произведение, поэтому его ценность еще до конца не определена. Однако мотивы этого шедевра звучат в песнях, стихах и романах других авторов, а сотни литературоведов, лингвистов, филологов и даже философов продолжают писать монографии в попытках понять подлинный его смысл. И это неспроста. Ведь здесь автор показал себя не только основоположником фундаментальных идей жанра классического фэнтези, но и создателем вымышленных языков и системы письменности. Я читала и испытывала от всего этого головокружительный восторг, многократно помноженный на самого себя.
"Дорога должна быть пройдена, она будет очень нелегка. Ни сила, ни мудрость нас на ней не выручат. Слабый может выполнить Дело не хуже сильного."Особенности слога
Много ликов у волшебства этой истории, и одним из них является слог повествования. Я так и не смогла определиться, чего в нем было больше - слов или мелодии? Пожалуй, более музыкального произведения я не читала ни разу. Благородным тембром золотистых струн арфы была заполнена каждая строчка. Весь цикл виделся мне бесконечным бархатным потоком непрекращающейся прекрасной мелодии. Она произрастала эланорами и нифредилами в восхитительных балладах, легкой дымкой присутствовала на полях сражения и поддерживала силы умирающего оптимизма героев в страшных крепостях, сырость мрака стен которых вызывала жуть. Не нужно быть опытным текстологом, чтобы понять, насколько мастерски автор проработал каждую строчку романа. Все здесь было наполнено опытом, причем сразу двух талантливых людей. С первых страниц сказочной повести "Хоббит, или Туда и обратно" я с радостью осознала, что нашла идеальный для себя вариант перевода - Валерии Александровны Маториной. Она отлично слышала звучание слов автора даже в мудрости тишины описательных моментов, чувствовала эмоциональный тон его настроения, который менялся от главы к главе. На уровне первой книги мы еще могли радоваться в прыжке "счастливое детство", петь и плясать за компанию с загадочным Томом Бомбадилом со словами: "Хей-дол! Динга-дон!.. Веселей, прыг да скок, ребятки!" Вместе с развитием сюжета постепенно набирал свою силу уровень тревоги, взяв свое маленькое начало в прологе сказочной повести. Глава за главой милая сказка превращалась в героическое произведение, а ближе к финалу стала эпическим. Надежда оказалась обреченностью, улетучился оптимизм героев, со страниц исчезли витиеватость диалогов и песни. Редкие стихи тоже понесли потери, окончательно лишившись рифмы. Все это прекрасно уловила переводчица и смогла передать читателям. На протяжении всего чтения хотелось искать намеки Толкина в каждом слове, сравнивая с уже прочитанным. Даже с этой точки зрения читать было абсолютно не скучно. Тем более, динамика тоже не уходила со страниц ни на одну главу.
"Тебя окружает огромный мир — можно построить вокруг себя забор, но нельзя перечеркнуть мир этим забором: он все равно существует."Завораживающий сюжет
Каждая книга трилогии отлично дополняла другие, и сложно было рассматривать эту историю, разбив ее на части. Сюжет подобно бутону цветка раскрывался, постепенно приобретая несколько линий повествования. Их многообразие и особенности можно было по достоинству оценить лишь в финальной части. Буквально с первых глав загадки этого дуального мира потрясли мое воображение, лишив покоя и сна. Алчные лапы Зла с Черными гончими всадниками, банды орков, птицы-шпионы, крылатые посланцы ужаса, огненный балрог... И вместе с тем - говорящие деревья, великолепные эльфы, сверкающие пещеры, белые башни, золотые дворцы и стройные корабли с раздутыми парусами. Иногда казалось, что некоторые волшебные существа были друг для друга двойниками в странном отражении кривых зеркал. Как можно не испытывать восторг от всего этого? Я влюбилась в вымышленный писателем мир. Он весь был пропитан неназойливыми, но яркими чудесами. Мне не хотелось покидать сердце эльфийских владений, чье золото листвы и гладкие серебряные колонны стволов навсегда поселились в строчках песен Темнолесья. Толкин - мастер деталей, которые, возникнув подобно неожиданной вспышке, в корне переворачивали сюжетное направление романа. Тому доказательством являются интересные сцены сражений, которые даже в ожидаемых моментах удивляли внезапными поворотами. И вот уже славные воины, выросшие на песнях времен ушедших, сами становились героями баллад. И все же на страницах этих книг было до умопомрачения уютно. Даже там, где зловещие Тени шли по следу, спокойствие оставалось по ту сторону Тьмы, а мечты проваливались в бездонную пропасть отчаяния. Душевность несли сами персонажи, рассыпанные автором по карте Средиземья. Поэтому эта история для меня была, есть и будет сказкой. Сначала милой и веселой, затем героически-помпезной и в финале лирически-эпичной.
"Самой страшной правде лучше смотреть в глаза. Нечего спотыкаться в тумане!"На злобу дня
Несомненно, читать это произведение ребенку, шагающему по дороге к юношеству, и увлекательно, и познавательно. Мне же (уже взрослому человеку) пришлось эмоционально сложно. Толкин мастерски раскрыл на страницах трилогии много злободневности, которая сильно резонировала с накопленным жизненным опытом. Разговор об испытаниях и совершенных ошибках, о судьбе, долге и свободе выбора, об искушении властью и безграничной тяге к мировому господству. Все это и многое другое присутствовало здесь и остро отражало свою мораль. Однако в моих глазах именно тема преданной дружбы звучала настолько ярко, что на ее фоне все остальное казалось либо темно-серым маревом Мордорской Тьмы, либо прозрачным туманом Старого леса. Я бы даже назвала такую дружбу нечеловеческой, потому что трудно было представить среди людей-обыкновенных такое феноменальное самопожертвование. Когда нельзя было доверять даже открытому небу над головой, наши герои надеялись на дружбу сильнее, чем на силу и мудрость. Отсюда произрастал мой интерес к действующим лицами и сумасшедший восторг от образа одного из них. Благородные воины с храбрыми сердцами, прекрасные эльфы со звонкими голосами, смешные гномы с топорами наперевес и светящийся внутренним светом мудрости старец в белоснежных одеждах - все эти персонажи были по-своему замечательными. Однако особое место в моем сердце занял маленький народец с огромными сердцами и широкими душами. Как на Голгофу со страшной ношей на шее я поднималась вместе с ними по страницам финала. И маленькое колечко тяжким крестом гнуло к земле, а любимый друг казался легким перышком. Ну разве это не писательское волшебство, когда дружба воспета в таких проникновенных красках?! Поэтому повелителем моих мыслей и всей этой истории в переплете тысячи страниц стал маленький хоббит, пронзительно иллюстрировавший колоссальную преданность. Он по-хорошему разбил мое сердце, вызывая слезы.
"Не бросайте меня! Не надо уходить туда, куда я не смогу за вами пойти!"Обязательно вернусь в Средиземье
После прочтения данного романа голоса остальных историй еще долго будут казаться пустыми. Но с литературным творением такого высочайшего уровня по-другому и быть не может. Конечно, мой отзыв - капля в океане тысяч других слов. И все же я надеюсь, что в двоичной кодировке бесконечного потока окружающей нас информации кто-то, увидев мои эмоции, захочет прочитать/перечитать/дочитать этот шедевр. Поэтому здесь и сейчас я заранее буду счастлива. Как и миллионы поклонников автора по всему миру, я стала окольцованная этим произведением. А это значит, что однажды вновь захочу посетить Неожиданную вечеринку, утирая через много лет на пристани Серой гавани добрые слезы. Там ветер снова окажется в парусах, удаляя от берега по серебристой воде белый корабль, а маленький человек будет вглядываться в темноту ночи, слушая прекрасную музыку Моря. И именно к нему я еще обязательно вернусь...
"Убегает Дорога вперед и вперед,
Уходя от родного порога.
Пусть другие уходят теперь на восход,
А оттуда - подальше немного."252,1K