Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Властелин Колец

Джон Р. Р. Толкин

  • Аватар пользователя
    Аноним25 марта 2019 г.

    Сплошное разочарование.

    В это просто невозможно поверить. Я с таким предвкушением покупал увесистый том Властелина колец" в переводе... Да какая, теперь уже, разница в чьем переводе. Но обо всем по-порядку... "Хоббит", прочитанный ранее, сумел произвести такое замечательное впечатление, что от главной книги Толкина я ждал по меньшей мере погружения в настоящую сказку, чтобы там было так же интересно, захватывающе, легко и чудесно. Но чтение "ВК" было отнюдь не чудесно, не захватывающе и не интересно. Если Бильбо в "Хоббите" был ленив, раздражителен (он был ни капельки не доволен тем, во что его втянули гномы), но как персонаж - он был, по крайней мере, интересен, то Фродо был просто глуп, инфантилен, нерешителен и совершенно статичен как персонаж, а уж тем более как главный герой. Но самое сильное разочарование, я бы даже сказал раздражение - это повествовательная инфантильность самого автора, особенно отразившаяся в диалогах. Ну для кого была написана эта сказка? Если сказка "Хоббит" определенно подходит как книжка для детей или для чтения детям взрослыми, и ребенок с удовольствием слушает и понимает о чем эта сказка, её мораль и нравоучение, то эта эпопея в 1000 с лишним страниц - для кого она? По словам самого Толкина он пытался написанием "ВК" создать ни больше ни меньше мифологию Британии! О, как! Но для детской сказки трехтомник, согласитесь, слегка великоват, а в качестве книги для взрослых она совершенно муторная и не представляющая абсолютно интереса. Ну как сказка может быть такой скучной?! Я честно прочитал первую часть трилогии - а это почти 400 страниц - всё ждал, что вот сейчас-то будет подинамичнее и повеселее. Нет, представьте себе - "Братство кольца" ("Хранители") закончилось, не оставив абсолютно никаких эмоций. Так ладно бы она была хотя бы смешной, так нет же! Если в "Хоббите" были какие-то зачатки юмора (понимаю сейчас, вероятно, не в последнюю очередь, благодаря таланту переводчика), то во "Властелине колец" Толкин показал, что чувство юмора у него отсутствует напрочь. В сухом остатке сюжет первой книги уместился бы на трех страницах. Начав читать вторую треть "Две крепости" - понял, нет! Хватит! После этого читал уже по-диагонали, потом пропуская абзацы, а в конце - просто перелистывая страницы. Я поражаюсь выдержке и терпению людей, которые дочитали это честно до конца. Оно у вас просто титановое!
    Итак. Что же оставила после себя книга. Это можно выразить одним словом - скука!
    В качестве придирки. То, что просто сразу в начале чтения бросилось в глаза: если уж Толкин создает свою мифологию и свой вымышленный мир - Средиземье - то какого лешего населяющие этот мир существа пользуются названиями месяцев юлианского календаря, которые в свою очередь получили названия от римских и этрусских богов, а также имен величайших римских императоров? Впрочем на счет этого с первоисточником не сверялся - возможно обозначение месяцев привычными нам названиями - дело рук русских переводчиков, а не автора.

    27
    1,9K