
Ваша оценкаDandelion Wine / Вино из одуванчиков. Книга для чтения на английском языке. Уровень В1
Рецензии
Аноним18 мая 2015 г.Читать далееПрекрасная книга. Впервые читаю произведения Брэдбери, не пожалела, что начала читать именно с этой книги. Я рада, что прочла эту книгу именно сейчас, до того, как наступило лето. Хочу перечитать её где-то в декабре-январе. Опять почувствовать ту летнюю атмосферу.
Книга легкая, как одуванчик. Тёплая, свежая. Когда начинаешь читать погружаешься в светлую атмосферу летнего дня вместе с героями. Книга милая. Честно, я даже не знаю, как описать моё отношение к ней. Я с удовольствием буду продолжать читать Брэдбери, потому что эта книга произвела на меня неизгладимое впечатление. Она одновременно сложная и лёгкая для понимания. Хочу перечитать её лет через пять. Пойму ли то, что понимаю и не могу понять сейчас? Я знаю, что ночью темно. Я знаю, что я жива. И благодаря этой книге я узнала всю глубину этих слов. И знаете что? Я ужасно хочу попробовать вино из одуванчиков. Хотя по сути, вино из одуванчиков-это лето. Проведенные с друзьями или семьей часы счастья. Вино из одуванчиков-это детский смех, это ощущение травы под босыми ногами, это запах асфальта после дождя. Вино из одуванчиков-это все наши маленькие радости, которых мы не замечаем. С нетерпением жду начала лета. Чтобы попробовать вино из одуванчиков. Чтобы сделать что-то впервые. Прожить это лето так, как в книге. В атмосфере тепла, радости и света.
110
Аноним1 мая 2015 г.Ужос! Потому как НЕ могу вспомнить о чём. Атмосферная, лёгкая... Такого рода книги оседают хорошо в моей памяти, если читаю на иностранном языке, т.е. приклалывая усилия
16
Аноним1 апреля 2015 г.Читать далееНевыносимо жаркое душное лето со своими мелкими радостями и неспешным течением времени. Слепящее солнце и кристально чистое безоблачное небо. Такие дни переносятся довольно тяжело, но всё равно со временем именно они воскрешают приятные воспоминания: атмосферу каникул, летнего отдыха и полного отстранения от дел мирски́х. А между тем, в ожидании вечерней прохлады ты продолжаешь печься и плавиться под жгучим солнцем: на берегу водоёма, или ещё где, — не важно. Единственная цель — наслаждаться днём сегодняшним. А завтра... может и не будет никакого завтра. Вероятно, каждый замечал, что в курортных городках царит не́что подобное: умиротворённость и спокойствие, которые впечатываются в сознание, а потом иногда навещают по ночам, особенно в холодную по́ру, заставляя с улыбкой вспомнить о том времени. И эта книга есть ни что иное, как попытка законсервировать все вышеописанные прелести для того, чтобы однажды, в зимний ненастный день помочь своему воображению воссоздать всё это в мельчайших подробностях и, быть может, ещё раз окунуться в омут того тягуче-праздного состояния, что испытывают люди в отпуску́ в знойное время. Неторопливо пройтись по изжаренной дороге и ни о чём не думать, ведь время там не в счёт. В зимней суете серых городов этого очень не хватает. А вот о том, удалась ли автору эта попытка «заку́порить в бутылки» то самое лето, чей образ и олицетворяет вино из одуванчиков, я бы однозначно не ответил. Отчасти — да, но только отчасти.
Долгожданные летние каникулы беззаботного детства — вот что является лейтмотивом сей повести, а упор делается на описательной части, беспощадно пренебрегая устойчивой сюжетной линией. А значит, каждый, кто ча́ет погрузиться в замысловатые хитросплетения сюжета, может смело проходить мимо. Эта книга способна привлечь лишь определённого читателя: она не содержит той сюжетной целостности, которую общепринято полагать за норму, а повествование строится из отдельных отрывков, историй и происшествий, едва ли связанных друг с другом. Но всё же приоритеты значимости некоторых героев очевидны, к ко́им и относятся два маленьких брата. И вот тут мы приходим к ещё одному диссонансу: довольно часто устами ребёнка преподносятся не совсем детские размышления. Когда ребёнок вступает в диалог с кем-то (или с самим собой) в поисках смысла бытия́, в попытках докопаться до истины, то это очень сложно сопоставить с реальностью, даже смешно становится. Этакий доктор философских наук, двенадцати лет о́т роду. Возможно, я черезчур утрирую, но доля истины в этом есть. Многие истории (про машину счастья, например) мне показались до боли банальными и не к месту, а зачастую впечатление искажали мои предрассудки к американскому образу жизни, который уж черезчур различествует с моим ви́дением некоторых вещей. И с каждой прочитанной зарубежной книгой я всё больше и больше убеждаюсь: чтобы она заслужила моё расположение, то лучше ей быть оторванной от своего культурного контекста.
Но возвращаясь к тому, с чего начал, скажу, что многие недостатки забываются когда дело доходит до ярких описательных форм как природных явлений, так и бытовых мелочей, из которых и слеплен фундамент этой повести. А стало быть, если Вы цените в произведении именно атмосферу, яркую о́бразность, а вместе с тем и лёгкий язык повествования, а остальные составляющие играют менее значимую роль, то вероятно, что книга Вам понравится, в противном случае — вряд ли. У меня же от неё осталось двоякое впечатление: было много положительных моментов, но и отрицательных тоже не меньше. Так что не удивителен весь этот спектр полярных мнений в рецензиях. Каждому своё.1278
Аноним31 марта 2015 г.Читать далееВеликолепное издание прекрасного романа. Книгу очень приятно держать в руках, а как приятно читать - это не передать словами. Великое, без преувеличения произведение, читается на одном дыхании, увлекает и поглощает тебя целиком. Сразу начинаешь понимать давно забытую истину - жизнь состоит из мелочей, которые мы разучились ценить. Книга подойдет и для детей и для их родителей, ведь взрослые люди часто забывают, что и сами когда то были детьми. Радовались лету, различным приятным мелочам, восходу и закату, никуда не спешили, ценили природу - в общем жили полной жизнью. Автору здорово удалось окунуть читателя в атмосферу отдельно взятой семьи, которая переживает лето 1928 года. Как только начинаешь читать книгу, на душе сразу возникает какое то ощущение спокойствия и размеренности, тепла, любви и заботы.
Замечательный, добрый и интересный роман для всей семьи. Обязательно советую прочесть, да и сам могу с уверенностью сказать, что буду возвращаться к роману неоднократно. Жалею, что не узнал о романе раньше и только сейчас открыл его для себя.
15
Аноним30 января 2015 г.Мне всегда было трудно читать описания природы в книгах, не потому что я не люблю природу, а потому что, как бы мы не описывали ее, любые описания не заменят реальные ощущения. И, собственно, поэтому самое начало чтения этой книги далось не очень легко, однако те истории, из которых состоит это произведение весьма притягательны, необычны (иногда в хорошем смысле, иногда не в очень хорошем). Однако, на мой взгляд, каждому стоит его прочитать!
14
Аноним5 ноября 2014 г.Читать далееБрэдбери - один из любимый авторов. Перечитала все, что было в нашем книжном магазине. Знакомство с его творчеством случилось абсолютно случайно. Купила книжку, потому что понравилось название. (В основном я так и покупаю книги). А, начав читать "Вино из одуванчиков", поняла, что это мой автор. Книгу "проглотила" дня за два (читаю в основном перед сном, днем мало времени на чтение) и пошла еще за одной. Книги покупала и читала не по порядку, не по мере их выхода или публикаций. Покупала, опять-таки, по понравившемуся название, описанию..И тут очень помогало настроение. В итоге все прочитано. Единственное, за что не хочется сказать спасибо издателям, так это за то, что в сборниках часто попадаются одинаковые рассказы, но под разными переводами названий. Это очень удручает!
14
Аноним23 октября 2014 г.Я бы не сказала, что книгу можно назвать плохой или хорошей. Она, скорее, нейтральная. Книга, которая легко читается, оставляет улыбку на лице, спокойное расположение духа, но не более. За душу не берет.
Подойдет для приятного времяпрепровождения в поезде, самолете. Я читала перед сном. :-)113
Аноним31 июля 2014 г.Читать далееБрэдбери глубоко впечатлил в подростковом возрасте - Марсианские хроники и 451 - долго волновали мое воображение причудливой смесью уносящейся к небесам поэзии и кошмарного одиночества обретенного там - тут же низвергающего тебя в бездны отчаяния. Вино из одуванчиков решил прочесть теперь - через много лет. И впечатление увы не самое приятное - Брэдбери не удалось создать реалистичное произведение - в смысле - правдоподобное. Персонажи похожи на кукол в руках унылого кукловода - они описывают словами то что должны показывать только движением своего тела. Много нелепого - просто смешного. Порадовал рассказ о зле притаившемся в овраге - особых косяков не заметил - очень органично - не коробит от фальши. Однако прочие тексты хотя и хорошо написаны - автор - настоящий профи - все-таки выглядят надуманными.
154
Аноним21 июля 2014 г.Читать далееКажется, эту книгу прочитали уже все мои знакомые и наперебой отзывались о ней, как о чем-то прекрасном. Наконец, я сама решила проверить это. "Вино из одуванчиков" - действительно очень хорошее произведение, которое наполнено интересными историями и пропитано теплым летом. Отдельного внимания заслуживает язык, которым оно написано, он до краев наполнен неожиданными и удивительно точными сравнениями, эпитетами. Книга построена как повесть об одном лете двух маленьких мальчиков - Дугласа и Тома Сполдингов. Внутри неё несколько рассказов, участниками или свидетелями которых были главные герои.
Несмотря на очевидные достоинства этой книги в виде сильной идеи и разнообразных по темам рассказов, я почувствовала себя тяжелой для нее. Она слишком легкая и невесомая, составленная из тысячи мимолетных впечатлений, которые нужно чувствовать и видеть вокруг себя. Читать о них не так интересно, особенно если ты уже знаешь вкус этих незаметных моментов счастья. Очень здорово, если для кого-то это произведение стало открытием, что можно так смотреть на мир.
И все же я нашла кое-что полезное для себя, кроме просто интересного времяпрепровождения. Во-первых, желание прочитать книгу на языке оригинала. Во-вторых, описание моей любимой, самой лучшей обуви на свете - теннисных туфлей! Только в отличие от Дугласа, я уже третье лето ношу одну и ту же пару и до сих пор прекрасно в них себя чувствую. А также эту цитату, в которой есть что-то правильное и мудрое, но вместе с тем яркое и жизненное.
Есть такая ходячая, избитая фраза — родство душ; так вот, мы с вами и есть родные души. — Она повертела в руках голубой конверт. — Я всегда считала, что истинную любовь определяет дух, хотя тело порой отказывается этому верить. Тело живет только для себя. Только для того, чтобы пить, есть и ждать ночи. В сущности, это ночная птица. А дух ведь рожден от солнца, Уильям, и его удел — за нашу долгую жизнь тысячи и тысячи часов бодрствовать и впитывать все, что нас окружает. Разве можно сравнить тело, это жалкое и себялюбивое порождение ночи, со всем тем, что за целую жизнь дают нам солнце и разум? Не знаю. Знаю только, что все последние дни мой дух соприкасался с вашим и дни эти были лучшими в моей жизни.14
Аноним9 апреля 2014 г.Читала два года назад, поэтому помню лишь ощущение, которое у меня осталось...
Эта книга не для всех, не нужно искать в ней "глубокий смысл, патамушта это классика")) Эту книгу нужно не читать, а чувствовать, погружаясь в детство; "пить" как вино из одуванчиков - не раздумывая, что, зачем и почему, а просто наслаждаясь каждым "глотком" детства.118