
Ваша оценкаРецензии
Sonel5554 ноября 2016 г.Вкусы эпохи верней всего отражает её юмор.Читать далее
Книга - одно сплошное представление,в хорошем смысле.Казалось бы много юмора,веселая трупа и уморительные выступления,но не так всё жизнерадостно в данном произведении.История Элизабет Кри завораживает,не могу сказать что я ей сочувствовала или даже пыталась понять "почему и зачем",но вся атмосфера мрачного и серого Лондона способствовала раскрытию персонажа. Лиззи несомненно была шикарной актрисой.Столько ролей,такой успех,но главное её достижение ужасает.С самого начала невозможно проникнуться симпатией к гг,скорее она вызывает отторжение,нотку мерзости.Не совсем понравилось вплетение в сюжет известных людей,Уайльда,Диккенса,Маркса,по мне они там лишние.Вот имя Дэна Лино к месту,сюжет разворачивается на сцене и самый веселый человек в мире легко вписывается. Естественно ветвь о маньяке вызывала самый большой интерес,мрачно,немного готично,хороший образ некого чудовища "Голема из Лаймхауса" приковывает внимание.Но до высшей оценки мне не хватило чего то,были скучноватые моменты,приплетение персонажей смутило и не было не одного персонажа,которые вызвал во мне абсолютно положительные или отрицательные эмоции.20323
JewelJul20 июля 2014 г.Читать далееМне почему-то очень сложно писать этот отзыв, поэтому прибегну-ка я к спасительным пунктам:
Композиция. Очень люблю книги с такой вот закольцованной композицией. Мы стремительно влетаем в книгу прямо в сцену казни заглавной героини (00 очевидно она актриса, и для нее весь мир - сцена) и заканчиваем чтение там же, после казни, когда обвинитель заворачивается в саван Элизабет (00 что вообще этой сценой хотели сказать?), все признания сделаны (00 интриги, скандалы, расследования), и небольшой хвостик остался - сцена казни на сцене театра, предсказуемая, но все равно гнетущая.
Атмосфера. Викторианский Лондон. Туман, ночью и днем туман. Туман такой, что видимость - метра два, не больше. Грязь, помои, Темза, доки, рыбаки мотают смолистую пеньку, проститутки, не стесняясь, ходят по улицам, зазывалы рвут глотки, нахваливая мюзик-холлы, а тех - на каждом углу, а в каждом - своя звезда, и главный среди них - один из главных героев Дэн Лино, мастер перевоплощения. Картины Гримшоу очень кстати передают атмосферу этой книги от и до, да и вообще по многим сценам из книги камера плачет. Значительный вклад в нагнетание этой атмосферы вносит манера автора переключаться между рассказчиками, а их немало, тут и талантливый, но пропащий писатель Диггинс, женатый на шлюхе, тут и следователь, допрашивающий Элизабет и ее служанку, тут и маньяк собственной персоной.
Персонажи. Персонажей - тьма, как уже многие писали, встречаются и реальные личности, Карл Маркс например, Оскар Уайльд, папа Чарли Чаплина, аналитическая машина Бэббиджа, тоже в каком-то роде персонаж. Обычно я не люблю этот прием, но этой книге он пришелся впору. Несмотря на таких мировых селебрити во вспомогательных ролях, главные звезды книги конечно же - Элизабет Кри, она же Лиззи с Болотной, она же Дочка Малыша Виктора, она же великолепная актриса с гнилой душонкой, и Голем из Лаймхауса, маньяк, больной психопат, ведущий дневник своих деяний. Постепенно их линии сливаются воедино, и наступает шок. Точнее должен был наступить по замыслу автора, но то ли Акройд раскидал слишком много подсказок, то ли я детективов перечитала, но шока не получилось, маньяк вычисляется задолго до финала.
Эмоции. И вот несмотря на безусловную атмосферность, интересный сюжет, классную композицию, книга оставила меня совершенно равнодушной. Прочитала, конечно, с интересом, все угадала и закрыла. Скоро забуду. Жаль. Хотя хочется прочитать что-нибудь другое этого автора, может, зацепит больше.20142
anna_angerona25 декабря 2010 г.Читать далееЭто новый, альтернативный тип рецензии - рецензия а ля «from the inside» («изнутри»), то есть написанная от лица одного из персонажей рассматриваемого произведения.
Не смотрите на моё лицо…пока. Нет, не потому, что оно уродливо – по правде говоря, оно гораздо краше, чем всё, что вы заслуживаете в качестве награды за вашу никчёмность – а потому, что третий звонок ещё не ознаменовал начало феерии. Всему своё время, мой случайный, мой невольный зритель, - всему своё время.
Мой создатель со стилистической необузданностью и безжалостной реалистичностью вылепил меня из того, что каждый из вас боится обнаружить в себе – это то, что многолетней тиной покрывает дно вашего потаённого и тщательно маскируемого «я». Зловонное, отвратительное, скверное нечто…- именно так…именно этим пахнут ваши тайно лелеемые постыдные чаяния и желания, которым вы хотели бы, но не смеете дать волю…в силу своей духовной немощи – и оно неудержимо зреет в вас подобно гнойнику, вскрыть который вы едва ли когда-нибудь решитесь…да и не стОит – предоставьте это мне.
Я ваша панацея от неизлечимой болезни под названием «самообман» – я и то представление, которое будет сейчас разыгрываться перед вами…впервые! Это будет самая гениальная, самая правдивая, самая всеобъемлющая постановочная драма, которая, едва начавшись, ослепительным всполохом озарит зрительный зал, сцену и декорации – самые сумрачные и неприглядные уголки Лондона 19 века (его незримые вечно кровоточащие, незаживающие раны), в которых загнанным зверёнышем таится его порочная сущность во всей своей беспощадной обнажённости. Это будет обоюдоострый скальпель, призванный вскрыть гнойник вашей собственной затаённой греховности.
Вы хотите знать, кто является постановщиком и действующими лицами пьесы? Оглянитесь вокруг себя. Может, это он, постановщик, сидит по соседству с вами в зрительном зале и время от времени пинает вас за неправильно заученную роль, непрофессионально выраженную эмоцию и убогость актёрской игры. Как бы то ни было, в темноте все лица безлики – так что будьте готовы к неожиданным разоблачениям прямо во время спектакля. Актёры в любой момент могут поменяться местами со зрителями и спуститься в зрительный зал, а зрители – взойти на сцену и заменить собой актёров.
Итак, вы готовы стать сопричастными незабываемому действу – пиршеству свирепой, кровавой гениальности в разгаре эпидемии чумы беспросветной тщедушной посредственности?
Тогда закройте глаза и ждите третьего звонка, а открыв их, взгляните на всё иначе…и не верьте ничему увиденному.Искренне Ваш, Голем из Лаймхауза, лондонского пригорода.
Подразумевается автор романа – Питер Акройд.2085
Amelie567 мая 2013 г.Вот мы и снова тут как тут!Читать далееЯ открыла для себя нового писателя в уже давно полюбившемся жанре. Потрясающий слог, необыкновенный сюжет, красочные персонажи, доля интриги и капля мистики - всё как доктор прописал! И у произведения есть своя изюминка - на страницах книги ты встречаешься с реальными историческими личностями. Вымышленный персонаж Акройда в один из прекрасных английских дней сидит в Британском музее между Карлом Марксом и Джорджем Гиссингом! Потрясающе!
На улицах Лаймхауса Голем, чудовище и монстр, наводит ужас на весь Лондон. Он появляется неожиданно и также неожиданно исчезает. Бесследно? Нет! Он оставляет просто тьму следов - истерзанные тела проституток, зверски убитого ученого и беспощадно зарезанную семью костюмера. Кто же он, этот Голем из Лаймхауса?
Параллельно в книге идет процесс Элизабет Кри, в котором она обвиняется в убийстве своего мужа.
О, автор играет с нами, как кошка с мышкой. Постепенно начинаешь задумыватьтся, а так ли всё, как нам кажется?
Лондон Акройда - это мрачный Лондон, порочный Лондон. Со всеми его грязными улочками, трущобами, бедным актерским кварталом, уличным сбродом и проститутками. Но всё это настолько тонко продуманно и искусно создано - браво!
Я для себя обозначила роман как альтернативную историю Джека-Потрошителя. И пожалуй не совру, если скажу, что это одна из самых интересных и оригинальных историй. "Вся наша жизнь-театр, а люди в ней – актеры!" - сказал Шекспир. Для главной героини - девиз по жизни. На протяжении всего романа читатель может увидеть трансформацию девушки:
Лиззи с Болотной(безотцовщина) - Лиззи с Болотной(сирота) - Дочка Малыша Виктора - Старший Братец - Миссис Элизабет Кри - Мужеубийца - ...
Она играла множество ролей, как на сцене, так и в жизни. Для нее сорвать маску и быстро надеть другую - плевое дело. Она сходила со сцены под бурные овации и смех зрителей лишь для того, чтобы переодевшись в другой костюм ступить в декорации обыденной жизни. Настоящий актер - это такой актер, который не просто "корчит рожи", не просто играет своего героя, а живет им, полностью окунается в роль. "Я не узнаю вас в гриме... Кто вы такой?" - зритель не должен видеть актера, он должен видеть только персонаж. И, признаться, Лиззи сыграла все свои роли блистательно...1990
kassiopeya0079 января 2013 г.Читать далееМоё первое знакомство с Питером Акройдом состоялось. Не совсем удачно, т.к. не любитель я готических романов, а Акройду изумительно удалось передать атмосферу таинственного Лондона, на улицах которого совершаются страшные, похожие на ритуальные, убийства.
Взятая за основу легенда о Джеке Потрошителе принимает совсем иные черты, переиначивается, перерастает в нечто другое. Жертвами убийств становятся не только проститутки. Убийца - не маньяк, получающий удовольствие от вспарывания животов и извлечения органов из тела. У убийцы своя история, история взлетов и падений, история новых жизней и ролей, история, которую он захотел запечатлеть на века, чтобы вписать своё имя в историю и остаться в ней навечно.
Центральное место в книге "Процесс Элизабет Кри" занимает не только убийца и главный герой, но и эссе под названием "Взгляд на убийство как на одно из изящных искусств" авторства Томаса Де Куинси. Эссе читается абсолютно всеми главными героями книги. И естественно понятно, что все приобщенные к этому эссе становятся подозреваемыми (хотя, настоящее имя "Джека Потрошителя" читатель знает сразу, просто автор подвергает эти догадки сомнениям). Кстати, эссе находится в открытом доступе в интернете - словно приглашает нас приобщиться к кругу героев "Процесса...". Главное - использовать эссе в качестве научного материала, а не как руководство к действию. Удачи!
1949
Lena_Ka3 января 2011 г.Читать далееТакие книги встречаются редко. Чтобы и сюжет был увлекательный, и образы реальные и художественные сосуществовали вполне логично рядом друг с другом, и атмосфера города была передана так точно, что даже вкус этого "густого, как гороховый суп" тумана читатель мог ощутить. Всё это в книге Акройда присутствует.
Надо сказать, что детективный сюжет нужен автору лишь для того, чтобы поговорить с читателем о куда более важных вещах, чем поимка маньяка. Его интересуют вопросы сценического искусства (замечательные страницы о знаменитом клоуне Гримальди и персонаже Дэне Лино), проблемы литературы (реальный Гиссинг с романом "Рабочие на заре" и сложной биографией, воспроизведённой в романе с точностью, и Элизабет Кри, главная героиня романа с пьесой "Перекрёсток беды"), социальные и философские, недаром на страницах произведения появляется Карл Маркс. И всё это связано сюжетом поимки Голема из Лаймхауса.
Повествование ведётся то от лица автора, то от лица самой Элизабет Кри или Лиззи с Болотной, как её называли в детстве и юности. Эти эпические отрывки пересекаются со стенограммами суда и дневниковыми записями. Такая многослойность очень интересна. Одни и те же события глазами разных героев порой кажутся разными, зато воссоздаётся очень точная картина.
И ещё об одном ярком образе: это Лондон. Лондон Акройда мрачный, туманный, нищий, подталкивающий к преступлению, жестокий и притягательный. Да, писатель его любит и считает главной темой своего творчества, и в нём черпает образы, порой привлекательные, порой отталкивающие, но не оставляющие равнодушными, это уж точно.
1957
alissania5 июля 2019 г.Читать далееВ эту атмосферную викторианскую книгу меня привела не менее атмосферная ее экранизация, и я даже не знаю радоваться этому или нет. Порадоваться можно тому, что я заметила эту историю, и принялась за чтение, погоревать же можно из-за того, что я знала кто убийца. Благодаря этому знанию, мне не удалось полностью оценить умение автора хранить тайны и вовремя раскрывать карты. И все же книга показалась мне достойной.
В этом детективе шикарные декорации: мрачный викторианский Лондон с его грязью и туманами, развеселые мюзик-холлы и серьезная библиотека. Персонажи также хороши, они обладают яркими запоминающимися чертами и несомненным талантом. Идея привлечения исторических личностей также не нова, но и не лишена здесь смысла, ведь в нашей жизни бывает очень много чудесных совпадений, почему бы не связать воедино великого философа, писателя и актера.
Роман выполнен в необычном стиле, вернее в непривычной смеси стилей. Здесь вы найдете и публицистику, и выдержки из допроса, и дневник, и обычное повествование от третьего лица. Этот калейдоскоп освежает произведение и не дает читателю заскучать, хотя я, признаться, зевала на главах о Джордже Гиссинге, благо они были невелики. Концовка показалась мне несколько скомканной, но несмотря на это, считаю, что этот детектив заслуживает читательского внимания и хорошей оценки.
181K
Little_Dorrit5 мая 2015 г.Читать далееКакое-то странное ощущение от этой книги, да я её перечитывала, опять же на волне «я не помню деталей, только лица». И решила как раз перечитать в бумажном виде, а не в электронном, как читала раньше. И вроде как мне понравилось и сюжет интересный, но без какой-то такой изюминки. Проблема как раз в самом построении текста, да этот приём рассчитан на запутывание и у автора это прекрасно выходит, но слишком много лишних персонажей, которые перегружают текст и, в общем-то, не нужны. Вернее было бы выбрать ключевой момент про героиню и всё остальное убрать. Потому что там всякие Дэвиды/Джеймсы и прочие Марты упоминались непонятно с какой целью, но очень уж часто. К детективу я претензии никакой не имею, поскольку он обыгран на ура, и я не подозревала в чём суть и какая вообще взаимосвязь между Элизабет Кри, арестованной за убийство своего мужа и Големом. Даже сейчас, по второму кругу, это было для меня неожиданностью, что может я что-то выпустила. Люблю книги-фикции, когда автор играется с тобой и обманывает, заставляет поверить, что это правда и иначе быть не может.
Вторая причина, по которой я решилась взять эту книгу, почему собственно говоря, перечитывать, потому что скоро будет одноимённая экранизация с моими любимыми актёрами Дугласом Бутом и Аланом Рикманом. С одной стороны, освежить сюжет и что там было, с другой попытаться спрогнозировать то, кого же будет играть тот или иной актёр. С актрисой-то всё понятно, там ясно кого играть будет, а вот кто же Дуглас и мистер Рикман? Возьму тот аспект, что Дуглас Бут очень молод, поэтому на роль мистера Кри он не подходит, этот вариант отпадает, тогда за его перевоплощения в фильмах ему светит другая роль молодого актёра, которого изначально хотят приметить на место Голема. Вполне может быть. Хорошо, с этим разобрались, возьмём теперь Алана Рикмана. Его приглашают и на главные и на второстепенные роли. Поэтому может оказаться от мистера Кри до капеллана в церкви. В любом случае интересный состав выходит. И интересно что же из такого трио выйдет.
1827
Lenisan23 февраля 2014 г.Читать далееПервое знакомство с автором. Весьма впечатляющее. Не могу сказать, что роман прямо-таки зацепил и покорил, но стиль и атмосфера очаровывают. Кроме того, сумасшествие и психология убийства - темы из беспроигрышных.
Хорошо известно, что в разные эпохи на убийства и убийц смотрели по-разному. В убийстве есть своя мода, как есть она во всем, что связано с человеческим самовыражением...Это роман о Лондоне конца девятнадцатого века, хотя в трущобах Лаймхауса время как будто остановилось и застыло в вечном Средневековье. Это роман о безжалостном маньяке, для которого мрачные улочки города - подмостки сцены, а кровопролитие - представление на потеху толпе. Роман о сумасшедших и одиноких, о тумане на улицах и о мутных душах, о том, что вся жизнь - театр, а может быть, театр - настоящая жизнь, кто их разберёт...
"Процесс Элизабет Кри" - не детектив в полном смысле слова, хотя в нём есть загадочные убийства, поиск преступника, ложные предпосылки и прочие элементы жанра. Роман глубже, чем обычный детектив, и прежде всего это размышления об убийстве как таковом, о психологии убийцы. В самом начале эта книга показалась мне настоящим пособием "Как превратить своего ребёнка в психопата"; некоторые подробности были настолько жуткими, что я недоумевала, как такое вообще возможно.
Есть место у меня между ног, которое моя мать ненавидела и проклинала; даже когда я была совсем маленькая, она щипала меня там со всей силы и колола иглами, желая показать мне, где у женщины находится средоточие боли и наказания.Этот эпизод живо напомнил "Мёртвую зону" Стивена Кинга, где одному из персонажей мать в детстве цепляла на гениталии прищепки. Состояние "да что же это такое?!" меня потом долго не отпускало.
Что мне больше всего пришлось по душе, а заодно навело на мысль о принадлежности этого романа к постмодернизму:
Во-первых, сама форма книги - вроде бы детектив, но упор не на сюжете; главы с повествованием от третьего лица сменяются речью героини, страницами дневника, газетными статьями и стенографическими записями судебного процесса.
Во-вторых, в романе то и дело мелькают исторические личности - Карл Маркс, Оскар Уайльд и т.д., но это не исторический роман. Парадоксально, но роли этих личностей второстепенны, они только добавляют нужный колорит.
В-третьих, не обошлось без любимого постмодернисткого представления: "мир как текст" - оцените цитату из романа: "Воздух - это огромная библиотека, на чьих страницах навеки записано всё, что когда-либо произнес мужчина и что когда-либо прошептала женщина". Эта тема так или иначе варьируется на протяжении всей книги, плюс много размышлений о связи жизни и театра, о том, что из этого первично; один из героев увязывает свою жизнь с литературным произведением, ориентируется на него. Не менее интересна игра с совпадениями и причинно-следственными связями - как чей-либо незначительный поступок влияет на судьбы мира.Отдельно хотелось бы отметить стиль автора (и заслуги переводчика), который создаёт убедительные персонажи и очень атмосферные картины Лондона. Мрачноватые, правда, картины, но таков уж Лондон в этом произведении - колыбель всех пороков, опутанная клочьями непроглядного тумана, рождающая мистических Големов и вполне реальных маньяков, возносящая и низвергающая. Роман так прекрасно написан, что читаешь, не отрываясь. Лаконично, сильно, по существу.
Возможно, в некоторой степени книге не достаёт глубокомысленности (но это не такой уж обязательный параметр) и, скажем так, глобальности. То есть автор весь погружён в Лондон, и Лондон у него великолепен, но какой-то общечеловечности хотелось бы добавить. В целом: хорошее произведение, хоть и не ставшее любимым и не занявшее место в моей личной библиотеке, но определённо достойное внимания.
1869
Godefrua13 декабря 2013 г.Читать далееМы - то, что мы читаем.
Кто-то чувствует "себя защищенным от вульгарностей жизни, которую принужден был вести за стенами библиотеки", кто-то ищет не достающую им в реальной жизни вульгарность.
Кто-то ищет ответы на вопросы, а кто-то - оправдания уже совершенным поступкам.Зачем я прочитала эту книгу?
Ах да, мои любимые выдержки из судебных протоколов. Что может быть интересней грамотно заданных вопросов, даже если ответы на них - очевидная ложь?
С первых же страниц мне резонировало несоответствие личности автора, манеры повествования описанию атмосферы книги - лондонского дна викторианской эпохи. Автор хочет быть жутким и приземленным, но ему мешает хорошее воспитание. Он брезгливо размышляет на тему зла, порождающего большее зло, не желая пачкаться в нем.
Казалось бы, с первых же страниц, автор обесценивает детективную интригу - раскрывает личность злодея. Для чего? Что бы мы, читатели - успокоились, расслабились и на нас, ничего не подозревающих, нахлобучили иную версию событий.
Именно - нахлобучили. Потому что, я - вторую версию не принимаю. Потому что, до нас автор донес - убийства имеют претензию на интеллектуальную мотивацию и манеру исполнения.
Потому что, убийце по второй версии, не нравилось бывать в библиотеке, не нравилось дышать ее воздухом: "Воздух — это одна огромная библиотека, на чьих страницах навеки записано все, что когда-либо произнес мужчина и что когда-либо прошептала женщина".А тот, кто не любит этот воздух - не способен стать дочитавшимся фанатиком, грезящим "Взглядом на убийство как на одно из изящных искусств" Томаса Де Куинси.
Но в любом случае, вне зависимости от того, как оно было на самом деле - убийца второй версии - заслужил свою петлю. Оно и есть жуткий голем.
1840