
Ваша оценкаРецензии
boservas17 ноября 2019 г.Муха по полю пошла...
Читать далееВот спроси русского человека: какой твой любимый поэт? Что услышишь в ответ? Пушкин, Лермонтов, Есенин, Твардовский и далее в ассортименте. А спроси - кто первый? И тут вариантов будет всего три - Барто, Маршак, Чуковский. Нет, найдутся, конечно, оригиналы, которые будут настаивать на Мандельштаме и Пастернаке, но таких будут считанные единицы.
А вот, если попросить вспомнить что-то наизусть, то наверняка Корней Иванович легко обойдет конкурентов. Многие строки из "Мухи-цокотухи", "Тараканища", "Айболита", "Бармалея", "Мойдодыра" настолько вплелись в нашу память с самого раннего детства, что на смертном одре в девяностолетнем возрасте, скорее всего, что-то другое не вспомнится, а это даже не потускнеет.
Я, если честно, даже не знаю. хороши или нет эти сказки. В плане смысла - иногда есть некая идея, как в "Федорином горе" или "Мойдодыре", но чаще абсолютная белиберда и ахинея. Недаром, в 30-е годы в советском молодом литературоведении существовал уничижительный термин "чуковщина". Между прочим, Корней Иванович публично раскаивался в своем "неидеологическом" творчестве и торжественно обещал написать цикл правильных и осмысленных сказок, даже название придумал "Веселая колхозия", однако, либо руки не дошли, либо даже у Чуковского не хватило фантазии для воплощения столь смелого проекта.
В поэтическом плане сказки Чуковского гуляют как ветер по подворотне, никаких более или менее строгих требований к размеру, темп то ускоряется, то замедляется, то резко сворачивает в сторону. Ведущей оказывается эмоция, а строфа уже ведомая. Но, недаром, перед написанием сказок Корней Иванович занимался изучением детской психики, поэтому и писал он, отталкиваясь именно от эмоционального восприятия. В результате получились настолько совершенные вещи, что без них уже не представить детство ребенка, растущего в русскоязычной среде.
Литературу Чуковского вполне можно характеризовать как русский детский дзэн. В самом деле, ведь сказки Чуковского совсем не обязательно осмысливать, их достаточно просто созерцать и тогда, в какой-то момент на читателя или слушателя нисходит просветление, и всё становится ясно на интуитивном уровне, рисунок слов, утративших начальный смысл, рождает некую непроизносимую, но ощущаемую субстанцию. Отсюда следует вывод, что Чуковский - самый китайский из русских писателей. Это, конечно же, была шутка, тем более, я не уверен, переведен ли Корней Иванович на китайский.
И в продолжение шутливой темы, а в этом плане Чуковский и сам был непревзойденный мастер, хочу предложить свой вариант начала "Мухи" из моего цикла пародий-стилизаций "Жили у бабуси". Решение сюжета в "чуковском" варианте несколько неожиданное и алогичное, впрочем, как и все творчество поэта и писателя:
Бабка, бабушка, старуха –
Сиськи свесились на брюхо.
Бабка по полю пошла
И чужих гусей нашла.
Пошла бабушка в сельмаг
И купила там тесак.
Приходите, стариканы,
Холодцом вас угощу.
Стариканы прибегали,
Быстро холодец съедали,
Кто с хренком, кто с чесночком,
Кто с кваском, а кто с пивком.
Нынче бабушка-бабуся
Именинница!1424K
boservas3 мая 2021 г.Сила доброты, или Посуда любит чистоту
Читать далееНа мой взгляд Чуковский - чистой воды сюрреалист, но вот "Федорино горе", пожалуй, самое реалистичное, хотя и оно начинается с яркой сюрреалистической сцены - целеустремленного движения кухонной утвари по полям и лугам в сторону леса. Ну, и сам сюжет в большой степени сюрреалистичен, как и положено в сказках, но всё же не в такой степени, как "Мойдодыр" или "Бармалей".
"Федорино горе" во многом солидарно с "Мойдодыром", оба произведения имеют задачу воспитания у подрастающего поколения привычки к порядку и чистоте. Если в "Мойдодыре" речь шла об уходе за собой, то в "Федорином горе" она идет о содержании в порядке вещей, принадлежащих человеку.
Представителем человечества в сказке выступает бабка Федора, которая может служить для юных читателей антипримером того, как нельзя обращаться со своими вещами. В реальной жизни, конечно, вещи сбегать не станут, но бардак с ними в любом случае ни к чему хорошему не приведет. Человек, не приученный к порядку, наверняка, имеет немалые психологические проблемы, и, скорее всего, его можно отнести к категории неудачников. Неаккуратность всегда соседствует с необязательностью и неорганизованностью, а эти две "дамы" говорят о том, что человек не в состоянии полностью самореализоваться. В армии таких зовут коротко - чмо.
Так что сказка учит не просто вовремя мыть посуду или держать любые другие вещи в порядке, она учит самоорганизации и самореализации не хуже специальных селф-хэлповских книг подобной тематики. Может быть, даже лучше, потому что лишена мотивационного мусора, которым переполнены помянутые книжки.
Еще дело в том, что если у человека есть какая-то черта, например, неаккуратность в отношении вещей, она будет проявляться и в отношении других людей, с ними человек тоже будет неаккуратен во всех смыслах. А для правильного отношения, учит Чуковский, нужна доброта, посуда простила Федору и вернулась к ней тогда, когда Федора стала к ней добра.
Изменение, произошедшее с Федорой, не могло случиться в одночасье, на самом деле ему предшествовала серьезная внутренняя работа - доброта в отношении мира говорит о принятии этого мира, а принятие мира невозможно без принятия себя, значит, Федора, в первую очередь стала добрее к себе, что дало ей силы для изменения. Недаром в последних строчках она превращается в Федору Егоровну, отчество говорит о новом качестве, о приобретении веса и авторитета в обществе.
Извините за это "глубокое" вскапывание картофельных грядок, видимо, тому причиной два бокала пасхального кагора, обычно я пью сухое... Вот же парадоксы русского языка - как можно пить сухое? Но этот вопрос уже никак не относится к теме рецензии. Пойду бокал помою...
1334K
Tatyana93420 сентября 2025 г."Федорино горе" - настоящая жемчужина детской литературы, которая развлекает и учит важным жизненным урокам.
Читать далееКорней Чуковский создал настоящую жемчужину детской литературы — «Федорино горе». Эта сказка в стихах, которая не только развлекает, но и учит важным жизненным урокам.
Основная идея сказки состоит в том, чтобы показать важность порядка, чистоты и ответственности. Через бегство посуды и вещей от неряшливой хозяйки автор показывает, что хаос и небрежность приводят к одиночеству и проблемам.
Главный посыл сказки заключается в том, что чистоплотность, порядок и бережное отношение к вещам — это основа уютного дома и счастливой жизни. Лень и неряшество приводят к одиночеству и проблемам, но всегда есть шанс исправиться, проявив трудолюбие и раскаяние.
Однако, сказка поднимает темы, которые делают её глубокой и актуальной не только для детей: - Тема ответственности и последствий - это центральная тема сказки. Безответственное отношение Федоры к своим обязанностям (лень, неряшливость) напрямую приводит к печальным последствиям — потере всего имущества и одиночеству. -Тема труда и чистоты. Труд представлен не как наказание, а как основа нормальной, счастливой жизни. Автор показывает противопоставление двух разных миров: грязного, хаотичного мира и чистого, упорядоченного мира, тем самым он сравнивает два взгляда, и две позиции, которые формирует у ребёнка понимание ценности труда и аккуратности. - Тема раскаяния и исправления. Чуковский показывает, что ошибки — это не конец света. Главное — вовремя осознать их, искренне пожалеть о содеянном и активно исправить ситуацию. Путь Федоры — это путь исправления через действие. - Тема ценности дома и семьи. Дом — это не просто стены, а его наполнение: посуда, утварь, порядок и уют. Сбежавшие вещи символизируют разрушение домашнего очага, но и внутреннего мира Федоры. - Тема прощения. Вещи, увидев искреннее раскаяние Федоры, прощают её и возвращаются. - Тема бунта (в аллегорической форме) или бегство посуды, можно трактовать как метафору побега от тех, кто эксплуатируют, не любит и не ценит. Это придаёт сказке социальный подтекст, понятный скорее взрослым: бесправие и пренебрежение рано или поздно приводят к «бунту».
Эти темы очень тесно переплетаются между собой, делая короткую и весёлую сказку многогранным и по-настоящему поучительным произведением.
Сказка рассказывает о старухе Федоре, которая была ну очень неряшливой хозяйкой. Из-за ее грязи и небрежности вся домашняя утварь — посуда, самовар, стол, стулья — решает сбежать от нее. Вся посуда убегает в поле, а Федора, оставшись одна, горько плачет и осознает свою ошибку. Раскаявшись, она находит беглецов, умоляет их вернуться… Превращение главной героини делают историю глубокой и поучительной.
Главная героиня сказки Федора Егоровна - ленивая, неаккуратная и нерадивая хозяйка. Является отрицательным примером, который через искупление становится положительным, показывая, что человек способен на изменение к лучшему.
Остальные персонажи (посуда, самовар) являются олицетворением обиженных и уставших от беспорядка вещей. Они коллективный образ, который учит ценить то, что нас окружает.Субъективная оценка
«Федорино горе» — это блестящий пример детской литературы, которая работает на всех уровнях. Она захватывает ребёнка ритмом, юмором и карнавалом убегающих вещей, а взрослому напоминает о простых, но фундаментальных ценностях.
Книга идеально подходит для чтения вслух — ритмичный текст и динамичный сюжет, удерживают внимание даже самых маленьких слушателей.
Почему это классика, да потому, что это легкий, запоминающийся стих, яркие персонажи и мораль о важности чистоты, ответственности и умении ценить то, что имеешь.
Произведение абсолютно целостное: стихотворный ритм, язык и сюжет идеально подчинены одной цели. Это одна из тех редких сказок, которая никогда не устаревает.
Психологический портрет главной героини потрясающий, он поддается изменениям, который приводит к внутреннему преображению и осмыслению. По своей сути, Федора — сложный и очень реалистичный персонаж для сказки. Её можно проанализировать через призму вымученной беспомощности и апатии. Она находится в состоянии глубокой хандры и пренебрежения к себе и своему пространству. Её дом — прямое отражение её внутреннего состояния: хаос, грязь, запущенность и тараканы…
Сказка понравилась, тем, что стихи легко запоминаются, так и быстро вспоминаются, они полны жизни и движения. В них скрывается глубина за обыкновенной простотой слога. За смешным сюжетом скрывается серьёзная психологическая и воспитательная глубина. Это история не о наказании, а о исправлении. Сказка вселяет веру в то, что всегда можно начать всё заново.
Сказка учит: Ответственности. Нужно бережно относиться к своим вещам и своему дому; Трудолюбию и порядку. Чистота и аккуратность в доме — основа комфортной жизни; Самокритике и исправлению. Важно уметь признавать свои ошибки и искренне стараться их исправить; Ценности домашнего очага. Дом — это не стены, а порядок, уют и забота, которые в нём царят.
В целом, К. Чуковский через сказку доносит до ребёнка вечные ценности: ответственность, труд и умение ценить то, что имеешь. Произведение остаётся актуальным, потому что говорит на универсальном языке о проблемах, которые не зависят от эпохи.
Стиль Чуковского можно охарактеризовать как динамичный, гротескный, музыкальный и невероятно образный. Он мастерски превращает бытовую ситуацию (уборку) в масштабное, эпическое действо, наполненное движением, юмором и драмой.
Поражает как Чуковский использует в тексте гротеск и гиперболу. Посуда не просто ушла, она устроила массовое побег через поля и леса. "Тараканы пугаются, а ножички скачут «хлоп-хлоп-хлоп». Это преувеличение создаёт комический эффект и надолго врезается в память.
По мимо этого, Чуковский выступает волшебником, который через литературный прием антропоморфизма, оживляет персонажей сказки. И наделяет их характерами, эмоциями и волей. Они «ругаются», «радуются», «убегают» и «прощают». Это позволяет ребёнку увидеть привычный мир глазами самих предметов.
Сказка построена по правилам жанра - драмы, по которой развивается сюжет. Чуковский подает сказку не как нравоучение, а как настоящую драму с завязкой (хаос, запущенность и грязь Федоры), кульминацией (побег) и развязкой (примирение).
Слог Чуковского — чёткий, ритмичный и идеально адаптированный для детского восприятия.
Стихотворный размер подобран так, что стихи легко запоминаются и буквально «проглатываются». Их хочется читать вслух, они сами несут тебя за собой. Это не просто рассказ, это вербальное выступление.
Юмор и игра слов. Автор играет с языком, делая его весёлым и остроумным. Фраза «А за ними блюдца, блюдца — дзынь-ля-ля! дзынь-ля-ля!» — это не просто описание, это музыкальная шутка.
Что же видит и чувствует ребёнок. «Вау! Приключения!» Для ребёнка это в первую очередь захватывающее приключение, весёлый и немножко страшная сказка в стихах. История о том, как вся посуда вдруг ожила и убежала, — это грандиозное и невероятно смешное событие. Ребенок по началу испытывает лёгкий испуг и облегчение. Момент, когда посуда сбегает, немного пугающее, ведь это - последствие беспорядка! Но вот наступает счастливый конец… По сути, после пережитого испуга наступает облегчение и снимается напряжение. Это безопасный способ пережить маленький страх. Главный вывод для ребёнка в этой сказке: «Как здорово, что всё вернулось! Мораль сказки усваивается детьми не через нравоучение, а через яркий, эмоционально окрашенный образ.
С позиции взрослого человека и чтеца. После прочтения книга вызывает двоякое впечатление. Во-первых, очень отчётливо прослеживается наличие в сказке психологической метафоры, которая проявляется в виде – бегства посуды и з дома… По сути, это не просто забавный побег, а крах привычного мира. Это метафора: внутриличностных конфликтов, выгорания, депрессии или семейного кризиса, когда из=за запущенности рушится все, что составляло основу дома и отношений. Во-вторых, рассматривается взрослая тема одиночества, которая углубляется во внутрь психики и души, что доводит героиню к состоянию близкому к помешательству и зацикленности на себе. Сцена, где Федора остаётся одна в грязном, пустом доме и горько плачет, вызывает уже не смех, а глубокую жалость и понимание. Это и есть момент полного экзистенциального одиночества, от которого «спасают» да-да… побег посуды и утвари из дома. В- третьих, побег посуды и утвари является «катализатором» и выходом из создавшего положения. Федора начинает понимать и переоценивать свои поступки и действия. И отправляется искать свою любимую посуду… В –четвертых, поражаешься, как гениально и ненавязчиво сказка доносит до нас сложные идеи об ответственности, раскаянии и прощения. В целом, это не скучная история, а впечатляющая и поучающая сказка, которая работает без лишних слов. В-пятых, для многих больших читателей «Федорино Горе» - это тёплый лучик из детства, звук голоса мамы или бабушки, читающей наизусть. Это связь с традицией и ощущение домашнего уюта.
В целом, сказка «Федорино Горе» -это мудрое и психологически точное произведение, которое с возрастом раскрывает новые глубины познания окружающего мира... Это не просто детская сказка, а маленький шедевр о вечных ценностях, упакованный в совершенную поэтическую форму.
P.s. Гениальность К.И. Чуковского состоит в том, что он создал произведение, которое одновременно является и простой весёлой сказкой-игрой для ребёнка, и глубокой притчей для взрослого.Содержит спойлеры121535
YuliyaMelentsova25 ноября 2025 г.Кто победил - тот и добро!
Читать далееСтранное чувство - читать детскую книгу во взрослом возрасте, всё как будто не то, как будто в детстве сказки были другие, более правильные что ли. Хотя скорее всего в юном возрасте мы не обращаем на те или иные моменты, а вот во взрослом - готовы всё рассматривать под лупой.
Во- первых, я не знала, что эта сказка не совсем оригинальная, а написана по роману Хью Лофтинг - История Доктора Дулитла (сборник) . О том, что доктор Дулитл является в первую очередь книжным персонажем, а уже во вторую киношным я тоже узнала не так давно.
Во-вторых, оказывается это произведение представлено в двух вариантах: в стихах и в малой прозе.
В-третьих, Айболит не был ветеринаром, он лечил всех подряд и людей и зверей. Почему такой момент уплыл из моей памяти и был ли он там изначально, не понятно.
В-четвёртых, у доктора оказывается была сестра. В книге ясно говориться, что она злая, но если рассмотреть её претензии по существу, то они вполне обоснованы. Ведь действительно он того количества животных, которое обитает в доме у Айболита, явно должен присутствовать аромат, да и есть при этом хотят все: и люди и звери. Но наш добрый доктор лучше будет голодать, но денег не попросит за свои услуги.
А дальше у меня начинаются вопросики. Почему доктор взял корабль вместо того чтобы попросить Робинзона его отвезли в Страну Обезьян? Почему сын льва ждал три дня, пока до него так сказать дойдёт очередь? Почему забрать корабль у пиратов (а по сути его украсть) это хороший подвиг? Почему раз родственник не соответствует моральным принципам героя, то от него можно избавиться, отправив на необитаемый остров? Вот что такого сделала Варвара, что с ней так? И почему Айболит, если он действительно доктор, не знает, что у совы очень острый слух, а собаки чуткий нюх? Да и пираты тут глупые это мягко сказано, разве они мог ли бы покинуть все свой корабль, не оставив хотя бы одного человека на борту или не заметить течь на корабле? Они что, первый день в открытом море? И как так получается, что у Танитолкая две головы и обе его прекрасно поглощают пищу (пряники), но вот где попа не понятно?
И этот список можно продолжать до бесконечности. Конечно я понимаю, что книга ориентирована на другую возрастную аудиторию и поэтому не сужу её очень строго, но факт остаётся фактом, что не всё так красочно.
101416
Shishkodryomov19 декабря 2014 г.Читать далееОб этом произведении нельзя ничего писать, потому что набежит толпа с воплями, что это СПОЙЛЕР. Нельзя убивать мечту, ибо они до последнего надеются, что в "Мухе-Цокотухе" содержится инструкция "Как быстро найти деньги" или "Как разыскать себе хотя бы паука и отдаться в его сети". Кроме того, некоторые живы надеждой, что произведение все же не о Мухе. Нужно удалить все аннотации, потому что это тоже спойлер. А обо всех книгах не говорить с особым выражением, ибо это выражение может выдать скрытый смысл произведения и навсегда остаться в виде душевной травмы у читателя.
712,7K
Shishkodryomov21 мая 2013 г.Читать далееКогда у меня зазвонил телефон и определился номер верблюда, то я сразу подумал, что это снова звонит слон и как он меня достал своим шоколадом. Почему бы, как все нормальные люди, не сделать заказ по интернету. А еще подумал, что графу "Дополнительная информация" следует из бланка заказа удалить. Иначе всякие крокодилы стонут в этой графе "О, не дай нам погибнуть! О, пришли нам калош! О, я умираю без них!" Ну прямо великий гэтсби. Я и так знаю, что они эти калошы жрут, но мне-то какое дело. Лишь бы деньги платили. В общем, такая дребедень целый день, динь-ди-лень. Спамят всякие олени целыми днями. Пишут всякие тюлени. Не читаю, сразу в корзину. Бедный, бедный Корней Чуковский. Насколько тяжелее ему было в то время. Но хоть бегемотиной можно было полакомиться.
46730
BLacK_HeaRt9929 августа 2016 г.Читать далееАйболит. Эта сказка сделал для меня решающий шаг в жизни. С того самого момента, как я прочитала "Айболита" я точно знала кем должна стать в жизни: Врачом! И вот спустя лет 8-10 в седьмом классе, я точно приняла эту детскую мечту и решила воплотить её в жизнь. Сейчас я студентка медицинского колледжа. Учусь на медицинскую сестру. Не врач, но надеюсь в будущем свершить свою мечту!
Это прекрасно, что есть в жизни такие ответственные и любящие свою работу врачи. А не такие которые нам часто попадаются в поликлинике, которые сидят и болтают, чем создают "пробку" и ужасную очередь в данный кабинет. или ведут прием до определенного времени, а все не успевают и т. д. А Айболит был действительно ВРАЧОМ, который шел, ехал верхом, летел, плыл и т. д. чтобы спасти каких-то бегемотов где-то в Африке. мало таких сейчас найдется - готовых все бросить ради своих пациентов.411,5K
red_star15 июня 2015 г.Читать далееЕсли я и читал прозаического «Айболита», то было это в какие-то незапамятные времена. Хоть было что-то смутно знакомое в сестре Варваре и Тяни-Толкае.
В какой-то мере произведения в прозе об Айболите мало отличаются от стихотворных, если рассматривать в первую очередь манеру автора. Эта пресловутая «чуковщина», некая, э, неадекватность персонажей, страдающих от несколько надуманных проблем, проглядывает на каждой странице. И роднит, пожалуй, с какой-нибудь Алисой в Стране чудес по уровню фантасмагории.
Сборник издательства «Нигма» снабжен иллюстрациями Геннадия Калиновского, и они как нельзя лучше соответствуют авторской атмосфере.
При этом для меня было новостью, что кроме прозаического переложения основной истории про больных африканских обезьян и Бармалея есть еще три новеллы: про пиратов, маяк и мышку-белянку (с обменами кораблями, поджогами домов и бросками людей в колодцы). И вы знаете, мне они понравились, если принять авторскую игру в этого невероятного доктора.38991
SALNIKOF10 декабря 2010 г.Настоящему Поэту и сказочнику Корнею Ивановичу Чуковскому с любовью.
Не думай о Чуковском свысока-Мол,тоже мне,поэма "ТаракАнище".
И ты бы сочинил наверняка
"ЖукАнище","КомАрище","БлохАнище".
Но в кажущейся мнимой простотеОт глаз сокрыта Божия отметина,
И время подчинилось красоте
Души поэта-в ней его бессмертие!
33214
red_star16 февраля 2015 г.Читать далееДетская иллюстрированная книга - это соревнование. Настоящая битва автора и художника за первенство, за то, кто из них перетянет одеяло на себя. Особенно в тех случаях, когда художник находится в позиции догоняющего, иллюстрируя всем известное художественное произведение.
Эта крошечная "Путаница" - замечательный пример того, как художник может одержать верх. На фантасмагорическое произведение Чуковского Владимир Конашевич ответил не менее удивительными образами переменившихся животных, нарисованных в мгновенно узнаваемой манере.
321,1K