
Ваша оценкаThe Harvard Classics Shelf of Fiction Vol: 10
Рецензии
MashaBokareva18 декабря 2025 г.Стоит ли верить в призраков?
«Легенда о Сонной Лощине» Вашингтона Ирвинга — увлекательная новелла, которая очаровывает не мистическим ужасом, а иронией и магией. Это не страшная сказка на ночь, а сатира, раскрывающая человеческую природу.
Главный герой, школьный учитель Икабод Крейн, живет в мире фантазий и верит в мистику. Сначала он кажется романтическим мечтателем и чудаком, но вскоре его мечтательность оборачивается алчностью и обжорством, чувствительность — трусостью, а интеллект — нелепыми суевериями. Икабод — не страдалец, а комичный персонаж, чья «трагедия» на деле — фарс.
Читать далее3193
ipoluhova24 октября 2025 г.Для любителей легких страшилок на Хэллоуин
Странные ощущения от прочтения. Это мое первое знакомство с данным автором. И его повествование немного непривычно.
Рисует вполне ощутимую картинку. Мне понравилось. Сказать, что рассказ страшный - я бы не сказала. Но отлично подходит для прочтения перед Хэллоуином.3191
SayaAlt1 августа 2025 г.Буква стыда, ставшая символом силы
Алая буква» — история Гестер Прин, женщины, осуждённой за прелюбодеяние в пуританском обществе. Её заставляют носить на груди алую букву «А» как знак позора. Отец её ребёнка — уважаемый священник Димсдейл — скрывает свою вину, что подтачивает его изнутри. Муж Гестер, Чиллингворт, мстит ему, теряя человечность. В финале Димсдейл умирает после признания, Чиллингворт — вскоре после него. Гестер остаётся сильной и возвращается в город, уже добровольно нося своё клеймо — как знак пройденного пути.
Содержит спойлеры3126
annu_sh_ca29 декабря 2024 г.А где Джонни Депп?
Читать далееЯ была в шоке! История вообще никак не связана с экранизацией. Разве что имена и всадник без головы совпадают. Все остальное — другое. А я столько лет бежала от книги! И совершенно зря.
Оказывается, в оригинале Икабод — школьный учитель и приживала. Он действительно встретил Катрину, но она совсем не та бледная скромница из фильма. И уж не буду писать, что представляла из себя ее семья в книге. Для меня это также стало удивительным открытием.
Сама история больше про попытки Икабода выгодно устроиться, нежели о всаднике без головы. Однако немного мрачности все же есть. Особенно в финале. Да и оформление книги задавало сюжету тон. Оно оригинально, прекрасно и стало причиной моего знакомства с оригинальной версией Сонной Лощины.
Рекомендосьон, чтобы разорвать шаблоны после просмотренной киноадаптации и посмотреть на героев и сюжет под иными углами. Такими, какими их видел сам автор. Ну и конечно же оформление — всем поклонникам красивых книг срочно к покупке!
3121
UlyanaZholobova2 июля 2024 г.кара стыдом
Читать далееДо прочтения этой книги, я была в сомнениях, что мне нравятся книги о большой любви.
И уверена, что еще не раз в своей жизни я вернусь к ней.
Это история не только о запретной любви, но и об обществе, в стенах которого эта любовь достойна только казни. Но просто варварская казнь для людей 17 века - это не так интересно, как многогодовая порка в виде ношения позорного клейма, чтобы «достопочтенные и высокоморальные» дамы любовались и учились на чужих ошибках.
Каков бы ни был поступок, не существует кары более противной человеческой природе и более жестокой, чем лишение преступника возможности закрыть лицо от стыда.
Общество, где мнения и поступки формируются только по согласованию религии и закона, не приняли поступок Эстер Прин.
И, постепенно, перестав быть собою, она превратится в некий символ на потребу священникам и моралистам, которые будут расцвечивать и оживлять этим символом свои нападки на женскую слабость и преданность греховным страстям.
Эстер, со всей своей рассудительностью, не повелась на ожидающие её травлю и суд, влюбилась всем своим горячим сердцем в того, кого считают ангелом во плоти и святым чудом. И я искренне завидую её силе духа и стойкости, чтобы противостоять руке закона и не разгласить имя человека, которого она носила под алеющей буквой.Буква, которая наградила её новым органом чувств. Я бы назвала его благодушием. Ведь именно оно помогало ей справляться со всем выкриками из толпы, общаться с теми, кто заклеймил её и сохранять тайну о муже, который наблюдает за всей её жизнью сквозь очки ненависти.
И конец это дивной истории мог бы быть счастливым и Эстер постаралась сделать всё, что в её силах. Но… злосчастное клеймо распространило своё влияние не только на неё и смогло разрушить все её воздушные надежды.
Роман потрясающий, сколько прекрасно сформированных предложений, красивых слов и фраз. Читать одно удовольствие! Рекомендую!
371
History_Queen24 июня 2023 г.Алая буква
"Алая буква"
Хочется похвалить автора за красивый слог и обращение к истории. Но на этом хорошее заканчивается. Романом это назвать сложно. Скорее, в книге повествуется о нравах пуританского общества, жестокости людей к себе подобным, предвзятом отношении к женщинам и о прогнившем Западе того века, чем о двух влюблённых. Самое ненавистное в романе - предисловие, которое растянулось на 60 страниц из 300 и, словом, не несущее в себе ничего важного.3310
anna55chebotareva28 апреля 2022 г.То, что ты ищешь, находится прямо на виду
Большинство людей мыслят однообразно, но в этом произведении мы видим как раз то меньшинство, что обращает внимание на многие вещи. У одной величественной дамы крадут письмо, и городской сыщик берётся за дело. Полиция обыскивает всё, но они мыслят однообразно и ничего не находят. Но сыщик мыслит, как и сам похититель - поэт и математик. В конце-концов удаётся забрать письмо у похитителя, который об этом и не знает. Интересное произведение Эдгара Аллана По. Советую к прочтению всем!
3974
Evagenia4 декабря 2021 г.Читать далееМрачный рассказ, в который мне с детства так и хочется добавить поэму По "Ворон" в самом конце:
ВОРОН
Поэма Эдгара Поэ (перевод: Д.С. Мережковский)
______
Погруженный в скорбь немую
и усталый, в ночь глухую,
Раз, когда поник в дремоте
я над книгой одного
Из забытых миром знаний,
книгой полной обаяний, -
Стук донесся, стук нежданный
в двери дома моего:
«Это путник постучался
в двери дома моего,
Только путник -
больше ничего».
В декабре - я помню - было
это полночью унылой.
В очаге под пеплом угли
разгорались иногда.
Груды книг не утоляли
ни на миг моей печали -
Об утраченной Леноре,
той, чье имя навсегда -
В сонме ангелов - Ленора,
той, чье имя навсегда
В этом мире стерлось -
без следа.
От дыханья ночи бурной
занавески шелк пурпурный
Шелестел, и непонятный
страх рождался от всего.
Думал, сердце успокою,
все еще твердил порою:
«Это гость стучится робко
в двери дома моего,
Запоздалый гость стучится
в двери дома моего,
Только гость -
и больше ничего!»
И когда преодолело
сердце страх, я молвил смело:
«Вы простите мне, обидеть
не хотел я никого;
Я на миг уснул тревожно:
слишком тихо, осторожно, -
Слишком тихо вы стучались
в двери дома моего...»
И открыл тогда я настежь
двери дома моего -
Мрак ночной, -
и больше ничего.
Все, что дух мой волновало,
все, что снилось и смущало,
До сих пор не посещало
в этом мире никого.
И ни голоса, ни знака -
из таинственного мрака....
Вдруг «Ленора!» прозвучало
близ жилища моего....
Сам шепнул я это имя,
и проснулось от него
Только эхо -
больше ничего.
Но душа моя горела,
притворил я дверь несмело.
Стук опять раздался громче;
я подумал: «Ничего,
Это стук в окне случайный,
никакой здесь нету тайны:
Посмотрю и успокою
трепет сердца моего,
Успокою на мгновенье
трепет сердца моего.
Это ветер, -
больше ничего.
Я открыл окно, и странный
гость полночный, гость нежданный,
Ворон царственный влетает;
я привета от него
Не дождался. Но отважно, -
как хозяин, гордо, важно
Полетел он прямо к двери,
к двери дома моего,
И вспорхнул на бюст Паллады,
сел так тихо на него,
Тихо сел, -
и больше ничего.
Как ни грустно, как ни больно, -
улыбнулся я невольно
И сказал: «Твое коварство
победим мы без труда,
Но тебя, мой гость зловещий,
Ворон древний, Ворон вещий,
К нам с пределов вечной Ночи
прилетающий сюда,
Как зовут в стране, откуда
прилетаешь ты сюда?»
И ответил Ворон:
«Никогда».
Говорит так ясно птица,
не могу я надивиться.
Но казалось, что надежда
ей навек была чужда.
Тот не жди себе отрады,
в чьем дому на бюст Паллады
Сядет Ворон над дверями;
от несчастья никуда, -
Тот, кто Ворона увидел, -
не спасется никуда,
Ворона, чье имя:
«Никогда».
Говорил он это слово
так печально, так сурово,
Что, казалось, в нем всю душу
изливал; и вот, когда
Недвижим на изваяньи
он сидел в немом молчаньи,
Я шепнул: «Как счастье, дружба
улетели навсегда,
Улетит и эта птица
завтра утром навсегда».
И ответил Ворон:
«Никогда».
И сказал я, вздрогнув снова:
«Верно, молвить это слово
«Научил его хозяин
в дни тяжелые, когда
Он преследуем был Роком,
и в несчастьи одиноком,
Вместо песни лебединой,
в эти долгие года
Для него был стон единый
в эти грустные года -
Никогда, - уж больше
никогда!»
Так я думал и невольно
улыбнулся, как ни больно.
Повернул тихонько кресло
к бюсту бледному, туда,
Где был Ворон, погрузился
в бархат кресел и забылся....
«Страшный Ворон, мой ужасный
гость, - подумал я тогда -
Страшный, древний Ворон, горе
возвещающий всегда,
Что же значит крик твой:
«Никогда?»
Угадать стараюсь тщетно;
смотрит Ворон безответно.
Свой горящий взор мне в сердце
заронил он навсегда.
И в раздумьи над загадкой,
я поник в дремоте сладкой
Головой на бархат, лампой
озаренный. Никогда
На лиловый бархат кресел,
как в счастливые года,
Ей уж не склоняться -
никогда!
И казалось мне: струило
дым незримое кадило,
Прилетели Серафимы,
шелестели иногда
Их шаги, как дуновенье:
«Это Бог мне шлет забвенье!
Пей же сладкое забвенье,
пей, чтоб в сердце навсегда
Об утраченной Леноре
стерлась память - навсегда!...»
И сказал мне Ворон:
«Никогда».
«Я молю, пророк зловещий,
птица ты иль демон вещий,
Злой ли Дух тебя из Ночи,
или вихрь занес сюда
Из пустыни мертвой, вечной,
безнадежной, бесконечной, -
Будет ли, молю, скажи мне,
Будет ли хоть там, куда
Снизойдем мы после смерти, -
сердцу отдых навсегда?»
И ответил Ворон:
«Никогда».- Я молю, пророк зловещий,
птица ты иль демон вещий,
«Заклинаю небом, Богом,
отвечай, в тот день, когда
Я Эдем увижу дальный,
Обниму ль душой печальной
Душу светлую Леноры,
той, чье имя навсегда
В сонме ангелов - Ленора,
лучезарной навсегда?»
И ответил Ворон:
«Никогда».
«Прочь! - воскликнул я, вставая, -
демон ты иль птица злая.
Прочь! - вернись в пределы Ночи,
чтобы больше никогда
Ни одно из перьев черных
не напомнило позорных,
Лживых слов твоих! Оставь же
бюст Паллады навсегда,
Из души моей твой образ
я исторгну навсегда!»
И ответил Ворон:
«Никогда».
И сидит, сидит с тех пор он
там, над дверью черный Ворон,
С бюста бледного Паллады
не исчезнет никуда.
У него такие очи,
как у Злого Духа ночи,
Сном объятого; и лампа
тень бросает. Навсегда
К этой тени черной птицы
пригвожденный навсегда, -
Не воспрянет дух мой -
никогда!Никогда герою, от имени которого ведется рассказ, не вернуться в этот дом, к людям, которых он любит и чьим единственным другом он, как мне кажется, был. Как-то он их, видимо, предал и осталось ему только мучиться одному. Никогда!
Содержит спойлеры3293- Я молю, пророк зловещий,
MariyaGura23 октября 2021 г.Ложь никогда не приводит к добру, даже если это - ложь во спасение!
Лет 10 назад, посмотрела фильм, вроде с Деми Мур!)) Он очень понравился и тут увидела книгу и решила прочитать! И это один из тех редких моментов, когда мне почти нечего сказать после прочтения. Книга не оставила после себя какого-то целостного впечатления, как и от героев, так и от ситуации в целом. Фильм лучше, для меня!
3268
HoroWolfy31 мая 2021 г.Читать далееПрозвучит забавно, но впервые я услышала об этой книге из фильма "Отличница легкого поведения". И вот прочитала.
Местами книга была довольно нудной, и порой персонажи казались совсем картонными и неживыми. Длинное вступление тоже показалось мне минусом.
Но все же эта книга заслуживает того, чтобы быть известной. История, рассказанная в нем, демонстрирует чудовищные нравы пуритан семнадцатого века. Сложно поверить, что женщину могли посадить в тюрьму и заставить всю жизнь носить на себе клеймо из-за прелюбодеяния. Конечно, я негативно отношусь к супружеским изменам, но такая кара за этот проступок - это просто дикость. А если учесть то, в каком положении были женщины в те времена, скорее всего и в брак Гестер вступила под давлением родителей или будущего супруга... И это во времена, когда развод был делом очень непростым.
Жаль, что в книге не описано знакомство Гестер и мистера Димсдейла, поэтому многое в их отношениях остается непонятным читателю. Как они сошлись? Был ли их роман продолжительным или их связь была мимолетной? Ничего неизвестно. Вообще сам мистер Димсдейл у меня не вызывал сильной симпатии. Всю книгу он страдал от совершенного греха, от того, что скрывает свой проступок от людей, но сожалел ли он о том, что испортил жизнь Гестер, о том, что она живет без поддержки, без партнера, которой помог бы ей? Сожалел ли о том, что живет вдали от любимой женщины, что не воспитывает своего ребенка? Об этом ни слова.
Поражает и то, какое огромное влияние имела в те времена концепция "греха". Создается впечатление, что тогда это понятие было одним из определяющих в жизни общества, и, вероятно, так оно и было на самом деле. Но самое страшное в том, что не так много изменилось за четыреста лет. Еще в 1961 году в Америке родители школьников выступали против изучения этого романа, называя его "порнографическим и непристойным". И это доказывает то, что читать и изучать эту книгу необходимо. В конечном счете, это еще одна печальная история о женщине, жившей в мире, где у нее нет прав на свободу распоряжаться своей жизнью и телом. Мы должны помнить о том, какой путь мы проделали со времен пуританского мракобесия, и о том, как важно не допускать того, чтобы кто-то мог подвергнуться такому же ужасному отношению из-за "греха".
3345