
Ваша оценкаРецензии
Deity28 мая 2021 г.Читать далееНет предела человеческой фантазии и жестокости при выборе методов убийства другого человека. Какие только хитрые устройства он ни выдумывает. Вот и герой рассказа попал, арестованный и приговорённый инквизицией, не в камеру узника, а в хорошо продуманную пыточную. В центре - глубокий колодец, над головой - острый маятник, а вокруг - сжимающиеся стены. Как долго способен бороться человек? Даже самым храбрым (а наш герой определенно храбрец) приходит освободительная мысль покончить со всеми мучениями и познать умиротворение могилы. Борьба за жизнь идёт на двух уровнях: физическом и ментальном. И, как показывает По, верить и надеятся нужно до последнего.
111K
RedPhoenix3 декабря 2018 г.Читать далееНесмотря на общую мрачность, даже "готичность" произведений По, "Погребение заживо" (или "Преждевременное погребение") кажется мне самоироничным, даже несколько стебным рассказом великого писателя по отношению к самому себе: начало и кульминация очень в духе привычных его произведений, а концовка... для меня она была достаточно неожиданной и даже послужила разрядкой смехом. Только прочитать его нужно после того, как (или "если") хватит мужства осилить классические рассказы По - "Колодец и маятник", "Бочонок Амонтильядо", "Сердце обличитель" и т.д. Тогда эффект будет потрясающим!
11838
Villi_Lapsi28 июня 2018 г.Читать далееСуть произведения в том, что оценка напрямую зависела от финала: 1 или 5, 1 или 5.
Очередное произведение, которое я прочитала по совету своего отца. Советует он мне редко, но метко и фигню не читает.
В общем, это не мой жанр, но если мне приспичит читать нечто подобное, то я совершенно точно буду читать Эдгара По, а не, прости господи, толстого и бородатого дядю хайпера эпохи попкорна и колы, Дж. Р. Р. Мартина.
И ведь со скепсисом отношусь к понятию "классика". Но это хорошо не оттого, что "классикой" кто-то когда-то назвал, а оттого, что великолепно.
(И да, фонаты мартина могут баттхертить в каменты - не обещаю читать зачёркнуто обещаю не читать.)
111,8K
KatrinBelous12 февраля 2016 г.Читать далееНе понравилась мне эта история, не смотря на все ее скрытые смыслы. Да-да, знаю, что По в ней хотел высмеять консерватизм и заскорузлость мышления иных людей, но мне смешно не было. Возможно потому что в рассказе не было героев как таковых, возможно потому что я просто не люблю таких людей. Поэтому читать о них мне было неинтересно и даже неприятно.
А сюжет таков: все герои одного голландского городка, название которого переводится как "Который сейчас час", помешаны на часах и капусте. Они до безобразия однотипны, глупы и пассивны. Автор знатно прошелся по этим персонажам, допустив в их установившийся мирок, скрытый от всех забот, этакого "черта", нарушившего заведенный столетиями порядок и приведя всех жителей в состоянии настоящей паники и безумия.
11586
ivan254314 октября 2015 г.Читать далееНасколько помню, прочитал этот рассказ, еще учась в восьмом классе, а может быть, и раньше слышал, как его читали по радио (если его там читали)? В то время впечатление было весьма сильным – изощренное в техническом и психологическом отношении издевательство инквизиторов над своей беззащитной жертвой ужаснуло. Теперь, конечно, такого чувства при перечитывании нет, но отчаяние главного героя и его дикое, непобедимое желание выжить рассказ передает отлично.
Инквизиция – типичное «действующее лицо» жанра ужасов, а читателю советской культуры, в рамках атеистического воспитания хорошо ознакомленного с кошмарами средневекового мракобесия, подобный образ бьет по «больному месту» подсознания. Страшно подумать, что могут сделать люди с таким же, как и они, человеком. Не только в Средние века, но и сейчас человек остается для другого человека самым страшным монстром.
Рассказ оказал большое влияние на жанр ужасов – это один из первых образцов своеобразного поджанра «человек в ловушке». В современном хорроре этот сюжетный ход используется крайне широко – от «Мизери» и «Игры Джералда» Стивена Кинга до «это вашей» «Пилы».
«Колодец и маятник» можно понимать не только буквально. Герой противится неизбежной, как кажется, смерти, вырываясь из одной ловушки только чтобы попасть в другую – и все это время осознает, что обречен. Как и всякий человек, понимая, что смертен, тем не менее, борется за жизнь и старается прожить ее не зря. И чудесное спасение главного героя – вовсе не следствие желания создать стандартный «хэппи энд» (в отношении По такие подозрения смешны). Может быть, это способ выразить уважение автора к своему герою, а может быть – мистическая надежда на какое-то продолжение существования души после смерти, загробное воздаяние? В любом случае, рассказ наполнен верой в то, что пока человек жив, для него всегда есть смысл бороться.
Итог: что тут сказать? По – один из родоначальников жанра ужасов в современном виде, а «Колодец и маятник» — одно из самых интересных и нестандартных (без заживо похороненных девиц) его произведений. Классика, обязательная к прочтению.
Оценка рассказу – 9 из 10.
Оценка «пугающего потенциала» — 4 из 5 (может сильно напугать).
Рецензия написана 20.06.2013.11210
VoxciS14 февраля 2015 г.Ушам своим не верьте вовсе, а глазам – только наполовину.Читать далееПотрясающий рассказ. Нет, в самом деле потрясающий. Особенно конец – это выше всяких похвал. До сих пор не могу удержаться от смеха, вспоминая последние строчки. У мистера По всё же есть юмор. Правда, иной раз слишком тонкий, а порой переходящий в иронию, но… На самом деле, от этого только веселее становится.
Итак, действие происходит в 18__ году во Франции. «Молодой француз, проезжая по южной глубинке, решает сделать крюк и заглянуть в старый замок — частную клинику для умалишённых, в которой действует принцип «больным можно все». Любопытство в своё время сгубило кошку, но об этом, видимо, молодой человек не знал. То ли в силу своей молодости, то ли недалёкости, но он решает узнать, что да как в этих психлечебницах происходит. В самом деле, что же там помимо больных? Неужто за стенами замка скрываются какие-нибудь тайны/скандалы/преступления?! Вовсе нет. Всего лишь довольно необычный метод лечения пациентов – так называемая «система поблажек». Довольно интересная, кстати говоря, но очень уж опасная. Почему? В процессе повествования станет известно.
Как и во многих других рассказах По, история развивается довольно медленно, плавно, подходя к какому-нибудь неожиданному финалу. Иногда такая неспешность раздражает, ибо то, что написано сотней слов, легко бы уместилось в пару предложений. Но здесь, как ни странно, эта медлительность наоборот казалась мне нужной, правильной, постепенно подводящей к развязке. Хотя не трудно было догадаться, что за чудеса творятся в Maison de Sante, однако больший интерес всё же представлял молодой француз и доктор Майяр. Особенно рассказ второго про недавний переполох в лечебнице и то, как первый на это реагировал. Тут я уже начинала смеяться в голос.
Как правильно сказал доктор Майяр,
«...придёт время, и обо всем, что происходит на свете, вы научитесь судить самостоятельно, не полагаясь на чужую болтовню»
Правда я не уверена, наступило ли это самое время для француза, если судить по его последним словам.
111K
peri_1628 января 2015 г.Читать далееЯ помню как несколько лет назад читала биографию Эдгара Аллана По, какое влияние на его жизни оказал черный ворон. Образ черного ворона прошел через все его творчество, через всю жизнь, не покидая не на мгновение.
Я люблю читать стихи, хотя делаю это не так часто. Нужно определенное настроение и возможность побыть одной, чтобы вслушаться в словах, прочувствовать ритм. "Ворона" читала в оригинале.
После первого прочтения мне показалось, что Ворон- это стихотворение о любви, где главный герой страдает потеряв свою возлюбленную, даже что-то милое в этом есть. Он не увидит ее. Никогда.
После второго прочтения я почувствовала отчаяние главного героя, одиночество, злость. Ворон, немного даже комичный, не оставляет ему не единого шанса. Не будет забвения, не будет легче. Никогда.
После третьего раза стало даже жутко. Ворон стучится в твою дверь, видит твою боль, пророчит о том, что со временем ничего не проходит, но что хуже всего Ворон будет здесь и не уйдет. Никогда.
Это как постоянное чувство тревоги, постоянный страх, будто что-то роковое нависло над твоей жизнью.
Для меня это хуже всего. Постоянное чувство тревоги, которое сдавливает дыхание и отравляет жизнь.Захотелось познакомится с переводами. Они такие разные, каждый переводчик вносит что-то свое, иногда полностью видоизменяя. Придают стихотворению разные интонации и расцветки, чувствуются даже разные эпохи.
11289
Grosa12 июня 2012 г.Читать далееЭх… Вот всё-таки как-то неправильно читать стихи в переводе. Это не проза, в которой важнее передать суть. Тут главное само очарование языка, сам слог. Слог именно родной, авторский. Переводчику же приходится «строить» стихотворение заново - подбирать рифмы, заменять-переставлять слова, стирать акценты. И вот ,вроде - бы, суть передана, и звучание прекрасно, да только это уже что-то совсем иное, отличное от оригинала. Суррогат.
Очень жаль, что я не знаю английского. Очень жаль, что мне приходится читать суррогаты. Сложно сказать, изменилось бы что-нибудь, если бы я прочла «Ворона» в оригинале. Возможно, я осталась бы так же равнодушна, а может, впала бы в полнейший восторг. В любом случае, в ближайшее время я об этом не узнаю. А пока что моя оценка 3 «нейтрально». пора учить английский11211
Veta20011 ноября 2025 г.Два соседствоющих рода издавна враждуют между собой. Над обоими давлеет мрачное предсказание, которое сбывается, когда род Метценгерштейнов возглавляет молодой избалованный наследник.
Готическая атмосфера, иносказательная форма, флёр мистики создают впечатление мрачной притчи, мораль которой читатель должен растолковать сам.1068
MichaelFirst7 декабря 2024 г.Читать далееХорошо, но не более того. Хотя, если учитывать, когда этот рассказ был написан, то, наверное, можно было бы поставить и максимальную оценку. Даже не знаю, что именно заставило скинуть один балл. Вроде ничего не затянуто, никаких лишних рассуждений и похождений. Все очень кратко и лаконично. Получается, что глубины и не хватило. Глубины характеров персонажей. Непонятно, кто кем является, кроме негра. С чего бы Леграну пришла в голову мысль нагревать пергамент, что вообще заставило его взять с собой и т.д. Типа, все произошло случайно, а в итоге клад на полтора ляма долларов.
Книга относится к классической литературе и это, наверное, первый рассказ, где упоминается шифр и как этот шифр можно разгадать. Был еще Конан Дойл с его "Пляшущими человечками".
О прочитанном не жалею. Читалось все быстро и рассказ короткий. К чтению порекомендую все-таки. Для все той же общей образованности)))10471