
Ваша оценкаРецензии
Miminika26 декабря 2015Читать далееНе сказала бы, что книга детская. Она о взрослых людях XIX века: их образе жизни, проблемах, характерах. Современный ребенок вряд ли уловит иронию и подтекст в этом произведении.
"Ветер в ивах" - классическая английская литература, написанная великолепны языком. Но, увы, местами очень скучная и даже нудная: автор перегибает с описаниями природы и зазнайскими выходками мистера Тоуда. Ближе к концу повествования Грэм откровенно тянет время. Может, ради увеличения объема, а, может, не хотел заканчивать книгу? Теперь уже не узнать. Но несмотря на описанные недостатки и то, что я замучилась эту историю дочитывать, книга мне понравилась.
8 понравилось
56
andie11 октября 2015Кеннет Грэм "Ветер в ивах"
Читать далееВ одном волшебном английском лесу жили не простые звери, а умные, хитрые, весёлые и отважные. Звали их Рэт, Крот, Барсук, Тоуд и др. С ними всё время приключались какие-то казусы: то лодка переворачивалась, то машину угоняли, то убегали от преследователей, перевоплощаясь в прачку... ни дня у них не было без приключений.
Волшебная повесть шотландца Кеннета Грэма не просто показывает нам зверушек, которые ходят, едят, пьют, покупают машины и недвижимость, веселятся и общаются, главной задумкой автора было показать читателям пародию на человеческое общество, используя самые что ни на есть живые примеры. Каждый из героев повести несет в себе какую-то идею, символизирует какой-то человеческий порок или черту характера. Герои Грэма напоминают простых людей с их житейскими проблемами, радостями и горестями, взлетами и падениями, но всех их объединяет одно - дружба! Именно благодаря дружбе, героям удается спасти мистера Тоуда от пронырливых ласок, хорьков и других вредных зверей. Особенно ярко автор высмеивает мистера Тоуда - он выступает в качестве главного антипода всем другим героям, но как в любой сказке герой меняется и становится на сторону добра и справедливости.
Эту книгу надо читать людям всех возрастов, так как в ней много доброты, милосердия, взаимопомощи, самопожертвования. Она никогда не покажется скучной и не надоест, будь вам 10 лет или 99. Классика на века!8 понравилось
57
juikajuinaya27 апреля 2015Читать далееОчень уютная и атмосферная сказка. Именно атмосферная. Не получилось у меня ее читать при свете яркого теплого солнца днем, но очень легко пошла книга вечером за чаем.
Каждый герой удивительно ярко прописан, да настолько, что если бы не имена, то можно было подумать, что книга о каких-то детях, живущих в особом мире. Живут себе отдельно каждый в своем доме герои сказки (Крот, Рэт, Выдра, Тодд и Барсук), и тут волею случаев они ходят друг к другу в гости, выручают из бед, становятся все ближе и дружнее.
Описания природы мне вовсе не показались скучными. А, наоборот, довольно яркими и интересными.
Очень пожалела, что не имею книги с цветными иллюстрациями - для полного эффекта, так сказать.8 понравилось
40
Elasia6 сентября 2014Читать далееЭто как раз тот случай когда иллюстрации и история очень гармонично сочетаются. Мне помешала только выдержка из биографии Кеннета Грэма в самом начале книги, т.к. потом я всю книгу ему сочувствовала вместо того чтобы сопереживать героям. Надо было ее в конец делать чтобы впечатление не перебивать.
Что касается истории.... фу какой этот мистер Тодд неприятный тип! Хотелось его пару раз мокнуть в холодное для трезвости мысли)))) Барсук, крот и крыса - интересные образы, особенно подкрепленные иллюстрацией так вообще!
Хорошее издание получилось)))8 понравилось
36
vampampam23 сентября 2013Читать далееЭту книгу я начала читать сразу после "Женщин" Буковски. Может быть, поэтому она произвела на меня впечатление самой доброй из когда-либо прочитанных мной книг. А какой легкий и воздушный слог, каждое слово, которое ты впитываешь со страниц, похоже по вкусу то на кусок пышного теплого пирога с черникой, то на шипящую яишницу-глазунью из ярко-желтых яиц с зеленью по утрам, то на кружку горячего шоколада холодным мокрым осенним вечером. А еще, я восприняла книгу скорее как сказку для взрослых, а не для детей. Именно такие вещи нужно перечитывать время от времени, чтобы не забывать, что в мире есть и дружба, и поддержка, и отзывчивые люди, да и что он попросту наполнен добром намного больше, чем мы ощущаем его через призму будних дней. Это именно то издание, которое хочется иметь в домашней библиотеке и читать осенью, на уютном диване, с чашкой чая с корицей и обязательно чем-нибудь вкусным, таким, как слог книги. Она вся пропитана запахами детства, легким ароматом, доносящимся с ласковой реки знойным летним полднем, волшебным ощущением первого снега, звуком хрустящих сухих листьев под ногами при прогулками погожим сентябрьским днем на свежем воздухе. То, что доктор при меланхолии прописал!
8 понравилось
38
Bilberry4 июля 2012Читать далееДанную сказку Кеннет Грехем изначально, в форме писем и небольших рассказов, писал для своего единственного и горячо любимого сына. Ребенок был слабый и часто болел. Каждый родитель желает своему ребенку только добра. Наверное, в этом произведении кроется такая теплота и сердечность, пусть иногда и за грустным сюжетом.
Огромнейший мир, не ограниченный только рекой. Это и лес. И то, что за лесом – наверное, белый снег. Но там не будет никогда не будет четырех друзей. И нас не будет. Потому что туда нельзя! Читая, чувствуются солнечные блики, отраженные от воды, стрекот стрекоз и запах нагретых солнцем трав. Потрясающе! Атмосфера жаркого лета – как раз сейчас читать!Несколько смущает слишком уж слишком большая «очеловеченность» героев. Они питаются тем же, что и люди, носят одежду, катаются на лодках и автомобилях. Но не заостряйте на этом внимание - это же сказка! В ней все возможно!
Когда на Флэшмоб мне посоветовали данную книгу, у меня возникло ощущение, что я смутно помню сюжет, хотя точно не читала и мне не читали данную книгу. А потом лишь вспомнила, что когда мне было 5-6 лет я видела историю о жабе, кроте, барсуке и речной крысе по телевизору. Я, конечно, понимаю что здесь говорят о книгах, но пользуясь случаем… Отдельно хочу отметить и порекомендовать рисованный мультфильм «Ветер в ивах» (1995 г.). Очень красивый мультфильм, созданный путем анимации иллюстраций Эрнеста Шепарда. Текст и сюжет соответствуют книге.
Иллюстрации Эрнеста Шепарда, впоследствии анимированные. Их много, но эти - самые любимые!Читайте, смотрите, наслаждайтесь!
Флэшмоб 2012 (5/25)
8 понравилось
90
Amatik3 марта 2010Книга для школьников, сказка для взрослых. Добрая сказка с элементами приключений. Автор сделал животных похожими на людей со всеми достоинствами и пороками. Они едят человеческую пищу, ездят на машинах, носят пистолеты и катаются на лошадях. Книга вошла в сотку лучших книг по версии "Times", хоть мне до сих пор не совсем понятно за что. Для маленьких детишек она будет тяжеловатой, для 10-12 лет в самый раз.
8 понравилось
42
wwwPROSTORADru9 августа 2025«Ветер в ивах»: где река хранит тайны дружбы
Читать далееЕсть книги, которые читаются так, будто они были рядом всегда, просто ждали своего часа. «Ветер в ивах» Кеннета Грэма — из их числа. С первых страниц он открывает дверь в мир, где утро пахнет речной влагой, в камышах прячется ветер, а каждая тропинка ведёт туда, куда идти приятно даже без особой цели.
Главная сила этой истории — в её ритме. Здесь нет спешки, но и нет пустоты. Каждая глава живёт своим дыханием: то замедляется, как лодка на тихой воде, то вдруг оживляется, когда на сцене появляется Жаба со своими очередными затеями.
Река в этой книге — не декорация, а полноправный герой. Она задаёт темп, подсказывает направление, объединяет персонажей. Её можно «услышать» и «почувствовать» по тому, как автор меняет интонацию описаний: от солнечного шороха камыша до тревожного гула ветра.
Персонажи у Грэма не просто симпатичные звери, а личности со сложным внутренним миром. Крот — пример тихого исследователя, который умеет радоваться простым открытиям. Барсук — воплощение надёжности, хотя за суровой внешностью прячется умение ценить радость друзей.
Жаба, пожалуй, самый запоминающийся. Его импульсивность и неуемная фантазия заставляют и раздражаться, и улыбаться. Когда он увлекается очередной идеей — будь то покупка необычного транспортного средства или не совсем законное приключение — трудно остаться равнодушным.
Грэм не делает героев идеальными. Иногда Крот оказывается слишком осторожным, а Жаба — чрезмерно самодовольным. Но именно эти изъяны делают их живыми, а дружбу между ними — убедительной.
Диалоги здесь — маленькие спектакли. Когда герои обсуждают план спасения или спорят о пустяках, это звучит так, будто подслушано в реальной компании, где все давно знают привычки друг друга. Плавный переход от лёгких подколов к серьёзным разговорам — один из шансов ощутить глубину их отношений.
Важный плюс книги — то, как атмосфера переплетается с действием. Описание туманного утра плавно переходит в сцену встречи героев, а солнечный день на реке — в разговор, который решает их дальнейшие шаги. Переходы между пейзажами, характерами и событиями почти незаметны, но именно они создают ощущение цельного мира.
Даже в самых спокойных сценах есть движение. Крот чинит домик, Жаба придумывает новый план, барсук заготавливает припасы. Мелкие бытовые детали не затягивают повествование, а наоборот — дают почувствовать, что жизнь персонажей продолжается и за рамками сюжета.
Природные описания у Грэма — это не набор красивых слов, а взгляд наблюдателя. Например, он упоминает, как утром роса превращает паутину в ожерелье из капель, или как в холодном воздухе слышно, как трещит лёд у кромки воды. Таких деталей немного, но они точны.
Мораль здесь подаётся без назидательности. Читатель сам видит, как герои поддерживают друг друга, учатся признавать ошибки, находят радость в маленьком. Всё это вплетено в события, а не вынесено в прямые наставления.
Для детей «Ветер в ивах» — это череда приключений с юмором и неожиданностями. Для взрослых — возможность вспомнить, что дружба и тёплые вечера в компании друзей могут быть важнее, чем любые достижения. Этот двойной уровень восприятия делает книгу редкой в своей универсальности.
Критика здесь мягкая, но конкретная. Например, сцена с подготовкой к зиме у Барсука кажется слегка затянутой: подробное описание запасов, мебели и старых историй способно замедлить внимание нетерпеливого читателя. То же можно сказать о некоторых «отдельных» главах, которые можно читать как самостоятельные рассказы — они очаровательны, но сюжетное напряжение при этом ослабевает.
Тем, кто привык к резким сюжетным поворотам, структура книги может показаться мозаичной. Переход от эпизода к эпизоду здесь не всегда связан напрямую, и это может удивить. Однако именно такая форма позволяет рассматривать каждую сцену как самостоятельный кусочек жизни речных обитателей.
Юмор в книге — тонкий, без злых выпадов. Даже когда Жаба попадает в глупое положение, автор не высмеивает его, а показывает, как друзья находят способ помочь, пусть и с лёгким подтруниванием.
Оформление изданий «Ветра в ивах» заслуживает отдельного упоминания. Классические иллюстрации Эрнеста Шепарда и современные художники по-разному раскрывают атмосферу, но в обоих случаях рисунки не просто украшают текст, а становятся его продолжением.
Переводы на русский язык в целом бережно сохраняют стиль. Особенно выделяются версии, где удалось передать речевой колорит Жабы и мягкую размеренность речи Барсука. В менее удачных переводах теряется игра интонаций, но даже там сохраняется общий дух книги.
Несмотря на возраст, текст не кажется музейным экспонатом. Нет ощущения, что читаешь «артефакт» — он дышит, шутит, живёт вместе с читателем. Дружба, взаимовыручка и радость открытия остаются актуальными вне зависимости от эпохи.
Каждое прочтение открывает новый оттенок. Летом книга пахнет тёплой речной водой и свежескошенной травой. Зимой она согревает описаниями уютных кухонь и долгих разговоров у огня.
В «Ветре в ивах» нет громких чудес, но есть магия повседневности. Это история, к которой хочется возвращаться, не потому что забыл сюжет, а потому что хочется снова побыть в мире, где даже ветер в камышах звучит как обещание чего-то хорошего.
7 понравилось
262
Khatanzeev29 июня 2025Добрая книга от иностранного автора.
Читать далее"Ветер в ивах" - это сборник коротких рассказов, объединённых общим сюжетом. Такой мини сериал. Эту книгу я начинал читать ещё в детстве, но так и не удосужился закончить. Однако уже сейчас - во взрослом возрасте - я довёл дело до конца.
Меня приятно удивила та милая и душевная обстановка, которую создал автор. Признаться честно, такой доброты я не ожидал увидеть у иностранных писателей. Мне всегда казалось, что советские мультики и детские книги - самые добрые на свете. Но Кеннет Грэм развеял этот стереотип.
Однозначно эта книга подходит для детского чтения. А её герои помогут подрастающему поколению усвоить принципы добродетели. Помощь нашему Чебурашке не повредит.7 понравилось
131
