
Ваша оценкаРецензии
Аноним18 июля 2021 г.Читать далееЭто было ужасно (
Скучно, не понятно, не интересно.
Все началось с расследования убийства и у меня постоянно была мысль, что это пародия на Агату Кристи. Вот, сейчас появится Мисс Марпл и все разгадает.
Потом непонятно откуда появилась новая история, которая вообще проскакивала мимо моего внимания. Я не понимала, зачем нам ее рассказывает нарисованный волк.
В конце конечно все слилось и стало понятнее, но интереснее не стало. Какая то не очень интригующая развязка. Да и вообще, книга маленького размера, а самому расследованию уделено не так много времени, и я даже не хотела угадывать, кто там и кого убил.
Не впервые раз понимаю, что русские авторы мужчины - совсем не мое.7403
Аноним20 января 2021 г.Читать далееПредставьте себе, что вы решили создать коллекцию одежды для показа. Скажем, весна-лето 2022 года. Основная тема коллекция - цветы. Не забываем, что как говорили на "Проекте "Подиум", коллекция должна быть гармоничной, все наряды составлять части целого.
При этом с 9 до 18 вы работаете в банке. Вы консультируете физических лиц по вопросам открытия банковского счета, кредитования, различных банковских услуг, оформляете все документы по банковским услугам и т.д.
А еще вы пишете книгу, ничего экстраординарного, просто шпионский детектив, с сюжетом, напоминающим Джеймса Бонда. Спасение человечества от злого гения, красивые машины, погони, приключения, аж дух захватывает!
А теперь, внимание, вопрос!
Как долго вы продержитесь, до того, как стены в комнате, куда на своем пути попадет ваш Джеймс Бонд будут оклеены обоями в цветы, а наряды из коллекции станут черно-белыми как ипотечные договора? При этом, сидя на работе, в вашей голове будет формироваться сцена перестрелки из книги, а рисуя набросок очередного наряда, вы будете думать о просьбах одного из клиентов?
Надеюсь, мой посыл понятен. Не придумали у человека пока идеального выключателя, чтобы закончив одно дело, начать новое, без мыслей о предыдущем.
Именно этого эффекта, к сожалению, добился автор. И если в первой главе такая ситуация была неожиданной и захватывающей, то уже в следующей начала раздражать.
Убийство требовало расследования, герои и их стиль общения заинтриговали, и каждый раз это прерывалось историей, рассказываемой волком пастушке.
Теперь каждая глава становилась пыткой, имена и фамилии путались, вплетались разнообразные итальянские художники, книга напоминала чёткое цикличное цунами, когда ты точно знаешь, с какой силой тебя накроет волна информации и сколько секунд у тебя будет, чтобы набрать воздуха в лёгкие.
И вот - конец!
Потрясающий, четко связанный со всеми предыдущими историями конец!
И ты лежишь на берегу, восстанавливая дыхание и улыбаясь.798
Аноним17 июня 2024 г.Читать далееНеловко как-то писать рецензию, понимая, что не считала и десятой части заложенных смыслов. В какой-то момент забила и просто читала, как смешную стилизацию под английский детектив. С вложенной стилизацией под еще более древние пласты (я про разговоры волка с пастушкой). Получила вполне себе удовольствие, посмеялась и пофыркала.
В принципе, после "Овидия" я знала, на что иду - ну и решила идти себе)
Поэтому за правильной и развернутой рецензией - к примеру, вот сюда
А я просто отмечу, что это было забавное чтение, до более глубоких смыслов которого я не доросла, но и от поверхностной части получила удовольствие)6137
Аноним18 ноября 2021 г.Какая разница между выдуманной историей и невыдуманной? Никакой!
Читать далееК такому выводу пришла я за чтением книги Шмаракова "Автопортрет с устрицей в кармане".
У всех нормальных людей в кармане обычно фига, у профессора-латиниста такого, конечно, не может быть. Он положит в карман нечто заковыристое; может, не более изящное, чем фига, может, даже более противное, но обязательно что-то для наших широт редкое. Устрицу!
Первая фига - пардон, устрица! - тому, кто расслюнявится на почитать детектив. Кого-то там убили, даже двоих, и инспектор шарится по классическому английскому особняку с садом и садовником (очень не доставало дворецкого, почему не было дворецкого??), и подозрения падают, как попало, на всех, и загадки предшествуют разгадкам, и даже есть внешнее обрамление а ля "Midsummer's Murders" - реконструкторская битва.
Но, само собой, это всего лишь верхний слой, причуда художника, изволившего намалевать ярмарочную картинку поверх исторического полотна.Герои этой картинки (совсем как персонажи другой, также нарисованной для прикрытия) всячески привлекают к себе внимание, рассказывая истории. Все рассказывают, даже и инспектор, и нарисованный волк... кажется, если бы труп не убрали, он тоже что-нибудь рассказал бы, не переменяя положения.
Истории, как матрешки, прячутся одна в другой, мы слушаем рассказчика, который рассказывает про персонажа, которому рассказали историю про то, как другому рассказали историю; как-то так. Очень скоро это начинает настораживать, и настороженность разрешается в понимание, что на месте монастыря визитанток (который мог существовать на самом деле) с легкостью можно упоминать монастырь каких-нибудь перстиянок, и в истории ничего от этого не переменится. Вымышленный художник вполне может находиться в одной истории с реальным лицом, а уж безымянный-то (художник) - в какой угодно истории, хоть реальной, хоть вымышленной.
И чем, позвольте в таком случае знать, история про императора Севера, рассказанная каким-нибудь (о боже) Дионом Кассием отличается от истории про императора Воссера, рассказанная каким-нибудь Поссером, который будто бы прочел это у Клоссера? Выигрывает она или нет в красоте, поучительности, занимательности, остроумии - зависит исключительно от рассказчика и более ни от чего.Таким образом, мы (я) приходим к мысли о том, что каждый рассказ - это прежде всего, а иногда и главным образом, рассказчик. И тогда возникает вопрос: важно ли нам, кто он? Может ли и в этом случае одно имя с такой же легкостью заменяться на другое? Нужно ли стирать верхний занятный слой, чтобы посмотреть на нижний?
Я не знаю. Но процесс захватывающий.6352
Аноним31 января 2021 г.Читать далееПриветствую тебя, новая гонка! Гонка с самим собой, своей ленью и нечитуном. Начало положено. Не скажу, что эпичное начало, но все же оно положено.
И эх, опять меня не впечатлило, с первых строк я уже впадала в спячку, меня ничего не цепляло. Скорее всего это просто не моя литература. Детективный сюжет с вкраплениями исторических справок, анекдотов, воспоминаний и сюжеты прошлого картины меня не заинтересовал, не завлек за собой. К стилю у меня нареканий нет, мне понравилась форма подачи, но переживать было не за кого. Герои как один слишком пустые, а проще сказать формальные. Вот они что-то делают, что-то рассказывают, но читается все это как историческая справка или как само собой разумеющееся. Произошло убийство, а все продолжают мирно и степенно жить, выдавая лишь фразы: "Мы так расстроены. Мы не пришли в себя." Ни за кого не переживаешь, а это не вызывает никакого эмоционального отклика, просто вот такой вот сюжет, который забудется через пару дней. А еще из-за посредственной реакции героев, я пропустила второе убийство, про него я узнала лишь в финале, так что пришлось возвращаться и напоминать себе, а такое вообще было. Оказалось было, но через три секунды я уже обо всем забыла, пропал герой ну и ладно, все внимание забрали на себя истории про итальянских художников. Да мило, что раскрыли главную тайну произведения искусства, но даже это не вызвало никакого эмоционального отклика.
Вот такой вот степенный роман, после которого хочется лишь сказать: "Птичку жалко!"6124
Аноним20 октября 2025 г.Читать далееПо-моему, писатель на славу наигрался при написании этого произведения.
Внешняя оболочка романа - это что-то вроде классического английского детектива, построенного в виде пьесы из пяти актов.
Но по сути автор играет с читателем то одним, то другим. Диалоги героев - изящны, саркастичны, остроумны и метки. Философские отступления и разговоры волка и пастушки, нарисованных на одной из картин, нелегки для восприятия и требуют максимальной сосредоточенности, чтобы уловить их суть.
Эта работа все же не для широкого круга читателей. Мне кажется, она вполне может прийтись по вкусу филологам и любителям писателей античности и средневековья. Я к таковым не отношусь, поэтому многие отсылки и аллюзии, скольки бы раз они не упоминались в тексте и как бы очевидны не были, я не смогла оценить элементарно в силу своего невежества в этом вопросе. И читать это мне было откровенно скучно в силу той же причины.
Из того, что понравилось, отмечу монологи и ответы Роджера и его постоянные сравнения всего и всех с итальянскими художниками. Очень остроумный малый.535
Аноним2 июля 2023 г.Читать далееКогда Роман Шмараков устаёт от перевода серьезных литературных трудов, он пишет что-нибудь весёлое. Интересно, над чем сложнее работать.
"Автопортрет с устрицей в кармане" предлагает читателю небольшое убийство на фоне пасторальных благодатей английского поместья. Имеется дом с секретами, отсутствующие хозяева, присутствующие приживалы. В персонажах подвизаются молодые люди со сдержанными английскими страстями. Старшее поколение демонстрирует достойное поведение и толику здравого смысла. Наведываются обязательные викарий и инспектор полиции. Не менее важные персонажи написаны маслом или живут в многочисленных лирически-анекдотических отступлениях в недавнее прошлое.
Отдельно радует, что можно всё это написать без обязательного притягивания в свой сюжет за уши реальных исторических личностей.
Роман короткий, многослойный и с тысячей деталей. Настоящее удовольствие для любителей литературной игры, витиеватого стиля и размышлений о загадочной природе людей искусства.
И вот он что ни день ходил на рынок покупать рыб необычной расцветки, с длинными усами, выпученными глазами, острыми плавниками, в общем, со всем, что может предоставить рынок взыскательному человеку, и благодаря этому написал чертей такими, что приобрел уважение и известность у людей понимающих, а потом все эти черти явились ему во сне со своими усами и чешуйчатыми лютнями в руках и хором спросили, где он их видел такими гадкими и почему так опозорил их своей кистью.5380
Аноним4 октября 2022 г.Нарисованный волк — зубами щелк
Читать далееО творчестве Романа Шмаракова я узнал лет 10 назад. На одной из реальных встреч сайта «Лаборатория Фантастики», куда как-то раз заехал представитель небольшого издательства «Шико». Все тогда столько обсуждали новую на тот момент книгу Романа «Овидий в изгнании»… Что последний экземпляр забрали прямо передо мной. Потом всё, разумеется, забылось — автор специфичный, издаётся преимущественно в мелких региональных издательствах. И вот два года назад «Автопортрет с устрицей в кармане» вышел в Эксмо. Отличный шанс наконец-то познакомиться, решил я и кинул книгу в бездонный вишлист.
Дошли до романа руки только некторое время назад, после ударной 60+ часовой рабочей недели. Думал, раз в книге большой шрифт, всего 250 страниц и детективный сюжет, то быстренько её проглочу и двинусь дальше. Как же я ошибался… Да, отчасти сказался перегруз на работе, но читать книгу было физически тяжело.
Дело в том, что детектив в случае «Автопортрета» — всего лишь фасад огромного здания. Причём ещё и вычурный. Кроме стилизации под классических представителей жанра, автор тут неплохо поиграл с формой. В результате весь текст похож на пьесу, потому что состоит только из диалогов. Читать непривычно, но потом втягиваешься. И вот здесь-то притаился переход на второй слой романа. Помимо основного сюжета персонажи очень любят рассказывать разные истории толстовскими абзацами на пару страниц. В духе Кентерберийских рассказов Чосера, как услужливо напоминает Мария Галина с обложки. А кроме этого, есть и параллельный сюжет, который развивается в конце каждой главы… На картине. В нём волк (!) рассказывает разные истории пастушке. Кажется, что они вообще никак не связаны с основным повествованием, а только с владельцем и автором картины, но в конце Роман лёгким росчерком пера увязывает их в общий сюжет. Что очень здорово, правда, есть одна загвоздка — все эти вставные эпизоды невероятно сложны для восприятия. Особенно у волка. Обычно на них мой мозг окончательно выходил, не оставив обратного адреса, и я начинал засыпать.
Собственно, основная проблема романа — это обратная сторона его же достоинства. Автор невероятно эрудирован в вопросах классической литературы, живописи и прочих культурных аспектах и очень активно это использует. Если уровень начитанности у читателя значительно ниже, то вы временами будете стоять и смотреть, как этот красивый постмодернистский поезд несётся мимо вас и лишь обдувает ветерком. Но местами, где мне удавалось не вывалиться из контекста и расшифровать происходящее, всё оказывалось весьма забавным и даже вызывало улыбку с парой смешков.
В итоге за ширмой английского детектива у нас оказался красивый, остроумный и глубокий роман с очень высоким порогом вхождения. Читать рекомендуется только на свежую голову, тогда есть риск получить настоящее удовольствие. В противном случае можно иногда поймать ощущение, будто ходишь на вторую работу. Мне в целом понравилось, но чтение стало настоящим испытанием на усидчивость.
P.S. Кстати, основную загадку книги я так и не разгадал. Буду рад, если мне кто-то всё же растолкует, почему она так называется)))
5302
Аноним30 января 2021 г.Читать далееНу, Долгая Прогулка в этом году началась с довольно таки легкого, ни к чему не обязывающего произведения! Наверное, это было то, что нужно, но все равно я не смогла поставить этом роману (современному русскому роману!) оценку больше 3, то есть книга мне сама по себе не зашла никак. Ни четко выраженного негатива, ни восторга я не испытала, к сожалению. А я люблю, когда меня задевают книги, за живое.. Но этого не произошло, увы.
Роман Шмараков замахнулся на камерный детектив в духе Агаты Кристи или Уилки Коллинза, замкнутое пространство, убийство, все как полагается. И я даже уловила сначала какие-то постмодернисткие нотки (судя по рецензиям дорогих читателей, не я одна), но все это оказалось пустое для меня, хоть я и знатный любитель постмодернизма (кстати, за что себя ругаю и от чего страстно пытаюсь себя отучить, но пока тщетно, хотя, может поэтому мне роман и не зашел?). Сколько я не пыталась найти там какие-то тайные желания, таинственные нотки, полунамеки, хоть какие-то подсказки, надежды на то, что автор имел ввиду болле глубокий смысл, чем просто историю в стиле английского детектива, увы, я их не нашла.
Я приняла как данность тот факт, что это просто история, и не нужно искать никаких подтекстов.
Единственное, что понравилось, это то, каким языком написан роман, ну это и не удивительно, насколько я поняла, автор имеет филологическое образование, и это чувствуется! Автор создал шикарные декорации английского детектива, английского юмора, и в целом жанра детективов в замкнутом пространстве, которые я так люблю. Но сами действия были ненастоящими, словно в театре, а персонажи были шаблонными, наигранными. В целом неплохо, если отвлечься от каких-то серьезных произведений, или жизненных неурядиц.
Непонятно только одно, и я не единственная с такими вопросами, почему роман так называется?))) Этого я не поняла))
В остальном все как всегда, множество монологов, наигранных, как по мне, тонкая логика, приводящая наконец к убийце, следователь в стиле Пуаро, умеющий четко подметить все детали, и разложить улики перед читателем. Какие-то бестолковые разговоры о выдуманных итальянских художниках, и вообще, такое впечатление, что это немного подкачал перевод... пока я не вспомнила, что автор писал роман на чистом русском. Но при этом при всем, как ни пародоксально, во всем этом чтиве реально чувствуется атмосфера старинной "АгатаКристиевской" Англии :)
В целом, неплохо, обязательно еще что-нибудь почитаю у Романа Шмаракова)596
Аноним20 января 2021 г.Придет серенький волчок
Читать далееИ укусит за то место, которым я думала, выбирая книгу.
Открываешь книгу, настроившись на детектив, ни к чему не обязывающий, с хитроумными преступниками, запутанными сюжетами, но четкой картиной происходящего.
На деле пришлось помучаться, как господин де Бривуа с записями деда епископа.
В произведении уместилось три сюжетные линии, оно похоже на шкатулку с двойным, ой, тройным дном. При чем детективная история - самое первое и не особо примечательное.
В доме убивают девушку-художницу, об этом мы узнаем с первых страниц. Почему-то никто особо не сокрушается, ибо все заняты перепаханной землей у фонтана, рецептами новых ватрушек, местонахождением розеток с вареньем. А разговоры жителей места преступления так же длинные и бессмысленные, как летящие на другой конец света самолетом спелые помидоры, которые по итогу окажутся помятыми и несъедобными.
Вторая линия - это картина с пастушкой и волком. Волка нарисовали чуть раньше, поэтому спустя столько лет он рассказывает пастушке истории, услышанные от художника-хозяина и его гостей.
Собственно эти истории и новеллы являются третьим дном. Как бы это не звучало.
Всё сложно, я давно хотела прочитать такую книгу, но, видимо, не для моих мозгов.5121