
Ваша оценкаЦитаты
shadowofhobbit3 мая 2020 г.Выявление интонации в тоновом языке — это акустический аналог определения глубины снежного покрова в холмистой местности: чтобы понять, где снег лежит толстым слоем, а где тонким, нужно помнить, как выглядит рельеф летом.
1228
shadowofhobbit19 апреля 2020 г.Мне удается поддерживать мини-беседы с Хуэ, хозяйкой жилья, которое я снял с помощью службы Airbnb, но они основаны больше на нашем взаимном дружелюбии, чем на реальном понимании. Например, я благодарю ее за то, что она развесила сушиться мое белье. По крайней мере, я так думаю. Хотя на самом деле, как я позже узнаю от ее мужа Фонга, который говорит по-английски, из-за некоторых грамматических ошибок получается, будто я прошу ее помочь мне со стиркой.
0199
shadowofhobbit19 апреля 2020 г.... когда некоторое время спустя я поздоровался по-вьетнамски с нашей помощницей по хозяйству Тует, она скорее огорчилась, чем обрадовалась. Подозреваю, что выбранное мною местоимение делало ее моложе своих шестидесяти, а во вьетнамской культуре это не воспринимается как комплимент.
068