
Ваша оценкаЖанры
Книга из цикла
Трилогия Сдвигов
Рейтинг LiveLib
- 519%
- 454%
- 319%
- 24%
- 14%
Ваша оценкаРецензии
Аноним30 июня 2020 г."Привидения являются только тем, кто должен их увидеть." А.Дюма
Читать далее"Последний выдох" - книга, которой попытались охватить сразу множество аспектов тандема жизни и смерти. Выживание ребенка, оставшегося без родителей и считающего себя виновным в их смерти; чувство вины в качестве "антенны" для более крепкой связи с умершими; "выживание" призраков в нашем обычном мире и возможность при помощи их сжирания омолодить себя и продлить собственную жизнь живых.
Мальчик Кути, психиатр Анжелика, одинокий близнец Пит, адвокат Шэдроу, монстр Деларава - каждый со своей личной историей, но в то же время находящиеся в единой связке персонажи. Один из них потерял родителей из-за хранящегося у них дома духа Эдисона, одного из самых аппетитных призраков, которые только существуют; другого лишила семьи мерзкая мачеха; третья обрела сверхспособности из-за того, что винила себя в смерти пациентов. Но каждый из них следовал цели или выгоде, которые свели их вместе - спасти духов или съесть их, освободить их и тем самым самим освободиться от чувства вины или вне всяческой морали обустроить собственную гедонистическую жизнь.
Произведение обладает любопытным проведением ассоциации с Льюисом Кэрроллом, но при этом автор не раскрывает этиологии существования поедающих приведений людей. Пауэрс придумывает для автора "Алисы в стране чудес" факт знакомства с мертвой девочкой, которая и нашептывала ему все сюжеты, раскрывает подробности существования духов, которых притягивают более сильные энергии мощных призраков, и которым нередко приходится создавать для себя личину из мусора и отбросов, но почему-то вовсе не задумывается о том, чтобы объяснить читателю, откуда ноги растут у тех, кто может призраков поглощать. Употребление их в пищу, конечно, не самое приятное действие и не хотелось бы, чтобы мы все могли так делать, но чем же отличаются те, кто способен - остается тайной, покрытой мраком.
Тем не менее, задумка у истории хороша, поскольку взаимосвязь жизни и смерти, а следовательно, и людей с духами - всегда волновала наши умы и продолжает это делать. Не тонко и не изящно, но психологически верно отметил автор, что именно чувство вины становится едва ли не самым крепким узлом, связывающим людей - не важно мертвых или живых. Пока мы не отпускаем свое ощущение "недо-" (недодал, недоделал, надо было вести себя иначе) - мы никогда не станем свободными и, самое главное, не освободим призраков тех людей, кому, думаем, должны. Стоит ли это удержание того?..
1101,7K
Аноним6 декабря 2021 г.Эталонный американский магический реализм
Читать далееВторая часть "Трилогия сдвигов". Роман — лауреат Локуса в номинации Хоррор/Темное фэнтези и номинант на такие серьёзные премии, как:
Небьюла (Пауэрс наряду с "Алмазным веком" Стивенсона уступили до сих пор не переведённому на русский роману "Slow river" некоего Николы Гриффита);
Большая премия Воображения ("Выдоху" Пауэрса и "Имаджике" Баркера французы предпочли "Лавину" Стивенсона;- и Всемирная премия фэнтези ("Выдох" и ещё четыре романа уступили первое место "Престижу" Приста, в последствии шикарно экранизированному).
Если "Последняя ставка" в подробностях знакомила нас с Лас-Вегасом, то в "Последнем выдохе" нас подробно знакомят с голливудским Лос-Анджелесом девяностых. Если отслеживать по карте путь всех персонажей, гугля знаковые места, можно идти работать гидом по истории города.
А ещё роман — аутентичный слепок начала девяностых, написанный современником по горячим следам. Пауэрс ненавязчиво, но мастерски погружает нас в эпоху.
В романе три главных и ещё полдюжины второстепенных линий.
Кути — осиротевший подросток-индус из обеспеченной семьи; Пит Салливан — электрик, брат своей сестры-близняшки и экстрасенс; доктор Анжелика Элизелд — латиноамериканка, с катастрофическими последствиями использовавшая спиритуализм в психотерапевтической практике.
И все они бегут, скрываются от тех или иных преследователей.Система магии Лос-Анджелеса и "Последнего выдоха" почему-то кардинально отличается от магоустройства ласвегасовской "Последней ставки". Если в "Ставке" всё было завязано на Юнге, архетипах, Таро и карточных играх, то в "Выдохе" всё дело в призраках:
"— Что вы знаете о призраках?
...
– Люди едят их, – начал он наугад. – Их можно извлекать из стен, или кроватей, или пустого воздуха, делать заметными, воспроизводя музыку того времени и выставляя приманки вроде, например, киноафиш; когда они из-за этого приходят в возбуждение, то начинают притягивать к себе стрелки магнитных компасов, и окружающий воздух делается холоднее, потому что они забирают из него энергию. Им нравятся сладости и спиртное, хотя они не могут переварить ни того ни другого, а если пробуждаются и блуждают на свободе, то едят главным образом такие вещи, как битое стекло, сухие прутья и камни."Литературные источники вдохновения тоже отличаются: вместо "Бесплодной земли" Эллиота и Легенды о Короле-Рыбаке на этот раз Пауэрс вдохновлялся биографией Эдисона и дилогией Кэррола про Алису ("Сьюки часто повторяла, что книги об Алисе – это Ветхий и Новый Завет для призраков..."). Иногда складывается ощущение, что не эпиграфы глав подбирались к сюжету, а наоборот. А уж как мастерски Пауэрс может в конспирологическом и криптоисторическом ключе объяснять всем известные события из истории Америки и её выдающихся людей, мы знаем ещё по первой части трилогии.
Непротиворечиво объяснены многие странности биографии Эдисона: и работа газетчиком в поезде, и обустройство лаборатории в том же поезде и дикая привычка кидать своим детям петарды под ноги и многое другое. Много придумывать не пришлось, ведь, как нам сообщает вики: "Последние 10 лет жизни Томас Эдисон особо интересовался тем, что принято называть «оккультизмом», и загробной жизнью и проводил соответствующие эксперименты. Вместе с коллегой Уильямом Динуиди пытался записывать голоса умерших и заключил с ним «электрический пакт», по которому оба клятвенно обещали, что первый умерший из них попытается послать другому сообщение из мира ушедших. Когда коллега Динуиди умер в октябре 1920 года, 73-летний Эдисон дал интервью журналисту Форбсу, в котором уведомил публику о своих трудах по созданию аппарата для общения с умершими — «некрофона»." Да, это тоже всё есть в романе!В финале цепочка погонь и перестрелок сводят всех персонажей (беглецов, преследователей и сопутствующих им призраков) на палубах навечно пришвартованного в лагуне Лос-Анджелеса лайнера "Queen Mary" в ночь Хэллоуина. Корабль "Королева Мария" входит в "топ-10 населённых призраками мест Америки".
Роман об чувстве вины и её искуплении. У всех трёх главных героев за плечами та или иная трагедия, за которую они, в основном беспочвенно, чувствуют вину."Выдох" собирались экранизировать. Может и хорошо, что не получилось. Масштабный финал с призраками и искажениями реальности в духе Алисы очень кинематографичен. Но то, что прекрасно и жутко смотрится в книге, на экране могло бы выглядеть нелепым трэшем категории Б.
Книга абсолютно заслуженно получила все премии и номинации. Серьёзный, взрослый, глубокий, атмосферный магический реализм. Такой же прекрасный, как и "Последняя ставка".
Удивлён разочарованному отзыву на роман. Хочется, как всегда отметить: каждой книге своё время и некоторые вещи требуют от читателя определённого багажа и эрудированности. Читайте и составляйте своё мнение!
С каждым прочитанным романом Пауэрс всё больше и больше выбивается в мои любимые писатели.
Перед "Последними днями" сделаю перерыв, но однозначно не годичный, как в случае с прочтением первого и второго романов.
10(ПОТРЯСАЮЩЕ)941,9K- и Всемирная премия фэнтези ("Выдох" и ещё четыре романа уступили первое место "Престижу" Приста, в последствии шикарно экранизированному).
Аноним11 августа 2021 г.Призраки-это не только эктоплазма
Читать далееПризраки... Да-это один из моих сильнейших триггеров в литературе и кино. Мне нравятся истории призраков, проклятия призраков, расследования, с этим связанные. Я возлагала на книгу надежды. Хоть какие-нибудь.
Тим Пауэрс. Автор-загадка для меня. В сборниках он стоит в ряду с Нилом Гейманом, Чарльзом де Линтом и Стивеном Кингом. Но я что-то о нем особо не слышала. В послесловии написано, что он - чуть ли не родоначальник американского стимпанка. Да? Как интересно! Значит, здесь он без своей короночки обошёлся. Или вот такой он стимпанк и есть? Странно- Филип Рив - Смертные машины позабористей будут.
Добавляя эту книгу в виш, я не обратила внимание, что это второй том цикла. (до игры я вообще мало обращала на это внимание-тянула все, на чем глаз спотыкался). И потом мучительно думала-может, в этом все дело? Всю историю рассказали в первой книге-а я её проигнорировала? Но аннотация в первой не была такой привлекательной, а коллеги вроде успокоили, что книги роднят авторские приёмы, а не сюжет.
Эта книга оказалась одной из самых сложных в игре. Потому что если что-то осознанное и происходило-я вообще ничего не могла понять! Несколько параллельных веток, из которых я понимала только одну-про мальчика-потому что она рассказывалась сначала. (Открою секрет-на мой скромный взгляд, если бы книга состояла только из линии мальчика-она бы ничего не потеряла). Остальных героев мы встречаем где-то в середине их пути... Это был какой-то ужас! Эти странные разные люди куда-то едут, что-то делают - что? зачем? почему? Только перевалили за середину книги, линии сплетаются, я начала что-то понимать (потому что автор удосужился-таки рассказать внятные истории) - и все, товарищи-развязка. Да кому нужна вообще схема 10/80/10-она для слабаков! Вот 60/35/5-это да, для трушных фантастичных пацанов.
Я просто ненавижу бытовые описания в фантастике! У нас тут типа экшн, погоня, злые дядьки на хвосте-а мы едим вкусненько в ресторанчике, спим, спорим с дядькой в голове (об этом позже). Целую главу один из героев-со смаком снимает квартиру, осматривает её. Мне же надо подышать, я же так устала от погоней.
Действие происходит в Лос-Анжелесе. Таком-не туристическом, не голливудском, как подземный Лондон. Где "коренное" население говорит по-испански. Вот если в малых количествах меня испанские фразы умиляли, то в таком объёме это просто раздражало. Это все надо переводить, а перевод даётся либо сносками, либо сразу рядом. Надо лезть в эти сноски, этот перевод раздувает объем-ну вот зачем? Зачем это нужно было?
До этого все было лирика и вкусовщина. Но я не могу простить автору-фундамент. Мир, законы, если можно так сказать, физику призраков. Что я люблю в историях с привидениями? Прописанные логичные законы. Они видимые или невидимые, ходят или не ходят сквозь стены, двигают или не двигают предметы, опасные или не опасные, их можно убить и как. Придумал сверхъестественную сущность-так распиши, как с ней взаимодействовать. А то кусками набросано что-то про этих призраков, что-то из физики надергано-разбирайтесь с этим сами. Клатратирование... Что? Что?! Что это вообще такое? Это типа люди вдохнули призрака как дым-и он селится в их теле, может им управлять, ведёт внутренние беседы (это я так поняла, потому что в тексте просто вброшено слово). Они вообще во все вселяются-и в мух (бедные). Почему призраки могут быть настолько материальны, что их принимают за живых? На кой им есть камушки и гальку и есть вообще? Оказывается, призрака можно поймать на блескучую монетку, прибитую к полу. Но пароксизм сознания у меня произошёл, когда призрак собирался выпрыгивать из мозга человека как на трамплине. Я-очень впечатлительная, и мне психотерапевт понадобится, чтобы развидеть, как призрак из мозга на трамплине выпрыгивает. Можно не задаваться вопросом, что курил автор-он сам все расскажет. Что пить, что курить, и как это делать.
Книга крепко завязана на книгах "Алиса в стране чудес" и "Алиса в зазеркалье". В каждой главе-эпиграф оттуда, отсылки. Одна сцена даже помогает героям выбраться из заварушки. И что? Я вот не уловила никаких аллюзий. Если это намёк, что происходит полный сюр и все иллюзорно-ну да, так и есть. Мы едем, едим, квартиру снимаем, бухаем смачно-а потом бежим-бежим-бежим и боремся-боремся-боремся. Ух-какой сюр! Если эпиграфы должны намекнуть, о чем будет глава-все мимо, может, и из-за перевода. Перевод, кстати, довольно корявенький. "Она потянула триггер пистолета" - да на курок она нажала, курок это! Я уже говорила, транскрипции-мой сильный триггер (каламбур))).
Вот такое получилось чтение-непонятно что, за что, зачем и почему. Книгу совершенно не советую - вообще ничего не понятно, местами больно. И такой получился тур. Это была битва скорее на смерть, но я вроде выстояла. И получила опыт-мы в ответе за те книги, которые прочитали. И бросили в виш.61457
Цитаты
Аноним8 ноября 2020 г.«Хочу, чтобы всегда было шесть часов летнего утра, а я лежал в спальном мешке на труднодоступном балконе или за дальним забором, ноги были в тепле, а руки и голова в прохладе, а я бы страдал от непонятного и ни с чем не связанного беспокойства и имел в своем распоряжении много часов свободного времени, чтобы просто лежать и слушать шум машин и крики пролетающих над головой попугаев!»
093
Аноним23 октября 2020 г.Считается, что до наступления сознательного возраста дети не понимают, что хорошо, а что плохо, поэтому если пятилетний ребенок убьет своего товарища по играм, винить его никто не будет. Ну, может, поругают немного. В конце концов, он всего лишь маленький ребенок. Но как насчёт взрослых, преступивших через... возраст исхода? В конце концов, мы всего лишь мертвецы.
042
Подборки с этой книгой

"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг
Книги для подростков и не только. Young Adult, фэнтези, романы
life-allaround117
- 3 505 книг
Современная зарубежная проза, которую собираюсь прочитать
Anastasia246
- 3 673 книги

Большая фантастика
XAPOH
- 40 книг

Премия "Локус"
Viscious
- 269 книг
Другие издания




























