
Ваша оценкаРейтинг LiveLib
Ваша оценкаРецензии
sireniti17 декабря 2020Семейное счастье
Читать далееНебольшая семейная зарисовка. Маленькая пасторальная картинка одного дня жизни бедной семьи.
Зима. Преддверие Рождества. Маленький домик в горах, уютно укутанный снегом. Семья готовится к празднику.
Они богаты не материальными дарами, их внутрисемейные отношения вызывают улыбку и навевают уют. Мило, уютно, по-домашнему спокойно. Жена хлопочет у очага, муж отдыхает после трудового дня, дети занимаются своими делами.
Сегодня их стол будет щедр и богат - «еда была совсем такая, как подают гостям: была булка, сироп и по яйцу на каждого. Видно было ещё по тому, что Рождество, что было и масло к хлебу.» И даже по рюмке водки полагалось сегодня всем, праздник всё-таки.
А ещё подарок от старшего сына из самой Америки - роскошнейшее меховое боа.Грустный немного рассказ, но и какой-то светлый, праздничный. Семейное счастье - вот что он олицетворяет.
60 понравилось
334
Landnamabok19 декабря 2020А можно ещё тарелочку Кафки?
Читать далееЕщё раз Кнут Гамсун меня по-хорошему удивил. То, что позже расцветёт у Кафки. Вот, вроде бы всё как обычно у Гамсуна – есть персонаж, его беспричинно третируют. Но в самом конце истории персонаж для себя всё по-человечески разъясняет, примиряет ситуацию в себе, может уже с этим в себе жить. А это всего лишь догадка, размышление по аналогии с другим случаем и другим человеком. Но замирение происходящего в себе происходит. Это что-то удивительное просто. И Гамсун стал бы моим любимым писателем, если бы эту линию, линию примирения человека развивал в своей небезынтересной прозе, а не это вот всё.
У Гамсуна повествование очень часто идёт от первого лица. Очевидно, это объясняется исповедальностью его прозы. Опять некий хроникёр. Журналист. Живёт себе, работает. Заходит к нему однажды в контору (редакцию, офис?) некий мужчина и уверяет в их давнем знакомстве, которого не было. Затем, позже, наш герой встречается с этим человеком в разных частях света, в разных ситуациях и человек этот всячески третирует героя: ставит ботинки на его шляпу, пытается задушить, изводит странными разговорами – всячески провоцирует. Безо всяких видимых причин. И прямым текстом говорит, мол, жалуйтесь в полицию, только я вся равно убегу. Это очень всё странно. Это уже не бытовые, понятные, в общем-то, мотивы третирования, как в других произведениях Гамсуна. Это уже что-то инфернально-непонятное.
В конце рассказа герой себя убеждает, что такое поведение – попытка себя наказать за какой-то проступок, который уже не обратим, никак нельзя исправить. Герой наш познакомился с женщиной, с которой именно это и именно так происходило. А наказания-искупления не происходит в обоих случаях. Это – непроходимое место. Ещё одно произведение Гамсуна, которое во мне наследило. Не понравилось за излишнюю жестокость, но сама заявленная тема – крайне впечатляет. «Кафкианские» мотивы прозы Гамсуна, его невъедливый юмор, оправдание человека – то, что я люблю в текстах норвежского писателя. Но это не то, чем он прославился и не самое сильно заявленное в его творчестве. Вот такие несовпадения. Парадокс.
38 понравилось
498
Landnamabok20 декабря 2020Метафора Комати
Читать далееОно-но Комати – одна из шести кудесников японской поэзии, легендарная красавица, жившая на рубеже VIII и IX веков по РХ. Существует одна поучительная и капельку непристойная легенда об этой японской красавице. Один кавалер, до безумия влюблённый в Комати и в буквальном смысле обожествивший её, встретил служанку, выносящую ночной горшок своей госпожи. Не смотря на то, что это ночной горшок, кавалер знал, что находится там не то что там находится, а во вкуснейшем лимонаде плавают миндалины. Смелый кавалер наш хлебнул сгоряча. Каково же было его удивление и разочарование, когда всё оказалось именно так, как и должно было оказаться. Красивая легенда эта – бродячий сюжет в мировой литературе и выскакивает то тут, то там в абсолютно неожиданных местах. Выскочила она и у Гамсуна.
Только у Гамсуна всё жёстче и безотрадней. Некая девушка, уступила герою комнату в таверне «Три метлы» во время чемпионата по квиддичу… Что-то я увлёкся… Уступила девушка комнату и герой наш из благодарности начинает девушку преследовать – садится за ней в поезд и едет через всю Швецию, просадив немалую сумму денег. Оказывается в Кальмаре, долго не может вспомнить, чем же этот Кальмар так знаменит, что ему необходимо для того, чтобы зачем-то мотивировать своё пребывание в городе, так как он писатель и норвежец (у норвегов со шведами напряжёнка тогда была по поводу независимости Норвегии). А вся эта канитель закончилась тем, что девушка замужем. «Ну, замужем, так замужем», - сказал наш герой и история закончилась. Когда главный герой узнал о замужестве девушки – свет померк, мир обессмыслился, девушка оказалась обыкновенной. У японцев – в разы круче.
Всё было бы абсолютно ужасно, если бы ни одна вставка из саги. Она естественным образом вживлена в текст рассказа. И эта вставка прекрасна.
В саге об Олаве Трюгвасоне рассказывается, что во время морского боя при Свольде (ок. 1000 г. по РХ) между войсками норвежского короля Олава Трюгвасона и войсками датского и шведского королей стрела противника порвала тетиву лука самого меткого лучника норвежцев, Эйнара Брюхотряса. Олав спросил: «Что это так громко треснуло?», - на что Эйнар ответил: «Это Норвегия треснула у тебя в руках».Очень красивая история из примечания к книге, в самом рассказе упоминается мельком (очевидно, каждый уважающий себя норвежец того времени, по тонкому намёку автора понимал о чём идёт речь). Вот такие вставочки в сюжеты Гамсуна и примиряют меня с ним. И чтение его ужасных для меня произведений, за редкими и прекрасными исключениями, доставляют некое изощрённое удовольствие мне как читателю.
34 понравилось
440
Цитаты
Еще не добавлена ни одна цитата из книги. Ваша может стать первой.





















