
Ваша оценкаРецензии
Romoi20 октября 2016Сара Джио или Николас Спаркс в юбке
Разрази меня гром! Вы тоже видели? Или я не выспалась и мне одной привиделся Николас Спаркс в юбке? Нет, серьезно. Они в чем-то похожи. Сюжеты пусть и не особо оригинальны, но достаточно интересны и, пожалуй, допущу, что они способны зацепить читателя. Но язык! До чего же блеклый и невыразительный. Больше похоже не на роман, а на сценарий к фильму. Возможно попади этот набросок истории к режиссёру с руками и получился бы душещипательный фильм с красивыми видами, над которым и я бы разок пустила слезу. Но то, что можно сгладить и дополнить картинкой в фильме, в книге выглядит сухо, поверхностно и натянуто. Так как из-за скудности языка и черствой подачи материала мне не удалось представить себе героев, поверить в их невероятную любовь и увидеть мир их глазами. И события в книге натыкаются на друг дружку, толкаются, суетятся пытаясь быстрее показаться читателю. Не успеешь осознать один факт, а уже другой появился и все так бездушно, просто голая констатация фактов. Но, постойте, это же все таки художественная литература. Так где эта чарующая атмосфера, которой славятся проникновенные и хорошие книги? Чтобы Вы поняли о чем я, приведу цитату прямо с первых страниц Максин взяла кувшин холодного чая и наполнила наши бокалы.Читать далее
– Антуанетта, – медленно начала она, – я когда-нибудь рассказывала тебе историю моей сестры, Жанетт?
– Нет. Я даже не знала, что у тебя есть сестра.
Я поняла, что многого не знаю о Максин.
– Да, – тихо, задумчиво продолжила она. – Она любила юношу, крестьянина из Лиона. У них была безумная любовь. Но родители хотели выдать ее за другого человека, он неплохо зарабатывал на фабрике. Она рассталась с крестьянином и вышла замуж за рабочего.
– Как грустно, – сказала я. – И больше она его не видела?
Эта история была рассказана в качестве нравоучения девушке, с целью заставить ее пересмотреть свои взгляды на отношения с женихом. Вы бы после такого взглянули по-новому? Вам удалось проникнуться историей сестры Максин? Или это я одна такая черствая? В таком же стиле рассказана и главная история. Отличий практически нет.
У меня вообще сложилось впечатление, что автор спешила выложить все сразу, как сплетница, которой жизненно необходимо побыстрее сообщить любопытную историю. К тому же она настойчиво пыталась уместить все в подходящий объем и ни страницей больше. Зато читается это произведение просто астрономически быстро.
Про глупость и нелогичность действующих лиц я лучше тихонечко промолчу.
Как итог, слабенько, хоть и динамично.10 понравилось
112
OzierMacle16 марта 2016Отвратительно((
Читать далееВсегда между отличными, иногда тяжелыми, книгами я преднамеренно читаю легкие жанры, чтоб немного передохнуть, переключить эмоцию. Так делают многие.. Почему бы не выбрать для такого случая качественную мелодраму. Но, зачем же мне попалось в руки "это". Назвать это книгой язык не поворачивается. Бесхитростная фантазия пятиклассницы: без сюжета, без логической связки между деталями, без уважения к слогу, к читателю. Потом я узнала, что это, оказывается, детектив к тому же! Ха - три раза! Вы меня простите за излишнюю эмоциональность, но книга, а вернее её автор, вызывает не просто раздражение, а злость. Это у автора нужно деньги брать за прочтение)))
Все, без лишних эмоций - в руки это не берите! Имейте уважение к себе, почитайте хороших писателей.10 понравилось
65
JamilyaK6 марта 2016Читать далееЧто ж, начну с того, что этот роман можно внести список "типичных банальных любовных историй". Сказать, что мне понравилось - соврать! Не зацепило, правда. Несмотря на то, что после прочтения романа Джоджо Мойес "Девушка, которую ты покинул" я пообещала себе никогда больше не читать уж очень банальных любовных историй, я все-таки решила прочитать данное произведение. Признаюсь, если это не была "19-часовая поездка в поезде с единственной книгой" я бы не взялась...
Аннотация: 90-летняя пожилая женщина получает письмо от незнакомки с острова Бора-Бора, где ее просят приехать и восстановить справедливость. Много-много лет назад, когда еще Анна Кэллоуэй работала военной медсестрой на острове было совершено жестокое убийство, свидетелем которого была Анна... Ну а дальше - мгла. Красивая любовь, интриги, тайны, конец войны, наши дни...
Книга представлена в виде повествования.В целом книга не плоха для любителей такого жанра, читается легко, на одном дыхании, нет сложных заумных словечек. Но а меня не впечатлила. Я, грубо говоря, не наелась!
Оценка: 1/510 понравилось
41
JungeLeserin14 января 2016Соленый ветер
Читать далееКак же мне нравятся книги Сары Джио. В них есть все, что мне по душе , а это любовь, тайна и очень интересный сюжет.
Сама книга небольшая, всего 320 страниц.
В ней рассказывается о двух лучших подругах - Анне и Китти. Они не разлей вода. В день помолвки Анны , Китти приходит и сообщает ей, что ей наскучила жизнь в этом городе, и она отправляется оказывать медицинскую помощь солдатам на Бора-Бора, где в это время идет война. После размышлений, Анна тоже решается уехать вместе с подругой и помогать раненым и больным солдатам. Там Анна знакомится с одним из солдат - Уэстри Грином. Вскоре они влюбляются, не смотря на то, что Анна помолвлена. У них есть тайное место, где они встречаются, чтобы побыть вместе подальше от всей этой суеты, т.е. в бунгале. Придумывают разные шифровки, чтобы никто не догадался об этом. Все бы ничего, если бы не таинственное убийство на глазах у Анны. Этот ужасный случай остается у нее в памяти на всю жизнь. И вот, через много лет, некая Женевьева Торп отправляет Анне письмо, в котором она просит помощь в расследовании этого страшного дела.
Надеюсь, что в будущем я вновь прочитаю эту замечательную книгу замечательной писательницы!
5/5!
Я застегнула пуговицу на свитере: мне вдруг стало холодно от ветра. Ветра перемен.10 понравилось
67
Igelchen29 июля 2015Читать далееРоманы Сары Джио на русском по-прежнему издают весьма прилично, перевод на сей раз вполне гладкий, а переименование (в оригинале книга называется Bungalow) даже оправдано — для русского уха слово «бунгало» звучит очень грубо. А на обложке — цветочки, чашелистики и дрожащая вода. И лотос — хотя по сюжету должен быть жёлтый гибискус, конечно. Впрочем, не буду кривить душой — мне всё ещё очень по-девичьи нравятся обложки книг Джио с частичным лакированием, потому, может, что напоминают дорогие тетрадки в твёрдой обложке из моего детства, на которые вечно не хватало карманных денег.
Что касается содержания, то Джио использует свой излюбленный метод, переплетая изящной шнуровкой два времени, как половинки корсета: с одной стороны Сиэтл (уже ставший мне родным по книгам Сары) и наши дни, с другой — тот же Сиэтл в 42-м, а между ними — то натянутые до предела, то ослабленные и повисшие нити страшных и счастливых дней на острове Бора-Бора в разгар Второй Мировой. И хотя сам остров война не коснётся, оставив в неприкосновенности этот земной рай вместе с неизвестной хижиной известного художника, именно она изменит героев самым радикальным образом. Внешне всё останется по-прежнему — и главная героиня Анна вернётся в Сиэтл, чтобы всё-таки выйти замуж и прожить долгую счастливую жизнь рядом с тем, кого она любила. Любила, но не так сильно, как Уэстри Грина, с которым её навеки связали война, тропический остров и затерянное в прибрежной чаще бунгало.
Сара Джио, безусловно, пишет «красиво» — то есть выбирает для своих романов впечатляющие в самом прямом, почти физиологическом смысле декорации, любовно описывает детали и вообще много созерцает, что внутренние состояния героев, что пейзажи. И это, конечно, очень простое удовольствие, но удовольствием оно быть от этого не перестаёт.10 понравилось
47
ssori_na14 октября 2021Читать далееЭту книгу я не планировала читать, но ввиду того, что уже имела приятное знакомство с автором, была не прочь его продолжить.
Эта история об Анне, которая в военное время работала медсестрой на Бора-Бора и о том, как это время и этот остров изменил её жизнь. А изменил ли? Это мы узнаём только ближе к концу. Автор рассказывает о том, какая бывает любовь, какая бывает дружба и какие чувства губят жизни людей.
Похоже, любимая фишка автора из романа в роман - это врываться в жизнь своих престарелых героев и переворачивать её с ног на голову. Заставлять их рассказывать историю своей жизни, переживать всё заново и раскрывать тайны, которые были похоронены много лет.
Я бы не назвала эту книгу любовным романом, потому что мне странно в нём видеть убийства и загадки. Для меня это больше современная проза. Автор хорошо закручивает сюжет, держит интригу, подкладывает читателю какие-то моменты, которые не отпускают и заставляют возвращаться к книге. Хотя, её можно и не откладывать, читается она легко, прочитать можно за один вечер.
Язык - не самая сильная сторона Джио. Он простой, непритязательный. Хотя образ острова у неё удалось сложить так, что я полезла гуглить, где находится Бора-Бора, когда там сезон и сколько стоит путёвка.
Героев в книге много, но не все из них прописаны хорошо. Те, на ком сделан акцент, предстают очень ярко и их действия понятны. Но всё же мне не хватило описания одной из подруг главной героини. Не получилось у меня прочувствовать её эмоции, понять её историю.
Книга хороша для того, чтобы с интересом провести время и отвлечься от настоящего. Но не для того, чтобы стать любимой и захотеть её перечитывать. К тому же, всё же поведение некоторых героев заставило прикрыть лицо рукой. Как можно позволять взять над собой верх зависти и гордости? Подробнее не могу, уже будет спойлер.
В общем, Джио даю зелёный свет и ещё разок-другой возьму себе для развлечения её книги. И надеюсь, она больше не будет издеваться над своими героями, а будет выяснять всё здесь и сейчас.
9 понравилось
382
MarinaNV12 ноября 2020Читать далеенесмотря на слабую интригу, в общем и целом роман мне понравился.
да, судя по аннотации, я ожидала более закрученного сюжета, более темных тайн и более сильной и запутанной любовной линии.
сюжет оказался простеньким и немного наивным, но каким-то теплым по ощущениям, родным и, действительно, ласковым, как легкий морской ветерок)
для меня остался непонятным поступок главной героини Анны, когда она приехала из Америки во Францию, и даже не подошла в больнице к своему любимому мужчине, только лишь потому, что он очень нежно разговаривал с ее подругой. представляете этот путь из Сиэтла в Париж в послевоенное время? и я представляю. это было долго и очень выматывающе, как физически, так и морально. а ведь еще предстоял такой же путь назад! то есть, надо было обладать сильным характером и недюжинной силой воли, чтобы перед свадьбой уехать, одной, на другой континент к любимому человеку, находящемуся на грани жизни и смерти. и что в итоге? даже не подойти к нему! серьезно? не верю.
а ведь тогда все могло бы сложиться по другому... но тогда о чем было бы писать эту книгу?))
часть романа, описанная в наши дни мне показалась слишком быстрой, как-будто, автору захотелось побыстрее уже завершить роман и отдать его в печать.
но повторюсь еще раз, что роман мне понравился своей трогательностью, и когда есть желание просто расслабиться и не грузиться сверхсложным сюжетом, то эта книга вполне подойдет)9 понравилось
595
Tigrinoks3 августа 2015Очередная романтичная история от Сары Джио.
Было немного скучно, так как сначала я думала,что читаю немного измененный сценарий "Перл Харбор", а потом вспомнилась история Титаника,что касается бабушки и внучки.
Все тайны были не очень то "тайными", так как автор явно не задавался целью написать историю полную загадок для читателя.
Книгу отнесу к разряду "легких", когда нужно просто отдохнуть пару часов с чашечкой чая.9 понравилось
24
Dot9131 января 2026Очень теплый роман с надеждой на счастливый конец
Читать далееДействительно, это очень теплая книга, особенно когда за окном -25. Я прямо чувствовала, как шумит океан, и мои пальцы ног утопают в песке, слышен шелест пальм.
Наверное, всем нужно в 21, 25, 33, 45 лет съездить на свой остров Бора-Бора и понять себя или попытаться найти себя. Может, увидеть, кто рядом, и кого-то найти. Клео и Грейсон встретились и нашли друг друга именно там, и именно там осталась их любовь навсегда. А дальше были причины, поводы, события и жизнь, которая помешала им быть вместе вне Бора-Боры. Уэстри, несмотря на то что с ним случилось во Франции, прожил счастливую жизнь: у него есть семья, сын и надежда на встречу, хотя бы на острове, хотя бы со своей Клео.
Анна не смогла забыть своего Грейсона, хотя я более чем уверена, что была счастлива в браке. Она сохранила теплые воспоминания о тех коротких 10 месяцах на Бора-Боре. Молодец, что вернулась, молодец, что решила поставить точку и восстановить справедливость. Это действительно показывает, насколько у неё сильный характер. Жаль, что не повезло с лучшей подругой Китти. По моему мнению, настоящие друзья так не поступают, даже если есть вполне резонные оправдания их поступкам и поведению.
Интересно, а многие ли люди находят себя на берегах морей и океанов? Мне кажется, что почти все. Что-то в волнах, в рассветах и закатах завораживает и умиротворяет.
8 понравилось
225
EvgeniyaShriber9731 июля 2024Опять Сара развела меня на слезы
Читать далееНа какой хорошей ноте я заканчиваю июль:) Хотя по обложке да и по аннотации ждала легкую историю, с которой можно хорошо отдохнуть летом. Но Сара подвезла стекла стеклянного, поэтому несколько раз даже пустила слезу при прочтении))
Сюжет развивается в двух временных линиях. Настоящее — Анне, уже совсем пожилой женщине приходит письмо от некой Женевьевы, которая расследует давнее дело, еще со времен Второй мировой, произошедшее на Бора-Бора. Анна как раз там работала медсестрой. И Женевьева просит встречи, чтобы побеседовать. В этот момент рядом с Анной была ее внучка, которой она и начинает рассказывать свою историю. И вот тут вырисовывается уже вторая линия — прошлое Анны. Все было хорошо, она жила тогда в достаточно состоятельной семье и должна была выйти за Герарда. Однако в ней жил червячок сомнения, так как она не ощущала той самой любви, страсти к нему. И после помолвки решила отправиться со своей подругой Китти во Французскую Полинезию, где нужны были военные медсестры. Да, это как раз 40-е года. И там, на острове Анна встречает Уэстри Грина, что приводит уже к их отношениям.
История мне очень понравилась. Я думала, тут будет просто история любви. Но нет, на деле оказалось, что здесь замешано сразу несколько тем и проблем. Во-первых, война и ее реалии. Жутко было читать сцены, когда на остров доставляли раненых и мертвых после очередной операции. Крики, стоны, кровь, переломы... Во-вторых, поднимается тема дружбы между двумя женщинами, и способна ли она сохраниться в подобных условиях. В-третьих, это, конечно, сама любовь и выбор. Анна долго сомневается, как ей быть. Ведь будучи помолвленной она начала влюбляться в другого мужчину. И еще вопрос, может, ли что-то из этого вырасти или это сближение в тяжелых условиях, что не получит своего развития потом в реальной жизни? В-четвёртых, имеется также тут линия с убийством, которая протянется ниточкой через годы и опять встретит Анну.
А, здесь даже есть немного и про искусство, точнее про Поля Гогена. Ведь художник жил на Таити, где написал десятки полотен, в том числе с местными женщинами. Одну из его картин и находят Анна с Уэстри в своем бунгало, где проводили вместе вечера.
Персонажи мне понравились, они получились разными. Анна — сомневающаяся, но решившая на острове все-таки поддаться своему порыву и выбрать любовь, а потом принять не менее сложное решение. Китти — раздражающая, буквально прыгающая на мужчин, неважно занятых или нет. Но и ее по-своему жаль, так как хоть на нее и обращают внимание мужчины, но никто не любит ее по-настоящему. Уэстри и Герард — оба идеальные мужчины, но по-разному. Другие медсестры, и особенно Мэри со своей трагической судьбой. На одной сцене с ней просто рыдала.
Написано красиво и просто. Героям сопереживаешь, они живые. Но самое главное, Сара показывает, насколько сильной может быть любовь и как она может сохраниться на годы, даже в разлуке. А я верю в такие чувства, верю, что такое возможно:)
8 понравилось
948