
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 526%
- 414%
- 327%
- 221%
- 112%
Ваша оценкаРецензии
Manowar7617 июня 2020Преступление или военные действия? Зависит от того, кто рассказывает историю
Читать далееПочему решил прочитать:
любопытная аннотация;
роман – лауреат Всемирной премии фэнтези и номинант ещё на три серьёзные и уважаемые премии: премии британской ассоцииации НФ, премии Джона Кэмпбелла и Китчис;
одна из локаций – Лаос, а я страстный поклонник ЮВАВ итоге:
Начало – белый парень Джо, при этом не француз, работает частным детективом в Лаосе! Белый. В Лаосе. Детективом.
Я понимаю, что Тидхар сам долго жил в Лаосе и пытается, вслед за Бачигалупи , монетизировать свой необычный опыт жизни в экзотической стране. Но зачем так за уши-то притягивать?
Во Вьентьяне наш герой надолго не задерживается. Получает безлимитную кредитку и задание от фамм фаталь найти Майка Лонгшотта, загадочного автора странных книг про Вершителя Суда Усаму сына Ладена. И отправляется в вояж в стиле нуар: виски, сигареты, выстрелы из чёрных машин, проститутки. И постоянные недомолвки.
А надо отметить, что главный герой живет как будто под водой – всё время находится в лёгкой прострации, вспоминает мёртвого котёнка, наблюдает за гекконами. Немного не от мира сего.Главы про Джо перемежаются текстами из книг Лонгшотта, дотошно описывающими реальные теракты нашего мира. Это неожиданно роднит "Усаму" с малоизвестным, но понравившимся мне романом «Я буду Будда» Канабеева . Там тоже почти в каждой главе навязчивым пунктиром сообщалось о реальных терактах, как будто размечающих жизнь главного героя. И оба произведения восходят как минимум к Паланику , сделавший своим фирменным приёмом многократное повторение какой-либо темы на протяжении повествования.
Постепенно из разбросанных по тексту многочисленных намёков становится ясно, чтовсё происходит в параллельном мире/чистилище/лимбе, куда попадают за миг до смерти жертвы терактов из нашего мира. Мир этот на удивление приземлён и немного отстаёт по развитию прогресса от нашей реальности. И там нет терроризма.
Развилок, приведших альтернативный мир романа к отсутствию терроризма несколько: в 1921 году не состоялась каирская конференция при участии Черчилля и Лоуренса Аравийского по усилению британского влияния на Ближнем Востоке; поэтому в Ираке не появляется короля из династии хашимитов, и соответственно, не случается революции 1958 года; американцы не вторгаются во Вьетнам. Вторая мировая была, но Британия оставила свои африканские колонии сразу после войны, в не в шестидесятых; в Афганистане не свергли короля в 1973 и соответственно СССР не оказывал помощь афганцам, а Сент-Экзюпери стал президентом Франции.
И вот герой на протяжении трёхста страниц упорно отрицает, что он не из этого мира, а беженец, "кудряшка".Написано всё это странно. Местами очень коряво-неуклюжее, позднепинчоновское построение предложений: то ли это задумка автора, то ли вина переводчика (всё таки, видимо, переводчик. К концу текста промелькнула фраза про "школьный колокол" вместо школьного звонка, и всё стало ясно. А уж когда ближе к концу романа в речи образованного британца проскочило просторечное, режущее глаз и слух "в любом разе" вместо "в любом случае" я понял, что, в принципе, зря трачу время на этот пересказ).
Отсылок вагон и маленькая тележка. И к Астрид Линдгрен (сказочная страна Нангияла), к Друду Диккенса (паб "Эдвин Друд"), к Дику (клуб "Замок"), к « самому известному рассказу» Бирса , к Алисе Кэрролла , и, конечно же, к ленте "Касабланка", этой священной реликвии нуара (персонаж Рик в "Блюзовой ноте" и беженцы в его клубе). Но, насильно и безыскусно впихнутые в сюжет, эти пасхалки не радуют; просто уныло отмечаешь – да, автор знаком с поп-культурой, молодец.Одна из лучших сцен романа – УсамаКон, сборище фанатов книжного бен Ладена.
Роман недокручен по всем основным моментам:
переживания по поводу терроризма в целом и взрыва башен-близнецов удались больше у Фоера и Гибсона ;
альтернативная история сера и скучна. Не дотягивает не только до Дика , но и до большинства эпигонов, в том числе русских;
от атмосферы нуара мастеров жанра нет ничего, кроме шляп, виски и бесконечных сигарет;
про фантомный мир лучше почитать, опять таки, у Дика , Стругацких , Бирса и даже в дебютном романе Александра Пелевина "карманная вселенная" получилась любопытней.Просчитанная неудавшаяся рефлексия на тему 9/11, приуроченная к десятилетию катастрофы (на Западе роман вышел в 2011-м). Кстати, Усаму нашли как раз в том же 2011-м, то есть, роман писался, когда бен Ладен был ещё жив-здоров.
4(ТАК СЕБЕ)P. S. Печальная закономерность – чем неинтересней книга, тем дольше её читаешь. И получается, что краткие дни, когда ты взахлёб читаешь интересную литературу, перемежаются затяжными периодами тет-а-тет со скучными томами. Когда попадается откровенная ерунда – проще. Бросил и начал другую книгу. А вот если книга номинант премий, высокие оценки и т. д. – до последнего думаешь, что вот-вот случится чудо и книга оправдает потраченное на неё время. Что случается крайне редко.
P. P. S. Стоить отметить, что и "Усаму", который шёл тяжело, и «Черный леопард, рыжий волк» , который я и вовсе бросил, переводил один и тот же человек. И вот я теперь думаю, может дело не в писательском мастерстве Марлона Джеймса и Леви Тидхара, а в чём-то другом?
P. P. P. S. Вот это у меня рецензия получилась! Просто эталон неймдроппинга, а не рецензия!!! )))
86 понравилось
707
RidraWong10 мая 2021Осторожно! Эта книга – совсем не то, что вам кажется!
Читать далееВполне могу понять многих разгневанных рецензентов, обрушивших на книгу своё негодование. Я тоже очень не люблю обманываться в жанре. И тэг, и аннотация обещают нам бодренькую детективную фантастику про частного сыщика из параллельного нашему мира. Поневоле ждешь хорошо закрученной интриги, неожиданных поворотов сюжета, динамичного экшна в конце концов. А получаешь – угрюмый психодел…
Шагая по широкому проспекту, он никак не мог вникнуть в реальность окружающего: движущиеся по мостовой машины казались ползущими полупрозрачными жуками, у деревьев появились руки, поднятые в небо со сжимающимися и разжимающимися кулаками, и он, глядя на них, видел их кровеносные сосуды, словно читал карту на культе руки.Где-то местами вспоминаешь Филип Дик - Помутнение , где-то Джефф Нун - Вирт или даже Девид де Ангелис - Исток , но нет, не то… Нет здесь ни философских прозрений Филлипа Дика, ни красочного калейдоскопа видений Джефри Нуна, даже так страшно, как у Сакё Комацу - Гордиев узел не получилось. А получилось угрюмо и уныло.
Некий Джо, который вроде как частный детектив, но это не точно, получает задание от непонятно откуда взявшейся девушки (то ли полупрозрачной, то ли несуществующей, то ли исчезнувшей давным давно): пойти туда – неизвестно куда, найти того – неизвестно кого. И отправляется наш Джо колесить по свету: Вьентьян, Бангкок, Париж, Лондон, Нью-Йорк, Кабул… А следом за ним увязываются невнятные люди в черном и абсолютно внятный, единственно четкий и осязаемый в этой книге, запах опиума… Опиумом здесь пропитано всё: комнаты в гостиницах, офисы сыщиков, само-собой разумеется, нарко-притоны и (!) книжные магазины. Книжных магазинов в книге будет несколько и все насквозь пропахшие)))
Отдельно хочу отметить довольно интересные описания городов. Но если поначалу, во Вьентьяне было еще достаточно солнечно и атмосферно, город рисовался как на японских гравюрах, скупыми, но точными и узнаваемыми штрихами; то с каждым последующим городом атмосфера становилась всё угрюмее, а краски мрачнее и невнятнее. Да и не краски это уже были, а мерзкая смесь грязи, крови, ржавчины, блевотины и пыли. А запах всё нарастал…
То был третий или четвертый бар, куда он заходил наудачу, каждый раз – один неряшливее другого, в каждом последующем музыка играла тише, свет горел тусклее, а пили усердней.Легкий намек на луч света появляется только в Кабуле, но очень быстро понимаешь, что это именно тот свет в конце тоннеля, о котором рассказывают люди, побывавшие в состоянии клинической смерти.
А в целом – ни уму, ни сердцу. По крайней мере, лично мой ум не увидел для себя ничего интересного, а мое сердце ничего не зацепило.
– Читать про эти ужасные вещи и знать, что они никогда не происходили, что когда закончишь чтение, то сможешь отложить книжку, вздохнуть полной грудью и идти по жизни дальше. Знать, что это вымысел…
– Низкопробный вымысел…35 понравилось
590
kvadratic13 января 2020Вершитель Cуда из Высокого Замка
Читать далееИмя "Усама" большими буквами на обложке если у кого и вызывает жгучее желание немедленно завладеть книгой, то, наверное, у поклонников теорий заговора (Бен-Ладен жив, а башни-близнецы взорвало американское правительство!), ну или у интересующихся жизнеописанием террориста №1. Что ж, они очень сильно обманутся в своих ожиданиях.
Проживающего в Лаосе частного детектива Джо нанимает загадочная незнакомка, поручая ему найти автора бульварных бестселлеров Майка Лонгшотта. А у Джо недопитая бутылка виски в ящике стола и смит-вессон (поддельный) в другом ящике, и знакомый букинист, любитель опиума. А в маленьком парижском баре лед тает в стакане, и блестит дорожка от слезы на щеке сломленной красавицы с трудной судьбой, и бармен глядит исподлобья и ловко прячет купюру — плату за информацию, а еще за гером следует черный лимузин с недружелюбно настроенными людьми. Джо сам словно из бульварной книги, стереотипного нуарного романа. Подозрительно стереотипного.
Мир, в котором живет Джо, и наш — как обложка оригинального "Усамы" и русского издания: вроде нарисовано одно и тоже, но на самом деле они разные. В том мире нет Звездных войн, Нинтендо и айфонов. И мирового терроризма нет, и войны с ним. А Усама Бен-Ладен есть — в качестве героя серии книг "Вершитель суда". И здесь, конечно, обязательно нужно упомянуть Филипа нашего Дика, сходство с творчеством которого Тидхар не только не пытается скрывать, но и, например, отправляет Джо искать человека в закрытый клуб "Замок". И ощущение растягивающейся, рвущейся ткани реальности тоже как в диковской прозе, хотя может, это от опиумного дыма.
Роман очень лиричный, спокойный и дотошный в описаниях — текст высокого разрешения, когда в городском пейзаже виден каждый помидор в сумке возвращающейся с рынка женщины. И это просто удивительно, насколько он аполитичный при своем названии и тематике, при том, что постоянно прерывается выдержками из книг Лонгшотта — описаниями смертоносных атак из нашего мира. Как нам прямо перед прочтением еще раз напомнят, Тидхар несколько раз сталкивался с терактами: проходил буквально в нескольких шагах от смерти. И написал после этого роман не о терроризме или упаси боже политике с религией, а о ужасающей хрупкости жизни и легкости, с которой человек может вдруг стать грудой кровавых ошметков, и о том, насколько насилие иррационально и абсурдно.
В поисках Майка Лонгшотта Джо предстоит не только объехать полмира, но и узнать, кто такие кучеряшки, и кто такой он сам (конечно, никакой не Джо). Градус странности постоянно повышается вплоть до того, как герой прибывает в Нью-Йорк на конвент поклонников Усамы, где помимо фанатских стихов и футболок продаются подушки с изображением Усамы (рекламный слоган: "Ложись в постель с мужчиной из твоих снов". Немного погодя оказывается, что мы все это время читали не "Высокий замок", а "Убик". А вот еще информация для любителей поиска скрытого смысла: жителей Лаоса западные люди называли "Поедателями лотоса", то есть "Ищущими забвения". Какого забвения ищет человек и от чего может прятаться в Чистилище? От бомб, лишающих глаз, зубов и пальцев, и самолетов, врезающихся в невероятно высокие башни. И ничего с этим человеком не смогут поделать ни Комитет по насущной опасности, ни любовь, победившая смерть.
Для кого-то этот роман — пазл, который нужно собрать читателю, мне он показался листком бумаги для оригами, из которого можно сложить самолетик, можно человечка, а можно и оставить как есть.
33 понравилось
1,9K
Цитаты
Подборки с этой книгой

"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Маленькие, но интересные.
Etoile
- 502 книги

А мне фиолетово
Virna
- 2 053 книги

The Kitschies
sartreuse
- 132 книги
Название книги-имя главного героя
corneille
- 507 книг
Другие издания

























