
Ваша оценкаРецензии
LovelyRabbitGarden3 ноября 2020 г.Роман-воспоминание о принятии и понимании ответственности перед историей и справедливости расплаты.
2280
Lukana30 сентября 2020 г.Читать далеенаверное восточная литература тех времён (да и не только тех) это не очень моё, мне было скучно и совсем не интересно чем же всё закончится.
брачные переговоры это вообще мрак, я понимаю, что это всё часть культуры и по-другому никак нельзя, но вот эти дела с детективами, с тщательными исследованиями всей подноготной семьи мне показались очень неприятными. плюс их сдержанная манера общения, как будто ты постоянно держишь себя на поводке и помимо этого поводка вокруг тебя ещё миллион рамок приличия, как будто большая часть жизни тратится на соблюдения этих мер и ты не можешь быть полностью откровенен не только со своими друзьями, но и даже местами сам с собой, абсолютно всё пропускаешь через призму сдерживающих норм. понятно, что без соблюдения этих норм любое общество существовать не может, но для меня с этим был явно перебор.
насчёт имён тоже иногда долго пыталась вспомнить кто есть кто, тяжело они мне даются.
заинтересовал меня мальчик, который лез на дерево каждый день, чтобы посмотреть на кормёжку карпов, он был для меня как живое, зелёное растение среди пустыни, как будто он один не пытается быть кем-то другим, а просто делает то, что ему нравится без всех этих рамок :) можно сказать что и Итиро более-менее живой и пока ничем не обременён, но в нём уже заложены зёрна "взрослости" и держания себя на поводке, поэтому он мне не сильно понравился, но некоторые диалоги с Оно были достаточно занимательные.2177
TatyanaDeiko30 сентября 2019 г.Читать далееКадзуо Исигуро «Художник зыбкого мира»
Трудно понять, как может человек, исполненный самоуважения, стремиться избежать ответственности за свои былые деяния. Возможно, далеко не всегда легко разобраться с ошибками всей своей жизни, но, несомненно, только так можно сохранить достоинство и получить удовлетворение. И кроме того, я уверен: не так уж это позорно, если свои ошибки ты совершил, свято во что то веруя. На мой взгляд, куда постыднее обманом скрывать свое прошлое или быть попросту неспособным признать собственные ошибки.
В этом романе нам предлагают ознакомиться с Мацуи Оно — одним из самых знаменитых живописцев Японии, его жизнью, тревогами и воспоминаниями о былых днях.Основные действия происходят в 1948-1950 годах. Одна часть книги — подробное описание японского предсвадебного ритуала, терзания героя за свои совершенные ошибки и размышления о жизни нового поколения, которое учится на ошибках прошлого. Другая половина книги состоит из флешбеков художника. В своих воспоминаниях он рассказывает о жизни «веселого квартала», о своих друзьях и учениках.
Основная мысль романа — умение признавать совершенные ошибки и жить с ними. Благодаря параллелям, которые главный герой проводит между собой и другими людьми, он полностью раскрывается.
Слог у Исигуро приятный, повествование неторопливое и сразу узнаётся стиль автора. Он как бы невзначай отходит от темы и описывает события давних лет, а потом возвращается к рассказу.
В этом произведении никакой динамики нет, и кульминации сюжета как таковой тоже, но всё равно от книги невозможно оторваться. Она влечёт к себе и персонажам.
Книга небольшая, но читала я её медленно, растягивая удовольствие.2165
HoneaChocho17 августа 2019 г.Читать далееОт книги с таким названием я наверно ожидала японской экзотики: живопись, традиции, кимоно, гейши и т.п. И книга не обманула ожиданий. О многом я узнала впервые. Признаюсь честно, я не очень много знаю о японской культуре. И совсем ничего не знала о "демилитаризации" Японии после второй мировой войны.
Книга действительно своеобразная: неспешная, полная размышлений и воспоминаний.
Но неожиданно книга заставила задуматься о совсем не только японских проблемах: о роли и ответственности художника. Невозможно заниматься "чистым искусством" в тяжелые времена, когда "кто не с нами, тот против нас". Виновен ли художник, рисующий гениальные плакаты, призывающие к войне? Виновен ли композитор, пишущий гениальные марши, с которыми солдаты идут убивать?
Эта книга - не публицистический очерк. Она струится и обволакивает вас картинами довоенной и более современной Японии. Она оставляет светлое, позитивное послевкусие. И главное: она заставляет задуматься.2151
tanusha_book12 ноября 2016 г.Читать далееСамая обычная книга, написанная в жанре воспоминаний. Рассказ ведется от лица художника-пенсионера Мацуи Оно. В процессе повествования господин Оно рассказывает о своей сегодняшней жизни на пенсии, но, как и многие пожилые люди, начиная говорить о настоящем неожиданно переключается на рассказы о своем прошлом. Необходимо отметить, что не смотря на то, что в книге практически нет никакого сюжета, а это просто рассказ, рассказ довольно интересный, легко и быстро читаемый. Это несомненный плюс данной книги, так как такая легкость повествования, на мой взгляд, не часто встречается в японской литературе.
События, описываемые в книги, разворачиваются в послевоенной Японии. Об этих событиях в книги ничего не написано, они являются фоном, но в то же время оказывают непосредственное влияние на мысли и действия героев. Мысль автора понятна и ясна, он писал не о том времени, а о человеке, живущем в том времени, и естественно, ему не было необходимости описывать это время, так как целевая аудитория его читателей должна быть прекрасна о том времени осведомлена. Но я, честно признаюсь, никогда не увлекалась всемирной историей и не имею представления о том, что собой представляла послевоенная Япония. Поэтому мне трудно понять почему герои в той или иной ситуации думают и поступают именно так, а не иначе. Я просто читала эту книгу, не вдаваясь в анализ действий героев. Наверное, чтобы понять их, все-таки следует изучить данный вопрос подробнее. Однако, это тот редкий случай, когда удовольствие можно получить просто от чтения, к этому, повторюсь, располагает прекрасный легкий текст, в чем вероятно есть и не малая заслуга переводчика. Но в тоже время из книги можно вынести много интересных фактов и суждений. Например, мне очень понравилось, описание процесса ведения брачных переговоров. Довольно забавная вещь, которая может много поведать о Японском менталитете.
В целом это небольшая легкая книжка, прекрасно подходящая для чтения в общественном транспорте, и заскучать не успеете, и нужную остановку не пропустите.2137
sasta27 февраля 2025 г.Политика, политика, политика...
Читать далееЯ люблю Японию, ее культуру во всех проявлениях, в том числе и книги японских авторов.
И Кадзуо Исигура мне интересен, не первую книгу у него читаю. Он очень точно передает оттенки взаимоотношений между членами семьи, коллегами, знакомыми. Скрупулезно описывает традиции и церемонии, я бы даже сказала - церемонности.
Но в этом произведении для меня было слишком много политики. Я, честно говоря, ждала больше какой-то культуры художников, описания работы и картин. И это было, конечно, но все равно все покрывалось политикой, как вулканическим пеплом.1193
MarinaMiskevich20 марта 2018 г.это не для меня...
Читать далееТанка
Я увидела под деревьями
Охапки красной листвы...
Тщетное подношение.
Верно молвят: в десятой луне
Мир покидают боги.Произведение о любимой мною по произведениям Х.Мураками Японии, произвело на меня примерно такое же впечатление как и танка выше...
Что могу сказать однозначно – «Художник зыбкого мира» это лучшее средство для борьбы с бессонницей.Краткое содержание.
Пожилой художник бродит по разрушенному войной городу, вспоминает свое прошлое и пытается выдать замуж дочь по средствам договорного брака – миаи. Его мир зыбкий, существующий только в его памяти, т.к. после поражения в войне происходит переоценка ценностей и то чем художник гордился стало позором для его детей.
Произведение, на мой взгляд, не имеет не завязки не развязки... Это сумятица воспоминаний, которые так быстро меняют друг–друга, что порою сложно удержит нить событий. Не совсем понятна роль некоторых из введенных в рассказ персонажей, они появляются неоткуда и исчезают в никуда. Зато произведение переполненно описаниями улочек, тропинок, мостов, фонариков, садов и прочих важностей.
Не бросила читать только потому что дала себе установку не бросать на середине начатые книги.Это произведение Кадзуо Исигуро позиционируется как интеллектуальный бестселлер.Ну что ж, делаю вывод что интеллектуальная литература это не для меня...
1351
TatianaSaulskaya5 мая 2023 г.Художник зыбкого мира
Наверное слишком глубоко для меня. И тема актуальная, и слог хороший. Но ментальность другая, и японские экивоки только усложняют
053
MariSnow17 июня 2020 г.Что такое "зыбкий мир"? Для каждого это что-то своё.
Читать далееПосле прочтения данной книги у вас обязательно сформируйте свое собственное представление об этом загадочном мире.
Читая данное произведение мы путешествуем по воспоминаниям главного героя, художника Оно, пожилого человека, который повидал множество перемен в своем родном городе.
Читая о жизнь и окружение господина Оно, невольно начинаешь понимать, как сильно может поменяться мир всего за несколько десятилетий. Однако, как мне кажется, самое сложное, не только увидеть и осознать изменения, но и принять их смириться с тем, что что-то, что было тебе когда мило или любимо, останется навсегда только в твоей памяти.
038
azolitmin8 марта 2017 г.Читать далееНу вот я и познакомилась с прославленным Исигуро. Не могу сказать что мне сильно понравилось, но и что совсем не впечатлило, тоже. Вся история для меня была переливанием из пустого в порожнее, бесконечные воспоминания кто что сказал, или сказал примерно так, или мне так показалось что он так сказал, но ведь мог же так сказать, да я и сам мог такое сказануть... И всю книгу эти деликатнейшие, осторожничающие и соперничающие в вежливости японцы непонятно что хотят друг от друга и от читателя. То ли была проблема, то ли не было, а в чем она заключалась мы узнаем только сильно ближе к концу, и ничего такого ужасного в ней оказывается нет, было бы из-за чего огород городить. Я так надеялась хотя бы на встречу с Куродой и выяснение отношений, но все ограничилось вежливым письмецом. Ох уж эти японцы.
034