
Ваша оценкаРецензии
Alaestra21 мая 2017 г.Мисс IQ 150
Читать далееДолгое время серия о Флавии де Люс привлекала меня только своими обложками. Но вокруг меня разгорались настоящие баталии, и при том нешуточные, на тему того, стоит ли считать эти книги детскими или нет. Не вмешаться в чужой спор я просто не могу.
И... Да. Наверное, только ребёнка не будет раздражать другой ребёнок, который считает себя центром мироздания и светилом науки, причём не будущим, а вполне состоявшимся. Как представлю, что мне пришлось бы пересекаться с кем-нибудь вроде Флавии каждый день, сразу передёргивает. Даже "кровавые" и "научные" детали не меняют дела: героиня дико раздражала. И язык у книги какой-то слишком простенький, но это уже другой вопрос.
Детективная сторона скорее порадовала. Я пару раз думала на людей, которые в итоге оказались невиновны, что делает чтение в разы интереснее. Мотив для расследования - оправдание отца - благородный и, что важно, действительно мог прийти в голову нормальной девочке одиннадцати лет. Приятно видеть, что хоть в чём-то младшая де Люс похожа на нормальных людей.
Читать эту книгу заново я не буду, да и продолжение под большим вопросом. Хотя и мрачноватая атмосфера понравилась, и дело было достаточно интересное, но сама Флавия перечёркивает это всё на корню.
1040
nez_moran11 марта 2017 г.Читать далееЗнакомьтесь. Флавия де Люс. Одиннадцатилетняя любительница химии. Комплектом к ней прилагается один нелюдимый отец, 2 старшие сестры, с которыми Флавия никогда, видимо, не сможет найти общий язык, один шоферо-садовник с "эпизодами" и не в меру говорливая кухарка.
Ну, и, конечно же, отличное добротное преступление Без него жизнь юной Флавии была бы слишком пресна.Возможно, детектив и не слишком детский, не смотря на то, что главная его героиня — маленькая девочка. Это действительно добротный, хороший, английский детектив. Очень логичный и последовательный. Никаких несостыковок. И масса логических выкладок. Флавия анализирует каждую деталь, каждый свой шаг. Она упорно и последовательно идет по тропинке своих рассуждений. Ошибается поворотом, возвращается к развилке и начинает все с начала.
Роскошная концовка, прямо-таки классический коданс! И, чем автор покорил меня окончательно и бесповоротно, благодарность моей любимой Луизе Пенни за ее творчество и помощь в конце книге.
Однозначно буду читать все последующие книги серии!
1041
lapl4rt19 сентября 2016 г.Хорошо, наверное, быть Флавией де Люс одиннадцати лет, хладнокровным гением: скучные летние каникулы превратились в увлекательное приключение - однажды утром девочка нашла на своей огуречной грядке труп неизвестного мужчины. Испугаться, затаиться? - нет, начать расследование и помочь неуклюжему детективу раскрыть дело длиной в 30 лет.
Книга была бы интересной, если бы не была чуть затянутой, да еще и с размытой концовкой.
1048
Kurnevich5 июля 2016 г.Читать далееНаконец-то я добралась до продолжения истории о замечательной девочке-детективе Флавии де Люс.
Вторая книга из этой серии для меня все-таки немного уступает первой, и всё из-за концовки - она получилась скомканная. За полторы страницы Флавия разложила всех на лопатки, и спокойно пошла домой. И не особо шокировал меня раскрытый преступник, и причины его преступления. Хотя сюжетная линия понравилась мне даже больше, чем в первой книге - более запутанная что ли. Флавия, как всегда, поражает своими способностями в химии. Я, как человек далекий от всего этого, с удовольствием читаю подробности некоторых химических опытов. Большой плюс - больше времени уделяется чувствам Флавии, семейным отношениям де Люсов.
В общем - идем читать следующую книгу, вперед за приключениями вместе с Флавией де Люс!
1048
__Cherry__23 июня 2016 г.Читать далее《 Алан Брэдли "Сорняк, обвивший сумку палача"》
Книгу «Сорняк, обвивший сумку палача» написал известный канадский писатель Алан Брэдли, родившийся в 1938 году в городе Торонто. Вторую книгу о девочке Флавии де Люс он написал в 2010 году («The Weed That Strings the Hangman’s Bag»), переведено же на русский язык произведение было в 2011 году.
«Сорняк, обвивший сумку палача» - странное название для книги, которая была написана для детей. Всё-таки, книги из серии про Флавию де Люс являются детскими детективами. Из названия мы сразу можем понять, что книга хоть, и написана для детей, но носит совершенно не детский смысл. И это на самом деле так.
Продолжение приключений Флавии де Люс. «В тихом омуте черти водятся» — эта пословица точно характеризует эксцентричную семейку, обитающую в старинном поместье Букшоу. Расследование нелепой смерти заезжего кукольника открывает другие мрачные тайны, о которых уже давно никто не вспоминал. Несколько лет назад в лесу обнаружили повешенного мальчика, полиция так и не смогла выяснить, несчастный случай это или убийство. Каково же было удивление, когда в театральной постановке личико куклы оказалось копией погибшего Робина! Хороший способ потренироваться в дедукции, пользуясь любимыми увлечениями — химией и ядами.Книге можно поставить 4/5. Да, несомненно, это превосходный детектив. И, скорее всего, такие же невнимательные люди, как я, навряд ли догадаются о главных «злодеях» этого произведения. Интересное повествование и мрачноватая атмосфера затягивает с головой, герои каждый раз представляются с новой стороны. И те, кто нам казался милым и пушистым вначале, обрастает грязью в конце. И наоборот. Именно эта переменная атмосфера, чётко прописанные персонажи и загадка до самого конца завоёвывают сердце. Но почему же всё-таки не 5/5, а 4/5? Я бы не могла сказать, что данное произведение подходит детям. Подросткам - да. Детям…для них будет жутковато и непонятно. Они просто не смогут понять, почему именно этот персонаж оказался злодеем, что именно произошло до начала истории и как всё это взаимосвязано.
Похвалить книгу можно ещё и за мастерство автора. Он не просто показал нам персонажей. У каждого их них он выделил свой характер, своё отношение к миру. Каждый персонаж чётко прорисован. Плюс, ко всему, язык произведения лёгкий (единственное, что сложно, это читать химические составы).Подводя черту, я могу сказать, что книга очень интересная, логичная, что не всегда можно встретить в детективах. Я бы советовала её прочитать каждому, кто любит лёгкие, но интересные детективы.
1034
oranjevaya8 апреля 2016 г.Читать далееКнига «Сладость на корочке пирога» оправдала свое странное название, мне она показалась весьма необычной. В ней странные герои, несколько странная манера изложения событий, да и сама история тоже странная. Очень тяжело было вчитаться, первую половину буквально приходилось заставлять себя читать.
Пожалуй, основное, что мешало – абсолютная нереалистичность главной героини, Флавии де Люс. Эта одиннадцатилетняя девочка у меня в голове никак не желала соответствовать моим представлениям о девочках. Её чрезмерная рассудительность, некоторая доля цинизма, глубочайшие познания в химии, да впрочем и в других областях, лично для меня не выглядят правдоподобно, учитывая жанр книги и то, что сюжет развивается в английской деревне середины 20-го века. При этом две её сестры вполне себе похожи на обычных девушек, пусть и со своими тараканами у каждой из них.
Из-за такой вот противоречивости в образах, чтение книги для меня оказалось сопряжено с постоянной сменой впечатлений – словно балансирование на грани реальности и абсурда. Мне постоянно казалось, что Флавия больше подходит для семейки Аддамс, а практически все остальные персонажи (надо заметить, не полностью прорисованные, не складывающиеся в цельные образы) явно не из той оперы.Тем не менее, детективная интрига меня увлекла, и особенно порадовали связанные с ней истории из юности отца Флавии. Попривыкнув к картонности героев и обстановки, окончательно перейдя к восприятию книги как полусказочной постановочной истории, вторую половину романа я прочитала легко и быстро. В итоге в целом осталась чтением больше довольна, чем недовольна. Хотя, конечно, такая необычность придётся по душе не каждому.
1030
Count_in_Law21 октября 2015 г.Читать далееВ огороде добропорядочного английского семейства поутру обнаруживается труп незнакомца. С порога только вчера убрали мертвого бекаса с наколотой на клюв маркой, на столе стоит початый невесть кем торт, отца семейства в полной прострации извлекают из старого автомобиля безвременно почившей жены, а дочери-сестрички травят друг друга губной помадой с примесью чего-то нехорошего...
Заманчивое начало, не правда ли?А вот не фига!
В результате по ощущениям книга показалась очень схожей с недавно прочитанным Джимом Батчером, создателем чародея-детектива Дрездена.
То же отсутствие у меня интереса к происходящему, то же ощущение поверхностности и вторичности текста. Одним словом, та же нудьга.Герои - сплошь одно недоразумение.
В качестве "следователя" выступает 11-летняя девочка, шарящая в химии на уровне ученого и вообще не в меру сообразительная по жизни. Ладно, середина 20 века, рывок науки на всех фронтах, вундеркинды, все дела... Но почему в этой самой девочке нет абсолютно ничего ни от её истинного возраста (хоть в чем-то должна была проявиться её незрелость!), ни от девочки вообще? Это такое не меру рассудительное существо без пола и возраста. Бродит повсюду, сыплет цитатами из классической литературы, строит аллюзии на всю мировую культуру и с одного пинка ноги раскусывает неподвластные полицейским (кстати, таким, что тупыми не выглядят) головоломки.
Второстепенные персонажи так второстепенны, что лица не разглядеть. У каждого четко прописана только одна характеристика: кто-то страдает от "эпизодов", кто-то без конца поглощает книги, кто-то флиртует с незнакомцами. Не люди, а функции. Причем, весьма ограниченных возможностей. Отец семейства вообще, кажется, был нужен только для того, чтобы загреметь в тюрьму под подозрением и при случае разразиться монологом на несколько глав (в то время как инспектор - ага-ага! - терпеливо ждет под дверью, когда же семейство закончит раскладывать пазл с рисунком собственной жизни).По находчивости наш детектив не уступает лучшим коллегам по жанру. Вот только находчивость тут, скорее, другого рода - не от ума, а от находок, что буквально валяются под ногами.
Расследование сводится к череде случайностей. Буквально: случайно занесло в нужное место, споткнулась, упала... нет, не гипс, но главная улика во вскрывшемся внезапно тайнике.
Все, даже неодушевленные предметы, играют с умницей Флавией в "поддавки" и услужливо подбрасывают ей нужную информацию.
Если бы нашей полиции по жизни так везло, преступность давно была бы искоренена.Что еще?
Отвратный перевод.
Полное отсутствие понимания различий между стилистикой английского и русского языков, дословная калька с неудобных для нас оборотов и даже грубейшие ошибки (например, "мы зашли в тупик, вроде тех, которые изобилуют в беседах с пожилыми людьми", "они обгложут суставы до костей" и т.п.). Если в приведенных фразах вас ничего не раздражает, смело списывайте этот пункт из числа замечаний.Единственное, что в книге действительно понравилось - это история с необычными марками.
Она интересная, продуманная и не вызывает желания закрыть лицо рукой или разразиться неуместным для этого жанра хохотом от недоумения.
В остальном - абсолютно не мое.Приятного вам шелеста страниц!
1093
orlovf661 сентября 2015 г.Читать далееПервая моя книга канадского писателя.
Начав читать, я подумала, что это фэнтези. Оказалось, что детский детектив, однако весьма занимательный. Повествование ведется от первого лица. Несомненно Алан Брэдли - настоящий эрудит. Но вложить свои познания во многих областях в голову 11-летней девочки, это уж лишнее. Да ей позавидует любой студент и сыщик! Была бы она студенткой факультета химии и меня бы ничто не сбивало с толку при чтении. А так, какой бы запах она не вдохнула, она легко определяет название химических элементов, и мне от этого становится просто весело. Я вспоминаю уроки химии и удивляюсь, что многое еще помню. Ей не страшны яды.
А по своему поведению, это обычный невоспитанный ребенок. Вырвать изо рта брекеты и открыть ими замок вместо ключа, наверное, это слишком жестоко по отношению к ребенку.
Тем не менее, ей приходится переносить различные стрессовые ситуации. Чем дальше читаю произведение, тем больше моему удивлению нет предела. Кроме того, пришлось и поволноваться за главную героиню.
Что мне понравилось, так это беседа отца с Флавией в тюремной камере и что сестры главной героини много читают, хорошо разбираются в музыке, занимаются на фортепиано.1016
Tri6a29 июня 2015 г.Читать далееЕсли вы поклонник детективного жанра и умных девочек и еще не читали Алана Бредли, срочно читайте. Если у вас есть дети-подростки, которые без ума от детективного жанра, срочно дайте им почитать "Сладость на корочке пирога". Я серьезно. Книжка прекрасна.
Во-первых, классический сюжет. В поместье де Люсов в саду находят труп. Неизвестно, кто этот человек, откуда он там взялся и почему умер. Полицейские подозревают отца троих милых девочек и в итоге арестовывают его. Пока две старших дочери рвут на голове волосы и страдают в лучших традициях английских романов, младшая, захватив велосипед, пробирки и пропуск в библиотеку (зачеркнуто), колесит по округе для того, чтобы найти коварного убийцу.
Во-вторых, стиль. Например:
Если есть на свете то, что я презираю больше всего, так это обращение "дорогушенька". Когда я буду писать opus magnum, труд моей жизни - "Трактат обо всех ядах" и дойду до главы "Цианид", я собираюсь в разделе "Способы применения" указать: "Особенно эффективен для лечения тех, кто обращается к вам "дорогушенька"".
Мне хотелось обнять его, но я не могла. Я уже понимала, что в характере де Люсов есть что-то такое, что исключает внешние проявления привязанности друг к другу, выраженные словами знаки любви. Это в нашей крови.
Так мы и сидели, отец и я, чинно, как две старушки за чашкой чая. Не лучший способ провести жизнь, но другого нет.
Должна признаться, что у меня слабость к цианистому калию, - когда скорость важна, нет средства лучше. Если бы яды были лошадьми, я бы поставила на него.В-третьих, умница Флавия де Люс. Я читала книжку и недоумевала, почему в наш век сериализации всего на свете ни один телеканал еще не взялся за Флавию. Прекрасный же подростковый персонаж и пример для подражания. Смотрите сами: умна, увлекается химией не на шутку, эрудирована, сдержана, хитра и находчива, несомненный мизантроп, еще и очень вынослива (судя по тому, сколько она ездит на велосипеде по округе). Мне кажется, просто находка для сценаристов, вроде Арьи Старк, например:)
Итого: Англия, классический детектив, большой особняк, тайны прошлого, умница-девочка, странный отец и адекватный полисмен. И, да, прекрасный стиль Алана Бредли. Я вам сильно советую эту книжку в качестве легкого чтения, например, среди загруженной рабочей недели или в отпуске:)
1032
Finichka16 мая 2015 г.Читать далееНачну с того, что мне очень понравилось!
И мне очень жаль, что таких книг не было, когда мне было 11)) Может моя любовь к чтению проявилась бы раньше! Да да, я люблю детскую литературу! К этой книге надо относиться именно так! Начав читать, мне почему-то сразу захотелось увидеть экранизацию этой книги. Читала и представляла, как странная девочка с двумя косичками едет на велосипеде))))) И сарказм Флавии (не чувство юмора, а именно сарказм) - я хохотала в голос! И то, что Флавия разносторонняя и любознательная девочка - только плюс. Дети, которые будут читать эту книгу - захотят узнать больше о тех людях, книгах, музыке, науке которые встречаются на странице книги. (Кстати для тех, кто критикует Флавию за то, что в 11 лет она так много знает - 50-е года!!! - мобильных телефонов, компьютеров, телевизоров не было!!! Было радио - интересное и познавательное!)
В общем, с удовольствием буду читать продолжение о приключениях Флавии де Люс!1012