
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 529%
- 457%
- 314%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
varvarra3 мая 2022"На них нельзя сердиться".
Читать далееПьеса, в которой Жан Марсан приглашает посетить театральную кухню. Как бы и мне хотелось стать зрителем в первых рядах. Читать подобные комедии - это понимать, что ты многое теряешь. Но даже с чувством подобного понимания, я получила огромное удовольствие (улыбалась и даже смеялась). Автор уверяет, что актёры не могут жить без игры, притворства, обманов, скандалов - им требуется внимание! Они готовы бороться за зрительское неравнодушие.
Не случайно в заключительной речи Робера (директора театра) звучит триумф победы в то время, когда в зале идёт хорошая потасовка: "Дети мои, мы победили! Победили! В нашем театре скандал! Мечта каждого директора! Скандал несравним с успехом! В наши афиши будут бросать банки с краской! Будут требовать нашего закрытия! Обратятся с протестом в префектуру! Полная победа! В нашей профессии скандал — это сенсация, и да здравствуют ее герои! "Сюжеты, в которых актрисы ведут борьбу (гласную и скрытую) за роль главной героини, встречаются часто, Жан Марсан решил усилить конфликт "драматург-актриса" семейственными отношениями. Это обострило обстановку, добавило перца, делая реплики более едкими. Как же хороша в своём гневе Габриэль Тристан, выкрикивающая бывшему мужу, что он вышедший из моды драмодел! Тот тоже не остаётся в долгу, сообщая, что её осанка напоминает вздернутого на дыбе... Следить за "перепалками понарошку" весело и занятно, так как зритель уже понимает, что таким образом герои разряжают обстановку, пытаются избавиться от страха перед зрителем.
В пьесе поднято много театральных тем. На что готова пойти актриса, чтобы получить желаемую роль? (Николь не боится обмазаться сажей, чтобы играть негритянку). Как правильно преподать себя, когда директор театра говорит: "Играй на два тона выше, ведь это ты несешь пьесу!", а драматург: "Играй на два тона ниже, пусть пьеса сама тебя несет!" (Ну так что, я несу или меня несут?)
Понять автора и актёра помогает вопрос Робера: "Почему хотя бы иногда не говорить правду?". Ответ Эрве звучит честно и откровенно.
Мы не можем не лгать… Нам нужно скрывать правду о себе… Потому что нас терзает страх, страх, страх! Ты — ты работаешь в своем кабинете, ты не распинаешься перед публикой! Те, кто работают на заводах и пашнях, не обнажают своей подноготной. Что такое страх, ужас, кошмар, вы и понятия не имеете! Это удел тех, кто выходит на арену! Все, на кого смотрят зрители, каждый вечер отдают себя на растерзание! Актер кричит всем своим существом: «Смотрите, как я красив и как я хорошо играю!» Автор кричит: «Уверяю вас, я пишу прекрасные пьесы!» А в душе каждый корчится от ужаса: «Вот я весь перед вами, как голый, что вы обо мне скажете?» А если еще в газетах напечатают: «Раньше он распинался лучше!» И ты ждешь от нас, чтобы мы были нормальными?Робер Гиз — директор театра
Николь Гиз — его жена, актриса
Эрве Монтэнь — известный драматург, он же постановщик, своей пьесы
Жизель Монтэнь — его жена
Габриэль Тристан — известная актриса, его первая жена
Жан Байар — актер; ее муж
Пьер Монтэнь — театральный художник: сын Эрве Монтэня и Габриэль Тристан
Франсуаза Ватто — начинающая актриса
Кристиан — помощник режиссера68 понравилось
259
lastdon26 марта 2026Interdit au public, 1948
Ах, Жизель, если бы вы знали, на какую Голгофу идет драматический актер на школьных утренниках в «Комеди Франсэз»!Читать далееКогда я слышу Комеди Франсез, я сразу вспоминаю Пьера Ришара из фильма "Не упускай из виду", когда он в уже финале, несмотря на все подлые криминальные ухищрения мерзких театральных актеров, подписывает документы на владение этой компанией..
Говорят, автор - мастер легких, остроумных и кассовых комедий, которые писались ради удовольствия публики( конечно, не ради глубоких философских исканий). И он приложил руку к сценарию классического фильма "Закон есть закон".
Однако эта комедия из разряда «театр в театре» произвела на меня удручающее впечатление. К тому же я знаю прекрасный английский образчик этого разряда "Шум за сценой". Фрейн вывел жанр «театра в театре» на уровень высшего пилотажа: там бешеная динамика, акробатическая точность движений и драйв, что важнее даже текста.
В Голливуде я в таком же состоянии, как сейчас, чуть не сняла скальп с Юла Бриннера, которого, кстати, обожаю!А здесь как-то все уныло, и я не уверен, что спектакль или экранизация меня бы рассмешили. Это даже удивляет, ведь "французская комедия", черт побери. Какие-то любовные треугольники, длинные скучные монологи. Примадонна, бывшая жена драматурга. Молоденькая актриса Франсуаза. Безумный драматург, очарованный Франсуазой. И.т.д. Бытовые зарисовки. Там, где современный автор уже устроил бы катастрофу мирового масштаба, Марсан только подводит героев к очередному мелкому скандалу. Полагаю, что пьеса могла быть успешной, если бы в ролях были звезды комедии, которые бы оживили бы эти нудные диалоги..
12 понравилось
62
Цитаты
Подборки с этой книгой

Читаем пьесы
Julia_cherry
- 1 716 книг
Пьесы, которые хочу прочитать
Anastasia246
- 275 книг

Комедия - это серьезно!
kseniyki
- 205 книг

О драматургии и театре
Julia_cherry
- 123 книги

Собираем драматургов
Julia_cherry
- 523 книги






















