
Ваша оценкаЖанры
Книга из цикла
Майор Смайли расследует
Рейтинг LiveLib
- 535%
- 431%
- 327%
- 24%
- 12%
Ваша оценкаРецензии
shefff22 апреля 2026Шпион, который наследил
Читать далее«Провал— это самое страшное для разведчика. Хотя в этой профессии знаменитыми становятся именно те, кто провалился. А о самых лучших мы ничего не знаем».
Роман Джона Ле Карре «Шпионское наследие» (2017) возвращает читателя в 1960-е годы, в период, предшествующий событиям его главного произведения — «Шпион, пришедший с холода» (1963). На мой взгляд, с середины 1980-х Джон Ле Карре стал писать проще и попсовей. Политический детектив или шпионский роман после распада СССР и прекращения противостояния двух систем и могучих разведок потускнел, утратил актуальность, а идеологическую составляющую в нем заменила развлекательная. Изменились нарративы, исторические трактовки, да и сами читатели, которые к моменту написания «Наследия» привыкли к сериалам, клипам, легкой форме подачи материала. Если «Шпион, пришедший с холода» написан честно, круто, драматично, то «Наследие» читается как подстрочник к сериалу, как комикс, как пародия на шпионский роман. «Соцлагерь» представлен в нем как «тюрьма народов», а Штази (Staatssicherheit, сокращенно Stasi) — спецслужба ГДР (самая мощная в Восточной и Западной Европе и одна из лучших в мире) — как сборище карьеристов, коррупционеров и пьяниц, разбрасывающих секретные документы где попало. Удивительно, но в романе эта «полупьяная» спецслужба смогла контролировать и «вести» всю операцию английской разведки, да еще и внедрить в её верхушку своего «крота». Автора не смущает, что одно противоречит другому: ему удалось и интригу раскрутить, и «повесточку» отработать. Роман об эпохе «холодной войны» оказался напичкан штампами и клише постперестроечного периода и прочей шпионской «клюквой».
Прочитав «Шпионское наследие», ознакомился с информацией о самом романе и истории его написания. И не был удивлен, когда оказалось, что «книга возникла во время предварительной работы над сериалом по роману«Шпион, пришедший с холода». Продюсеры - сыновья писателя, попросили его заполнить лакуны в сценарии».Всё просто: книга изначально не задумывалась как самостоятельное литературное произведение, писалась, чтобы «заполнить лакуны в сценарии», поэтому и получился суррогат, проходной и попсовый опус. Да и зачем напрягаться и соблюдать принцип историзма, ведь ни СССР, ни КГБ, ни ГДР, ни Штази теперь нет!
Конечно, Джон Ле Карре мог бы честно написать о той эпохе, ведь в 1960-е годы он работал в Бонне и Гамбурге, был кадровым разведчиком. Но тогда пришлось бы писать правду и о КГБ, и о Штази. А вспоминать, как от этих аббревиатур вздрагивали все западные спецслужбы, и как его самого раскрыли и уволили из разведки благодаря успешной работе КГБ — очень неприятно. Парадоксально! Но именно КГБ стал причиной провала английского дипломата и разведчика Дэвида Джона Мура Корнуэлла (настоящее имя автора) и появления писателя Джона Ле Карре, создавшего бестселлеры «Шпион, пришедший с холода», «Шпион, выйди вон!», «Маленькая барабанщица», принесшие ему мировую известность и сделавшие классиком жанра!
russischergeist7 сентября 2019"make a case for Europe"
Читать далееБогачи сжирают ваше будущее, а вы сами им тарелки подносите
Джон Ле Карре "Шпион, пришедший с холода"
Я в восторге! После "Голубиного тоннеля" (которого я настоятельно рекомендую прочитать интересующимся личностью автора) я однозначно понимал, что Ле Карре крут, но после этого оследнего романа писателя я скажу, что он невообразимо крут! Мастерство, как говорится, не пропьешь. А писать можно в одном и том же ключе, а говорить тем самым совсем о другом. Читая между строк начинаешь понимать человека, его идеи, искренность, позиции по некоторым принципиальным вопросам. Второй раз подряд я не вижу бравадного американизированного юморного стиля, где все истории пропитаны залихватством и любая даже маленькая проблема обсмеивается с огромной долей иронии. Здесь этого нет, я увидел европейский стиль и через свое письмо Ле Карре показывает, что британцы тоже являются часть Европы. В своих интервью он неоднократно говорил, что решил написать этот роман сразу, как только понял, что выход Великобритании из Европейского Союза реально возможен и даже очень скоро. Вот таким образом, через очередной шпионский триллер, он явно высказал свою позицию по данному вопросу, это было, как он выразился "make a case for Europe".
Если Вы решились прочитать этот роман, то сразу предупреждаю, разобраться в нем будет ах как нелегко. Если Вы давно читали цикл о Джордже Смайли, то вы многого не поймете, так как главным героем здесь является помощник Джорджа Питер Гиллэм, "серьезный, вдумчивый работник, человек с отменными манерами, специалист по спутниковому шпионажу, своего рода добрый дух, у которого всегда есть все: начиная с расписания движения поездов и кончая перочинным ножичком". Вот так его описывал автор еще в самой первой своей книге "Звонок мертвецу". Но незнание первой книги только оторвет Вас от личности персонажа и придется его воспринимать буквально по ходу действия. Правда, это будет сложно, так как повествование ведется именно от первого лица, то есть от самого Питера, который уже состарился и живет на пенсии в своей первой родине (как и у самого Ле Карре), французской Бретани.
Гораздо сложнее будет дальше, потому что Питера, почти в таком же положении жившем, как и наш любимый Шерлок Холмс, разводя пчел, срочно вызывают в Британию, чтобы явиться в так называемый Лагерь №4. А местоположение его выбрано неслучайно - это... известное сейчас на каждом углу Солсбери! Ну, разведчик - это же профессия навсегда, потому Питер явился по вызову и подвергся... продолжительнейшем допросам со стороны коллег из "Цирка" по поводу так называемой операции "Паданец", о котором знали только считанные люди, включая его шефа, Джорджа Смайли.
Как оказалось, эта операция тесна связана... с третьей книгой цикла "Шпион, вернувшийся с холода", вот ее я рекомендую настоятельно перечитать перед началом прочтения "Шпионского наследия", тогда очень многие моменты станут понятны. Если быть очень внимательным, то можно найти даже несколько нестыковок в романах, но слово - не воробей, не вычеркнешь у автора. Без "Шпиона..." будет не совсем понятно, чем занимались Алик Лимас и Лиз Голд в Германии. А именно с их деятельностью напрямую и связана была операция. Питер же оказался в патовой ситуации, он же дал подписку, Алик и Лиз уже ничего не скажут, а Джордж.. А где собственно его шеф? Никто ему не говорит. В итоге сидит он в Солсбери под домашним арестом, ежедневно знакомится с выдаваемыми ему элементами материалов дела, по которым ему и приходится давать объяснения, он в отчаянии и, даже уже в двух шагах от суда...
Этот роман наполнен напряженностью и конфликтами - открытой борьбой между "правильным" и "неправильным", видно было, как же тяжело порой решиться, рассказывать обо всем и делая дело из этого хуже или, наоборот, мало говоря, но тогда становясь официальной жертвой. Вот также и с Брекситом происходит. Кстати, были мини-моменты из того романа об Алике, о которых я только предполагал, а теперь они здесь подтвердились во время допроса, но случались же наоборот, некоторые события стали для меня полной неожиданностью. Я в восторге от глубины и широты таланта автора. Обязательно прочитайте перед началом повествования предисловие автора и краткое описание главных героев.
Кто любит слушать, Вам в помощь замечательная аудиокнига в исполнении Игоря Князева, начитанная профессионально. "Шпиона" можно послушать с не менее известным Вячеславом Герасимовым. Приятных Вам минут в допросной из Солсбери!
etapoid20 сентября 2019Читать далееУ меня были планы перед тем, как слушать этот роман как минимум переслушать те два, которые упоминаются в аннотации, но не получилось, по окончанию этой книги - тоже. Но я в любом случае решила перечитать творческое наследие автора так что обязательно осуществлю задуманно, но позже.
Шпионское наследие слишком тяжелая ноша, она не дает спокойно жить даже спустя полвека, даже когда ты на заслуженном отдыхе после многолетнего служения родине. Все люди с которыми ты имел дело пребывая на службе Её Величества остаются с тобой, когда они умерли, ты продолжаешь терзаться что сам приложил к этому руку, что можно было бы не знакомить или удачнее запланировать дело, лучше защитить, о чём-то не писать, к кому-то не проявлять чувств. Сложная жизнь у шпиона и мне искренне жаль Пьера. Его эмоции просто переполнили меня, Ле Карре, как всегда, мастерски прописал персонажа, накал страстей реально ощутим, сожаления можно остро прочувствовать.
Браво, что тут ещё сказать.
Подборки с этой книгой

"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Corpus
vettra
- 438 книг

Бестселлеры New York Times: актуальный рейтинг Hardcover Fiction
russischergeist
- 1 333 книги
Новинки аудиокниг
Nurcha
- 2 366 книг

Аудиокниги Игоря Князева
Liben
- 458 книг
Другие издания




























