
Ваша оценкаЖанры
Книга из цикла
Майор Смайли расследует
Рейтинг LiveLib
- 538%
- 437%
- 317%
- 27%
- 11%
Ваша оценкаРецензии
Аноним19 февраля 2012 г.В нашем ремесле естественное поведение становится искусством...Читать далее
Удивительно, что на такую замечательную книгу до сих пор нет рецензии. Хотя, конечно же, после выхода современной экранизации за этим не заржавеет. Не будем далеко ходить, я и сама узнала о романе Джона Ле Карра только благодаря тому, что Бенедикт Камбербэтч (дай бог здоровьичка его родителям за такую труднопроизносимую фамилию) был задействован в одноименном фильме, недавно вышедшем на большие экраны. К слову, до экранизации руки так до сих пор и не дошли, а вот книгу прочла с огромным интересом.
Давно уже я не получала такого удовольствия от шпионских историй, пожалуй, со времен прочтения "Щита и меча" Вадима Кожевникова или повестей Юлиана Семенова о Штирлице в старших классах школы, когда на каникулах я просто уходила в мир этих книг и с трудом возвращалась в реальность.Сюжет более чем увлекателен, но, положа руку на сердце, где-то до середины читается "Шпиона" с большим трудом, хоть и оторваться от него сложно. Занятное противоречие. Читателю приходится "прыгать с места в карьер" - с первых страниц идет поток важной для дальнейших событий информации и нужно очень быстро установить хотя бы большую часть причинно-следственных связей и разместить всех более-менее значимых героев в некую иерархию. Честно признаюсь, в какой-то момент была близка к построению оной на отдельном листе бумаги, но цейтнот и необузданное любопытство остудили мой пыл.
Книга основана на реальных событиях, имевших место быть в самый разгар "холодной войны" и в дальнейшем получивших название "Кембриджской пятерки". Их суть заключалась в раскрытии двойных агентов в верхушке британской разведки (как раз для их обозначения и была применена старая английская считалка tinker, tailor, soldier, spy, которая в несколько видоизмененном виде дала название самой книге и ее экранизациям).
Найти профессионального "крота" всегда не просто, а уж если он (или, как в данном случае, они) занимает высокий пост в ЦРУ (в "Шпионе" он обозначен как Цирк) - практически нереально. Но для настоящих профессионалов нет предела для совершенства. В истории Ле Карра таким профессионалом выступил бывший майор разведслужбы Джордж Смайли. Он не так привлекателен, как скажем, Джеймс Бонд, да и года у него уже не те, но он впечатляет куда больше персонажей, подобных вышеозначенному Бонду. В этом плане мне еще понравились его коллеги Джим Придо и Питер Гиллем. Славные ребята, хоть и не без изъянов. Впрочем, идеальных нет, как известно.
Однозначно, "Шпион, выйди вон" переходит в разряд любимых, и в будущем я планирую его перечитать, может быть даже не один раз, а также познакомиться с другими романами Джона Ле Карра. Ну, а прямо сейчас я наконец-то собираюсь посмотреть современную киноверсию книги, так что приятного мне просмотра.
811,2K
Аноним28 ноября 2014 г.Читать далееCuriosity killed the cat.
Ладно, ладно, не бойтесь. Ни одной кошки в процессе чтения не пострадало. И в книге тоже. Пострадали больше я и мой любопытный нос, до конца пришлось дочитывать, лишь потому что было интересно, а не дворецкий ли убийца. Вот вы бы что ожидали в книге на тему "про шпионов/спецразведку"? Может быть, книгу о страшных государственных тайнах? Или, может быть, динамичный экшн со множественными перестрелками и погонями? Кто знает, вдруг под обложкой спрятался увлекательный детектив с хитроумным главным героем? А вот черта лысого мне под коленку!То есть все в наличии, конечно же, и страшная тайна есть, и главный герой хитроумен, почти как Шерлок, и даже целая перестрелка имеется, со взрывом. Одна. Но со взрывом. Но ОДНА. Зато упоминается аж на каждой странице, и так перестрелка в Брно, и сяк перестрелка в Брно, и знаете, Джима опять в Брно подстрелили, в тридцатый мать-его-раз, в спину, горбатый он теперь. Джим. Подстрелили Джима, значит. Хотя он и не Джим вовсе, а Хайек. Нет, Хайек он был в Чехии. А здесь Джим. Или Эллис? В общем, Остапа понесло, а виновата в этом завязка. Чудовищного размера завязка, в полкниги буквально, с огромным количеством многоимённых, но поначалу безликих персонажей-мужчин. И одна Энн, очень неверная жена, как оказалось впоследствии, главного героя. И покаааааааааа разберешься, кто с кем, кто кого и кто куда, настает ночь и пора спать, а с утра придется перечитать все сначала, потому что запомнилось только "А Джима-то подстрелили. В Брно."
Зато у книги затягивающая атмосфера поздней осени. Нескончаемый дождь, серое угрюмое небо, глубокие лужи под ногами, морось, хмарь, иногда мокрый снег... метеосводка без перемен. И вот в таком же настроении, под стать погоде, главный герой- спецагент в отставке, усталый и разочарованный Джордж Смайли (это стеб такой у Ле Карре, да? грустный Смайли) в разгар холодной войны пытается найти двойного агента - русского "крота" среди своих бывших коллег по "Цирку", кто же из них сдал русским последнюю операцию, кто же подставил под пули пресловутого Джима Придо? Надо было назвать книгу "Кто сможет шпионить за шпионом?"
Вообще весь этот розыск и шпионские игры сильно напоминал возню малышей в песочнице: а он взял мою машинку, а он дерется, а он первый начал, а я пойду русским наябедничаю. Только вот масштаб у этой песочницы - весь мир, и игры в войнушку чреваты последствиями для всего мира. Вообще меня терзают смутные сомнения, что и в нашем текущем жизненном реалити-шоу происходит то же самое, всевластные правители мира на деле оказываются заигравшимися пацанами, и мерятся, и мерятся за счет своих гм... ресурсов длиной и углом подъема, а потом жуют свои галстуки, хорошо если втихаря. Так что в этом смысле книга была весьма познавательна. И кстати, да, познавательности у нее хоть отбавляй, Ле Карре весьма дотошно раскрывает все тайны работы секретных служб (ладно, не все, его бы четвертовали), так что роман сильно напоминает производственный в духе Хейли.
Пришла к выводу, что про шпионов и разведку куда интереснее смотреть фильмы или сериалы, чем читать.
571K
Аноним4 апреля 2016 г.А вот кому тут мозги подразмять?
Читать далееПожалуй, такое произведение мне попалось впервые. Произведение, которое по сути своей – обычный шпионский триллер, далеко не высокая литература. Но оно требует от читателя высочайшей концентрации и умственного напряжения. Вот то, что совсем нельзя назвать легким чтивом. Как многие из вас, я прочитала книгу уже после просмотра отличного фильма. Я думала, что кино сложное и запутанное. О, как я ошибалась! Они даже постарались что-то упростить. Да и иметь визуальный ряд вместе с тем потоком фактов, которые появляются в расследовании – сильно облегчает задачу. Потому, что в романе далеко не сразу запоминаешь каждого персонажа, его позицию в иерархии и все связи. Иногда хотелось начать вести карточки со всеми героями с краткой характеристикой, послужным списком и контактными связями. А в кино хотя бы лица запоминались быстрее.
В общем, как вы уже поняли, книга мне понравилась. Одно уточнение, я обладаю одним иногда мешающим, иногда помогающим недостатком: я многое забываю, особенно что касается "убийца-дворецкий" в фильмах и книгах. Поэтому по прошествии двух или более лет после просмотра фильма, я читала роман будучи почти tabula rasa. Конечно, я помнила, в чем суть, чем все закончится. Но точно кто шпион я благополучно забыла. Так что, большую часть романа я действительно была в неведении. Потом, конечно, начала понимать. Но даже если вы хорошо помните его имя, наблюдение и даже участие в мысленном процессе Джорджа Смайли должны доставить вам непередаваемое удовольствие напряжения мозгов.
У Ле Карре получилось то, что редко получается у авторов детективных или шпионских триллеров, он заставил читателя напрягаться так же, как напрягается в своих исканиях герой. Ни одного описания ситуации, только рассказы от очевидцев и участников (нестройные, часто образные, полунамеками). Мы не видим почти ничего, кроме того, что видит Смайли. Мы только слушаем и читаем вслед за ним материалы. Мы должны так же, как он, найти тончайшие ниточки, связывающие одно событие с другим. И нам, вместе с ним, нужно помнить то, что было сказано (для нас) пару-тройку сотен страниц назад. Так что, почитать роман фоном, например, в путешествии, у вас вряд ли получится. У меня получалось достичь нужного уровня концентрации только с почти полной нейтрализацией внешних раздражителей в виде разговоров людей в транспорте или какой-то слишком уж "активной" музыки в наушниках. Зато удовольствие от моментов одновременного с героем осознания – высочайшего уровня. Так что, если вы готовы не просто пробегать глазами строчки, а "пораскинуть" мозгами – это произведение для вас.
C.R.
Вообще я не люблю обложки по мотивам фильма. Но, во-первых, тут она сделана достаточно скромно и лаконично. А во-вторых, Гэри Олдман :)Обложек на английском очень много. И какой-то одной лидирующей нет. Выбрала три разные темы. Мне кажется, издание справа лучше всего передает дух произведения, а центральное – сюжет.
551,2K
Цитаты
Аноним23 ноября 2022 г.На самом деле эти ужасные угрозы никогда не приводились в исполнение, произносил ли их учитель на французском или на английском. Причудливым образом они лишь усиливали ореол доброты, который сразу возник вокруг него, той доброты, которую только мальчишки могут разглядеть во взрослых людях.
17456
Аноним19 февраля 2012 г.Всегда есть дюжина причин для того, чтобы ничего не делать <...>. И только одна причина, чтобы что-то делать. Это когда ты хочешь.
161,3K
Аноним23 ноября 2022 г.Стоило как-то гадкому Спайкли только попробовать пренебрежительно отозваться о своей стране, восторженно превознося какую-то другую, желательно теплую, как Джим тут же завелся и добрых три минуты расписывал им преимущества быть англичанами от рождения.
14251
Подборки с этой книгой

1001 книга, которую нужно прочитать
Omiana
- 1 001 книга

Экранизированные книги
youkka
- 1 811 книг

Топ-623
Brrrrampo
- 623 книги
Книги, основанные на реальных преступлениях
jump-jump
- 383 книги

Бестселлеры Нью Йорк Таймс
east_villager
- 196 книг
Другие издания
































