
Ваша оценкаРецензии
Kulinar11 января 2016 г.Читать далееКозел отпущения - обычно тот, кто вынужден за всех отдуваться, не так ли? Но в данном случае это не совсем так. Человек счастлив, когда получает то, чего желает: одному необходима свобода, тишина, одиночество как спасение от проблем; другому, напротив, нужна семья, люди, зависящие от его воли, его желаний, с надеждой протягивающие руки. Но долго ли человек будет счастлив, получив все сразу легко и просто, как по волшебству?
Этот роман стал одним из самых любимых, тот редкий случай, когда книгу хочется перечитать, поразмыслив ещё раз обо всем происходящем, уже зная конец. Два человека совершенно похожи внешне и совсем разные по характеру, по сути: один сентиментален донельзя, другой практичен и циничен, первый в течение семи дней находит общий язык с десятком разных людей несмотря на сложные обстоятельства, другой в тот же срок легко разрушает жизнь постороннего человека. Но можно ли утверждать, что первый хороший, а второй плохой, они просто разные.
Роман читается очень быстро и легко. События развиваются стремительно: судьба то дарит героя удачей, то бьет наотмашь. Настоящий психологический триллер:) И конечно, прекрасный английский юмор.
Финал досадный, но я такого и ожидала, и очень бы хотела пожить среди любимых героев ещё недельку.520
zverek_alyona5 декабря 2015 г.Читать далееВ "Козле отпущения" все вводные даны по законам трикстер-стори: встреча главного героя, Джона, с его двойником Жаном, происходит совершенно случайно, но как раз в тот момент, когда они оба находятся в тупиковой и, как им кажется, безвыходной жизненной ситуации - один хочет бежать от семьи и обязательств, другой бежит от пустоты (у него семьи и связанных с ней обязательств нет совсем). Знаменательно, что встречаются они на вокзале, то есть на перекрестке множества дорог, а во многих религиях, где есть бог-трикстер, именно он "курирует" перекрестки. Джон оказывается в новой ситуации не по своему выбору, Жан - спонтанно, но по собственной инициативе. В дальнейшем Джон сам признает, что у него было множество шансов выйти из этой ситуации, сбежать, но он этого не делает и в результате сам превращается в трикстера, но уже для членов семьи и близких Жана.
Честно признаюсь, меня расстроил финал, написанный Дю Морье. Конечно, она описала наиболее вероятное развитие событий, но раз уж в самом начале истории были заданы совершенно фантастические условия (какова вероятность, что два настолько похожих человека одного возраста встретятся в маленьком французском городке, причем один из них - англичанин, преподающий французский язык?), то почему бы и в финале не отодвинуть реальность в сторонку, благо основная история выглядит вполне реалистично.
Мне больше понравились финалы обеих экранизаций (1959 и 2011). Наверно, потому, что я все-таки безнадежная любительница хэппи-эндов, а в этой истории, как мне кажется, хэппи-энд связан с уходом со сцены Жана, зачинщика подмены. Видимо, именно тут мы разошлись с Дю Морье: она сочла, что хэппи-энд - это когда человек, даже такой как Жан, получает второй шанс, и неважно, воспользуется он им или нет.
554
captainG15 октября 2015 г.Лучшая книга этого года
Читать далееПосле прочтения этой книги мне хочется задать только один вопрос: что это было? Настолько ошеломительное произвела она на меня впечатление. В ней есть все необходимое, чтобы заставить читателя увлечься, сопереживать герою и не спать всю ночь только для того, чтобы узнать, чем же все закончится.
Лихо закрученная интрига удивительно легко переплетается с потрясающим психологизмом. Кому-то сюжет, может, и покажется банальным, но я еще никогда ничего подобного не встречала. Главный герой романа Джон - англичанин, потерпевший в жизни фиаско. Он не удовлетворен своей судьбой: ему всегда была интересна Франция, и он преуспел в изучении ее истории, а уж на французском говорил так, что сами французы принимали его за соотечественника. Но, к огромному сожалению героя, он не был французом, для них он был лишь туристом, чужаком, а ему так хотелось чувствовать себя там родным... И вскоре ему выпал такой шанс: находясь в командировке во Франции, он встречает своего двойника - Жана, который в свою очередь считает, что жизнь его не удалась, он утомлен от семейных и финансовых проблем, неизбежно преследующих его на протяжении вот уже почти 15 лет. Герои решают поменяться местами.
Читателя ждет множество интереснейших головоломок, ему предстоит разгадать некоторые семейные тайны, разобраться в любовных отношениях графа де Ге. Но самое главное - ему предстоит разобраться в душе его заместителя, "козла отпущения" и, разумеется, в своей собственной. Что нужно человеку, чтобы быть счастливым? Другие люди, любящие его, и, которых сам он любит. Это книга о семье, о том, какую важную роль она играет в жизни каждого из нас. Я без колебаний могу сказать, что это одна из лучших книг, прочитанных мною в этом году.523
basjanya18 июня 2015 г.Читать далееДю Морье снова обманывает и интригует.
Сначала долго, медленно и обстоятельно вводит в курс дела (как-то скучновато, - думаешь ты), потом вводит действие и интригу (ну да, понеслась, но с "Ребеккой" и рядом не стоит, - думаешь ты), а потом, по мере того, как до конца книги остается всё меньше и меньше страниц, ты просто не можешь от них оторваться, а потом - как, и всё? А дальше?!
История о том, что может произойти, если ты не доволен своей жизнью, а судьба подсовывает тебе внезапно твоего двойника и ты, не успев опомниться, попадаешь в гущу событий его жизни. И так одинокий англичанин Джон становится Жаном де Ге, семейным человеком, владельцем поместья во Франции. И никто не замечает подмены, и даже видя все странности и несуразности, любые отклонения от привычного поведения списывают на эксцентричность Жана.
А Джон впервые получает возможность думать не только о своей жизни и любимой истории средних веков, он теперь отвечает и за жизнь как бы своих родных.
Можно ли за неделю изменить себя и окружающих? Сложно поверить. Но действительно хочется верить, что зерно доброты, заботы и нежности даст свои всходы и будет расти, меняя жизнь героев к лучшему.524
imho-ho15 сентября 2011 г.Читать далее"Иные гибнут, безрассудно проявив свои хорошие качества, а другие преуспевают, умело пользуясь своими пороками." Бальзак.
Книга понравилась,зацепила и тащила вперед до последней строчки.Но финал принес разочарование...
Только неисправимый романтик может думать, что легко начать жизнь с чистого листа, в возрасте "около сорока", при наличии денег, "которых хватит на первое время",да еще и без дома и семьи,которая может оказать хотя бы моральную поддержку. Бедный,добродетельный и одинокий Джон действительно оказался "козлом отпущения". Победоносный свист графа и ответный радостный лай собаки подвел черту- вот он ,истинный хозяин жизни! А Джон ,как и в начале романа едет получить ответ в монастырь...Может быть, вы алкоголик, -- сказал граф, -- или гомосексуалист? Или любите огорчения ради них самих? Плохи, должно быть, ваши дела, если вы хотите ехать к траппистам.
522
nataliia13 сентября 2011 г.Представьте себе, у вас нет семьи, вам хочется изменить свою жизнь, хочется чего-то нового, и вот вы встречаете человека, как две капли воды похожего на вас. Он жизнерадостен, говорит, что он обеспечен, от него многие зависят. Наверное, в голове промелькнет мысль - вот бы мне на его место. И, вуаля, сами того не желая, на нем оказываетесь. Одному из героев приходит в голову идея – поменяться местами, а точнее, жизнями. Чем обернется эта встреча и кто станет "козлом отпущения"?
524
Hey_juli27 мая 2010 г.Читать далееКнига- уход от реальности. И не только для ее главного героя, Джона, но и для читателей.
Сам по себе сюжет в общем-то необыкновенный: подумать только, езжай в отпуск в абсолютно чужую страну и встречай в баре своего двойника.
Это книга о том, что все в руках наших (по крайней мере, по моему мнению). Человек может получить все, и так же может это все и потерять, но то, что мы оставляем после себяв других людях, никуда не исчезнет.
Отдельно хочется сказать спасибо прекрасному языку, на котором пишет Дю Морье, ну и видимо переводчику. =)512
budva30 января 2010 г.Читать далееИнтересно!
Иногда нам кажется, что чужая жизнь больше наполнена смыслом, событиями, яркими впечатлениями. Часто, когда бредешь во время путешествия по улочкам какого-нибудь старого города, невольно заглядывая в окна, размышляешь: а как они там живут, что там происходит, что их тревожит, что радует?
Главный герой, англичанин, историк, путешествует по Франции в поисках заметок для своих лекций. Он довольно замкнут и одинок, и, глядя на суету и оживление вокруг, он думает о том, что жизнь его проходит зря, что он потерпел фиаско. И вдруг случайно в кафе он встречает человека, как две капли воды на него похожего. Они оба в шоке. После недолгой беседы выясняется, что его двойник – француз, предприниматель и глава семейства. И каждый из них завидует жизни другого. И вот идея…Утром наш англичанин оказывается один на один с вещами, а заодно и жизнью француза. Что делать: принять условия игры? Как жить чужой жизнью, не имея ни малейшего понятия об окружающих людях, как разобраться с предлагаемыми обстоятельствами? И кто же будет во всем виноват – козел отпущения?...
Как всегда у дю Морье – увлекательно и психологично.520
reader-1079747323 февраля 2025 г.еще одна интересная история у Дафны
Это не первое знакомство с автором, я читала у нее: Трактир «Ямайка», Моя кузина Рейчел. Каждая история интересна по своему и не похожа друг на друга, что очень мне импонирует.Читать далее
В Козле отпущения интересный сюжет, два человека, похожие друг на друга как две капли воды поменялись местами, но если в фильмах все происходит по обоюдному согласию, то тут это было совсем не так, что является некой изюминкой данного произведения. И вот мы наблюдаем за мужчиной, который не по своей воле оказывается в чужой семье, как он находит подход практически к каждому члену семьи, разгадывает тайны. Я уже начинала под конец думать как главный герой. если любите произведения Дафны Дюморье, то совету к прочтению.4240
bookreaderus12 марта 2024 г.Читать далееОни случайно столкнулись в станционном буфете и увидели, что похожи друг на друга как две капли воды - английский историк Джон и французский граф Жан де Ге. Они познакомились, поехали в отель, где выпили, и... Джон проснулся утром один, Жан исчез вместе с его вещами и документами. И Джон против своей воли стал Жаном... Как он с этим справится?
Книга интересная: запутанные семейные отношения, интриги, но местами несколько затянуто и скучно. Финал разочаровал своей недосказанностью и неопределенностью.
4320