
Ваша оценкаРецензии
nucipersica22 марта 2015 г.Читать далееВ средней школе увлеклась рассказами Брэдбери. Они цепляли так, что ночью под одеялом были только фонарик, я и книга. Хотелось читать еще и еще. "Вино из одуванчиков" оставило у меня только приятные воспоминания.
Случайным образом, получила книгу в лотерее-раздаче.
Его продолжения пришлось ждать полвека!Не хотелось бы мне 50 лет ждать такого произведения. Не знаю, что со мной приключилось, но волшебной захватывающей тяги не произошло. Перелистывая одну за одной 160 страниц, мне хотелось закрыть и не дочитать, было так скучно, но я все думала может там на следующей странице произойдет самое интересное. Не произошло. Неугомонные мальчишки, странные вредные старикашки, озорное детство - вроде так все и должно быть. В конце концов меня сразили наповал разговоры Квотермейна и Дугласа со своими органами.
Впрочем, скоро у нас буккроссинг, поделюсь, вдруг кому-то понравится.239
Helga-Hel21 сентября 2014 г.Читать далееКнигу прочитала уже давно, а рецензия не пишется почему-то до сих пор. Даже просто оценку поставить не получается.
С одной стороны - такая атмосферность конца лета, начала осени. Когда воздух пронизан осенним солнцем, но по-летнему теплый, ветер сильный, но уютный. Когда хочется целый день гулять и наслаждаться каждым мгновением.
С другой - отношения поколений так сильно не похожи на те, что описывались в русско-российской литературе. Такое явное различие. И в то же время понятно, что и мальчишкам, и старикам было бы скучно друг без друга.215
Ladochka15 августа 2014 г.Читать далееНебольшой городок, напоённый солнечный светом, запахом свежескошенной травы, криками мальчишек, которые проносятся от дома к дому, а потом, собравшись вместе, несутся к Оврагу, навстречу приключениям. Городок, в котором у каждого есть своя история, которую он расскажет в свой черёд- печальную или весёлую, но всегда мудрую. Это и есть мой Гринтаун. А ещё Гринтаун для меня -это двое мальчишек- братья Дуглас и Том, которые своими идеями заставят задуматься кого угодно. Это раннее утро, когда лето неслышными шагами входит в твою комнату, заливая стены солнечным светом, это жаркая лужайка, мальчишки, которые бегут наперегонки до озера или речки, тихие вечера на веранде, когда взрослые зажигают свои сигары и начинают разговоры о том- о сём, а ты лежишь себе и слушаешь, и всё в новинку для тебя этим летом, всё для тебя- открытие.
И вот много лет спустя после "Вина из одуванчиков" я решила вернуться в этот маленький городок, навестить старых друзей, спросить что да как. Время года для своей поездки я выбрала "Лето, прощай" и отправилась в путь. Только походу всего этого мне так и хотелось сказать, что это не тот Гринтаун, что не его я покидала много лет назад, когда закрывала "Вино из одуванчиков", что эти мальчики непохожи на моих друзей, что всё здесь совсем другое.
Конечно, я понимаю, всё меняется, дети становятся подростками, объявляют войну старикам, строят планы, наезжают на стариков на велосипеде, при это ломая им ноги, одного старика даже убивают ( конечно, понимаю, что Дуглас вовсе не виноват, но хоть какие-то угрызения совести!), переворачивают всё с ног на голову... Стоп, а разве не должно было это предложение закончиться чуть пораньше? Например так: понимаю, всё меняется, дети становятся подростками, ну ладно так уж и быть объявляют войну старикам, но то, что дальше- что-то ненормальное.
Может я что-то не поняла и не прочувстовала , но для чего нужно было вставлять главу с описанием банок-склянок, в которых плавали зародыши разного возраста. Для чего? Тонко намекнуть, что всё меняется, и что дети тоже станут стариками? Если да, то не очень корректная форма.
А концовка повергла меня в смятение и шок. Я чуть не расплакалась когда старый Квотермейн, разбуженный посреди ночи своим членом, стал с ним прощаться. А разговор Дугласа со своим? Ладно хоть плакать не хотелось. Идея-то, конечно, интересная и занимательная, но, наверно, не в продолжении книги "Вино из одуванчиков".
Плюсы, конечно , тоже есть. Например, примирение двух армий ( армии генерала Дугласа, то есть детей, и армии генерала Квотермейна, то есть стариков) очень трогательно: и дети, и старики наконец понимают, что в этой войне никогда не было и никогда не будет победителей, что жизнь будет течь и меняться в угоду молодым, но молодые в свой черёд станут старыми и посмотрят на всё это совсем по другому.
Подводя итог, скажу, что Брэдбери был и остаётся одним из моих любимых писателей. Как-нибудь, наверно, снова открою "Вино из одуванчиков" и встречусь со старыми друзьями, заново вдохну воздух чудесного маленького городка Гринтаун и переживу лето, полное детской мудрости и удивительных открытий.229
enigma9116 июля 2012 г.С книгами Рэя Брэдбери отдыхаешь всей душой, с первых же страничек. На самом деле представляются пылинки в солнечном свете уходящего дня, слышен смех мальчишек, серьёзный голос Тома, смешанные чувства Дуга.. и этот большой белоснежный торт - облако, так и тает во рту, ммм..:) Очень светлая, тёплая и добрая книга.
210
Ania-IVO14 июня 2011 г.Читать далееНикогда, никогда, НИКОГДА нельзя писать вторую часть прекрасной книги, тем более через 50 лет. Совершенно не то, совершенно не о том. Создалось стойкое ощущение, что господин Брэдбери как-то вечерком сел и решил "Айда напишу продолжение из того конца, который когда-то отрубили от "Вина из одуванчиков" и в тот же вечер по-быстренькому все накатал. Совершенно пустая, раздробленная книга. Ни грамма в ней нет от того, что было в первой части. И пусть мальчики взрослеют и познают себя (как в последней главе), но между книгами должно оставаться что-то общее. Общего - нет.
Еще и этот жаргон в каждой реплике. Брррр226
desert18 июня 2009 г.продолжение истории Дугласа, мальчика из "вина..." его новые открытия в жизни, чувства. лето заканчивается и начинается осень, пора идти в школу. но заканчивается не только пора каникул, Дуглас взрослеет, он влюбляется, и как и многие из нас отчаянно сопротивляется всем изменениям, но,увы, тщетно.
10 из 10215
drilli23 января 2009 г.Уступает немного "Вино из одуванчиков", но также читала на одном дыхании .)
228
Anassi21 января 2008 г."Вино из одуванчиков" оставляло после себя романтически-ностальгическое послевкусие. Наверняка это чувство знакомо всем читавшим - легкая ностальгия по ушедшему детству и беззаботным летним денькам с безумными приключениями, которые могли бы себе придумать только дети.
Только конец в виде этой книжки получился вымученным. Немножко злым и совсем не теплым. В общем, даже со всем уважением к Рею Бредберри - не понравилось.229
servavi6 июня 2022 г.Не зашло...от слова совсем
Если "Вино из одуванчиков" хоть как-то "зашло", то данный роман-продолжение, просто читал через силу.
Сюжет о ненависти подростков к старикам - полный бред.
Временами терял нить повествования (такое ощущение что просто набор слов сложённых в предложения), приходилось возвращаться назад и читать снова.
Пока с произведениями Брэдбери повременю, через некоторое время возможно вернусь.163
belaavaleria0810 марта 2022 г.Читать далееПосле прочтения книги остался сладкий привкус ностальгии и тоски, но дающей надежды. Нравиться книга именно этим - возможностью снова вернуться в детство и почувствовать себя беззаботным ребенком. И все рано или поздно заканчивается, но начинается новый этап жизни, как ощущение осени в конце лета, когда дни становятся дление и в воздухе чувствуются нотки, горечи листвы и прохлады.
Но все равно лето скоро вернется, а для кого-то это последнее лето...
Эта книга для меланхоличного и настольгийного (не знаю есть ли такое слово) настроения, вспомнить самые яркие моменты из детства.
Вот чем стала для меня эта книга. Не знаю буду ли перечитываться, боюсь спугнуть это легкое сладко-горьковатае чувство о прошедшем детстве которое открыла мне эта книга и загубить это.1199