
Ваша оценкаРецензии
profi3026 марта 2015 г.Эту книгу совершенно невозможно читать на ночь, не рискуя разбудить соседей, потому что смех она вызывает гомерический. О чем она я так и не понял, но было весело.
4132
leninpark17 января 2010 г.Читать далееДебютная книга филолога с сложнопроизносимой фамилией заинтересовала меня, в первую очередь, тем, что попала в итоговый топ-12 2009 года по версии интернет-газеты "Взгляд".
Роман или повесть (на мой взгляд, на роман по объему всё-таки не тянет) интересен тем, что читая его, узнаёшь стилистику других авторов современности. Тут и раздумья а-ля Гришковец, и юмор Санаева, и Пелевина можно при желании найти. Думаю, что ещё кого-нить можно откопать, например Улицкую с Сорокиным. Одним словом, роман интересен именно сравнением, и объединением разных стилистик. При этом, в книге фигурируют и вполне известные имена, что придаёт книге даже некоторую реалистичность.
Уж не знаю, за что "Взгляд" включила книгу в свой топ, но почитать стоит. Хотя бы для сравнения.448
ykoromysel20 января 2025 г.Не только без одежды, но и без фабулы
Читать далееПомните, я вам обещал убегать со всех ног от нефабульной прозы? Так вот: наврал .
Долго и бесцельно слушал аудиокнигу Андрея Аствацатурова “Люди в голом”, наверняка, так же долго, как он конспектировал автобиографию, мемуары родни и пьяные заскоки приятелей студенческой эпохи. Зарисовки из детства автора хотят вписаться новыми главками в книгу Чуковского “От двух до пяти”, а взрослые -- встать на одну полку с Довлатовым. Но у Аствацатурова нет дара краткости и уморительности без контекста, присущей Корнею Ивановичу, и вдобавок отсутствует чувство стиля и тонкая ироничность Сергея Донатовича. В итоге получился бессвязный и несмешной дневник -- обычный скучный автофикшн. У Довлатова наличествует поразительный сеттинг, о котором не имеет представления нынешняя читательская аудитория, и глубокий подкожный и многослойный смысл в каждом рассказе. А у Аствацатурова сеттинг из подворотен, знакомый, избитый и пропитый, а сами истории очень поверхностные и пресные.
Фабулы, как я уже написал, нет, сюжета тоже. То одна подружка придет, то вторая, то какой-то французский писатель на банкете захочет снять проститутку, но эта линия тут же умирает, потому что баба пускается в воспоминания о своих бывших, и автор следует за ней добрые десять глав. В итоге непроясненным остается главное: кто из героев положительный, а кто козел? Они все просто так, мимо кассы В финале вообще слезы -- бандитская разборка. При такой заявке вся книга должна пестреть криминальными штрихами. В мемуаристике интересны выношенные автором идеи, их оригинальность и аргументированность, его личная система ценностей. Если сюжета нет, то рулит философская линия.
Из плюсов -- название и несколько смешных эпизодов. Язык тоже приличный, но, как выяснилось, этого катастрофически мало, чтобы увлечь читателя.386
mikrokabanchik27 марта 2021 г.Читать далееФилолог и писатель Андрей Аствацатуров и его "Люди в голом" – эдакий небольшой шедевр :)
Герой романа будет рассказывать о своём детстве, о молодости в 90-ые, о проблемах и приключениях питерской интеллигенции.
И, казалось бы, ничего особенного. Ан нет. Потрясающая наблюдательность и, что главное. невероятное чувство юмора - делают эту книгу интересной, какой-то теплой и родной.
У вас не проза, Аствацатуров, — сказала мне, дымя сигаретой, одна грузная литературная дама, — а огрызки из отрывков. — Или она тогда сказала «отрывки из огрызков» — я не помню. В любом случае, получилось очень остроумно. — Такое, — продолжала она, — печатать никто не будетНо в итоге вот печатают, что не может не радовать. Отлично подойдет для знакомства с автором.
3543
Alexander_Griboedov1 февраля 2020 г.Дневник эксгибициониста
Читать далееАндрей Аствацатуров. Люди в голом
Бессмысленно современному писателю быть оригинальным – придумываешь новый жанр, пишешь о себе, о своей непридуманной жизни, смешных, грустных, глубоких наблюдениях, душу наизнанку выворачиваешь, открываешь самые потаенные уголки. Куда не пускают обычно даже психоаналитика, – а тут пишешь обо всём на страницах романа открыто, с напускным эксгибиционизмом. Не зря же название романа – «Люди в голом».
«Человек ведь тем и интересен, что он непредсказуем, что он уклоняется от всех стандартов и предписаний. Что он сам по себе. Что он одинокий, голый, бесприютный на голой земле, равный самому себе. И живущий без оглядки на какого-то там Данте».И вот ты о пишешь о единственном, доподлинно известном тебе опыте, пишешь искренне, не просто раздеваясь догола, а выворачиваясь на изнанку. Про глупые ситуации, про то, как тебя не взяли в бассейн, как спал с приятелем в командировке в одной постели, что думаешь о людях на самом деле, называешь несимпатичную знакомую дурой и лошадью (про себя, но на страницах книги, так что вслух)… И не важно, правда или вымысел эти истории, калейдоскоп роящихся в голове мыслей. Может быть, именно этих историй и не было. Или они были, но другие. Ты же сочиняешь новый жанр – роман даже не экзистенциальный, а эксгибиционистский, слишком личный, чтобы быть неправдой.
Но все бессмысленно. Такой роман уже написан – вот тебе Гришковец. Другой, но такой же. Гришковец – мачо, герой обложки. Ты – ботаник, питерский интеллигент. Тот – позёр, ты – искренен. Но уже было. Про тебя говорят, что ты похож интонациями на Довлатова, Ерофеева, кого-то ещё. Обидно.
Есть откровенно скучное место в романе. Во второй части автор решил стать литературоведом – исследовать другие тексты, дать образчики литературной пародии. На того же Гришковца, немного на Сашу Соколова, на каких-то еще, не угаданных мною авторов. Даже написать псевдотекст – роман-клип «ПУТЬ ГАВА». Автор решил напомнить, что он-то уж знает, как (куда без этих каков?) делаются модные и успешные тексты. Решил поиграть исследовательскими мускулами. Естественно, весь спор в противостоянии Москвы и Питера: он за Питер, а ремесленники, они из Москвы. Команда под руководством редактора успешного московского издательского дома:
«У вас не проза, Аствацатуров, - сказала мне, дымя сигаретой, одна грузная литературная дама, - а огрызки из отрывков. – Или она тогда сказала «отрывки из огрызков» - я не помню. В любом случае, получилось очень остроумно. – Такое, - продолжала она, - печатать никто не будет».А, знаете, и не стоило. Печатать, продавать в книжных магазинах, читать, да и писать не стоило. Или стоило написать, но положить в стол. И читать по праздникам – хороший жанр, кстати, «застольные виньетки». Собираются друзья, а ты им «мемуар» вслух – честный, но незлобивый. Ты же не со зла про них, а с дружеской снисходительностью к недостаткам, с пониманием неизбежности жизни, ее физиологической обоснованности. Если поел – то заснул, если хлипкий – то боишься и обязательно получишь по роже, если человек – то обязательно какаешь. Ты же не принцесса какая-то (кстати, этой фекальной темы в романе немного слишком даже для ботаника с филфака и постструктуралиста).
Где-то недавно в разговоре промелькнуло или прочитал… Если писатель филолог по образованию, то он чаще всего графоман. Могу добавить, пусть графоман. Зато книга читается легко. Слогу и стилю филологи обучены.
январь 2020 года
3725
NataVolik4 января 2016 г.Читать далееКнига состоит из двух частей. В первой, еще с прочтения начальных страниц, ощущается смешение стилей Довлатова и Санаева. По-доброму, с иронией Аствацатуров рассказывает о детстве, шалостях, приключениях, забавных и комичных ситуациях.
Во второй описана уже взрослая жизнь, в которой герои напрочь ушли в заботы: работа, деньги, семья. Стиль решительно отличается. Да и не место тут для шуток.
Приятно удивило избрание формы пьесы для подачи финала.
В целом книга легко читается, каждому будет понятна. Особой смысловой нагрузки не несет. Да и особо важного в ней нет. Однако язык приятный, и мысль "А что же дальше?.." не покидала до конца.3499
Alluks10 июня 2015 г.Взяла книгу в библиотеке, прочитала половину, просто помучила себя.Ни о чем.ни сюжета, ни героя, ничего..это как есть лед)только холод и все...эта книга вызвала только отторжение...пустая трата времени.
3176
herber_baby171 марта 2014 г.Помните, дорогие мои, занавес поднимается не только на сцене. Он поднимается внутри нас самих.Читать далееЧестно говоря, об этой книге я бы и не услышала, если бы не заинтересовалась личностью автора. Прекрасный, образованный интеллектуал, который ведет один из самых занимательных курсов лекций. Разумеется, в голове нарисовался некий образ автора, который (естественно) разительно отличался от настоящего. В общем-то, все мы грешны этим. Не суть.
Андрей Аствацатуров человек действительно образованный и умный, и книги от него ждешь, как минимум, уровня "Улисса" Джойса или новый вариант Сартровской "Тошноты", а тут здрасте, приехали.
Но, удивительно, если верить обзорам и рецензиям, роман набрал и популярность, и тираж. И это меня, мягко говоря, озадачивает, потому что.. Ладно, а тут можно и по порядку.
Начнем с того, что роман конечно же вобрал в себя наследие английской классики, но выбор главного героя удивляет. И тут да, действительно согласна с автором аннотации, невольно вспоминается Вуди Аллен со своим обращением к зрителю прямо с экрана посреди сцены. Конечно, это пока еще не оприходованный и свежий прием, даже несмотря на то, что книга была написана в 2008 году, с тех пор мало что изменилось.
Оруэлл как-то писал, что автору автобиографии начинаешь верить лишь тогда, когда он показывает тебе не только лучшие стороны своего характера, но и худшие. И делает это искренне.
И в принципе, если считать изложенные истории в книге правдой, невольно проникаешься к автору. Конечно, это тебе не "Географ" с орущим классом и низким порогом юмора, где Служкин изо всех сил пытается вдолбить ораве простые истины уже на их языке. Чем все это закончилось мы помним, однако, просто по человечески жалко его, пусть и теплится надежда, что детки все-таки хоть что-то да усвоили для себя. Героя романа, самого автора, все слушают (ну кроме Гришы, эдакого собирательного персонажа (или нет?) на нашу русскую братву) внимательно, а иногда он просто обрисовывает нам картины из своей жизни. Вот тебе сцена из школы, вот тебе и институт, а вот уже и фуршет с непонятным бельгийцем, который стремился постичь таинственную русскую душу через самый банальный способ.
Конечно, если начнешь вглядываться в картину и разбирать подробнее и по отдельности, невольно улавливается смысл задуманного и посыл автора, который мастерски спрятан за простыми словами и курьезными ситуациями.
Может, у меня недостаточный вкус в литературе? Может, я недостаточно книг прочитала, чтобы постичь душу автора? Все может быть. Если первая половина книги напоминала мне "Денискины рассказы" для взрослых, то вторая совсем уже озадачила. К чему все это было, мне до сих пор непонятно. Хотелось поделиться с читателем, что даже такая тонкая и нежная прослойка населения пострадала от перестройки? Ну так мы итак все это знали. Спасибо "народным" фильмам и сериалам, типа "Бригады" или еще лучше - "Жмурки", в которых сарказм и ирония достигли максимума. и тут можно возразить, мол, но это же КИНО, а это - книга, своя, выстраданная, такая искренняя. Да, согласна, истории читать интереснее, когда за ними стоит некий герой, который чего-то хочет и в конце что-то там понимает. (это вам совсем не Духлесс, за что автору преогромное спасибо конечно же)
Но почему современное искусство, визуально-интеллектуальное искусство, все больше напоминает современное скверное кино, где все Р А С С К А З А Н О?
Перефразируя старую русскую пословицу, - Вот тебе бабушка и постмодерн.
Между прочим, миф о Горгоне-медузе учит нас, что нельзя безнаказанно вглядываться во всякое безобразие.3131
asy9917 мая 2011 г.То же, что и с Лемом, прочитанным в то же время: я ожидала от книги и автора много большего, потому несколько разочарована.
Чтиво исключительно легкое, забавное, читается быстро, но после него все-таки пустота, неглубокая такая пустота.
Спускалась на эскалаторе в Питерское метро и думала, как весело бы было увидеть Аствацатурова, а он меня - с книжкой)Лучше послушайте его лекции по зарубежной литературе, есть на рутрекере - вот это вещь и удовольствие для головы! :)
346
Evushka13 декабря 2010 г.Читать далееВпечатления противоречивые. Первая часть понравилась (чем-то напоминает "Похороните меня за плинтусом", но не так трагично и послабее, хотя даёт надежду на хорошее развитие книги), вторую часть можно было и не писать, и не печатать, и не читать - ничего не потеряли бы.
Некоторые филологические штучки намотала на ус. Мне как филологу интересно. Но такого мало, из пальца почти высасывала.
Абстрактные размышления второй части романа не просто на художественность не тянут, но и ничего в них такого нет, чтобы в книгу помещать. Поделился с товарищами о том, что поесть любишь, что в спорте всё куплено, что и гранды только по дружбе дают, - и молодец, зачем в роман-то это пихать? Не очень понятно. Ах да, и юмор ко второй половине книге почти иссяк.
Художественности мало. Те, кто профессионально изучает литературу, могут и лучше написать, отталкиваясь от знаний. А Аствацатуров, видимо, решил эти знания не использовать, только несколько писателей назвать, о которых его герой научную работу пишет. Чувствуется, что были некоторые наработки, которые не распределились пропорционально по всей книге, а скучились ближе к началу.
Поставила книге не отрицательную оценку только потому, что первой частью относительно довольна, что среди хлама можно найти несколько дельных мслей, а юмора хоть и мало, но он всё-таки есть!
И ни секунды не сомневаюсь в том, что эта книга никогда не войдёт в школьную программу. Это радует.342