
Ваша оценкаРецензии
ninia200813 июля 2021 г.Болтовня вокруг убийства
Читать далееПсевдодетектив в псевдовикторианских декорациях. И если со вторым я еще готова была смириться, викторианская эпоха нынче в моде, то вот насчет первого была разочарована. Придется повторить: не всякая история с убийством может называться детективом. Здесь тот случай, когда убийство есть, а расследования нет. Вернее, есть некая попытка в расследование, но, несмотря на все пикантные сплетни, разгадка... приходит откуда не ждали, сама собой. Более того, в свете развязки некоторые моменты начинают выглядеть странно.
Например, если после убийства героиня встретила в коридоре все-таки Годфри, а не Тауба, то вся "дедукция" по поводу последнего становится безосновательной. Ведь это Годфри двигался "как молодой", а Тауба в гостинице уже не было. И Тауб действительно мог оказаться обыкновенным похотливым стариканом, несмотря на "молодые глаза" на портрете. Однако
Кэтрин нарисовала портрет Годфри, как она его помнила, и Грейтон с судьей сравнили изображение с тем, что сделала мисс Хаддон для поисков Тауба. Без сомнения, глаза были те же самые. Это как?Короче, книжица на один вечер, прочитать и забыть, единственное достоинство - легко читается.
13398
Glenna26 января 2020 г.Читать далееКэтрин Хаддон, дочь почтенного врача, совершенно не типичная английская мисс. Она плохо скрывает свой аппетит, имеет собственное суждение и ужас! выразила желание учиться рисованию - её язвительные карикатуры имеют необыкновенное сходство с теми, кто попал ей на карандаш. Да еще Кэти имела неосторожность пошутить с джентльменами.( Ах, боже мой! Что станет говорить Княгиня Марья Алексевна)
Чопорная леди Хаддон, дабы скрыть неудачу, постигшую её в воспитании младшей любимицы доктора Хаддона, единоличным решением отправляет Кэтрин
(В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов)
в Кромберри, к брату леди Хаддон, владельцу гостиницы с очаровательным названием "Охотники и свинья".
Книга издана в серии ."Хозяйка гостиницы. Викторианский детектив". Назвать эту книгу детективом сложно, так как детективной линии практически нет. Однажды в "Зале фей", так называется комната в "Охотниках и свинье", был обнаружен труп молоденькой служанки гостиницы Совсем недавно в сходных обстоятельствах также была найдена умерщвленной молодая девушка..Вот и весь детектив. Прямолинейный старший констебль и благовоспитанный судья не смогли раскрыть преступления. Однако,
(Ах, злые языки страшнее пистолета)
Собранные воедино сплетни и шепотки местных интриганок пролили свет на смерть юных девушек. И, конечно, Кэтрин не осталась в стороне.Книга написана в нео-викторианском стиле, и по моему мнению является литературным проектом ЭКСМО. Книга читается легко и непринуждённо и совершенно не подходит любителям серьезного детектива. Однако мне книга понравилась и я ждала и дождалась выхода второй книги серии.
9453
EmmaW4 августа 2019 г.Читать далееОбложка привлекла внимание и проассоциировалась с атмосферными готическими романами. Я решила, что буду непременно читать книгу, потому не заглядывала в аннотацию. Название тревожило, так как феи больше связаны с фэнтези. Существовала вероятность напороться на избранных влюбленных, спасающих магию от драконов. Информацию о Доусон я искала на Гудридс и ничего не нашла не только там, но и вообще в сети. Появилось подозрение, что это российская писательница, скрывающаяся под английским псевдонимом. Вроде как дано оригинальное название романа «The Fairy Room», но нет сведений о переводе и дате публикации на английском. Вместо перевода написано, что это литературная обработка. Мне казалось, что я заброшу книгу после нескольких страниц, что я зря повелась на обложку и потрачу время напрасно. Но нет, прочитала с удовольствием.
Формально «Зал фей» можно отнести к историческим детективам. На самом деле детективной части здесь немного и происходит это подобие расследования только ближе к концовке. Виновного вычислить самостоятельно невозможно, Доусон не дает никаких ключей к его личности и улик, по которым можно ориентироваться. Наоборот она старается скрыть кое-что важное, чтобы читатели не догадались раньше времени. Но это слабый ход. Ложные следы тоже отсутствуют, просто писательница делает упор на определенного персонажа без каких-то оснований. Официальное расследование ведется полицией и судьей Хоуксли, но за кадром и без подробностей. Главная героиня участвует в обсуждении произошедшего преступления и разных версий, построенных на слухах, но это буквально одна-две сцены. Девушка не пытается разобраться в случившемся, а разгадка приходит как бы сама собой. Они обнаружили то, что позволило им понять все. Ну не дотягивает такое до полноценного детективного романа.
Изначально я не воспринимала эту книгу как детектив, потому что ничего заранее о ней не знала. С первых строк чувствуется, что это исторический роман о жизни девушки Кэтрин Хаддон, ее семьи и соседей в провинциальном городке Стоунфолл. Начинается все с похорон пожилой леди миссис Фолбрайт. Почему-то общество Стоунфолла винит в ее смерти доктора Хаддона, а Кэтрин считает виноватой себя. Из-за назревающего скандала мать Кэтрин отправляет девушку к своему брату Томасу Лофтли, который вместе с женой держит гостиницу «Охотники и свинья» в другом провинциальном местечке Кромберри. Если Доусон не англичанка, то она хорошо подметила принцип названий английских заведений. И даже придумала интересную легенду, почему именно гостиница мистера и миссис Лофтли так называется. Мне всегда нравились нетривиальные английские названия: «Гусь и огурчик», «Луна и шесть пенсов», «Колокольчики и мишура».
В Кромберри от гостиничной прислуги Кэтрин узнает, что в городке недавно произошло что-то ужасное. Читателям понятно, что и со смертью миссис Фолбрайт не все чисто. Эти наметки воспринимались мной как часть готической атмосферы, чтобы разнообразить обычную историю жизни девушки. Я не ожидала, что все раскрутится до убийства. Для него уже не оставалось места. Так что это был приятный бонус. И уже не имело значения качество детективной линии.
Книга хорошо написана. Стиль слегка напоминает романы Диккенса и Джейн Остен. Есть юмор и в целом подача нравится. Чувствуется атмосферность, особенно в сценах в гостинице и в «Зале фей». «Зал фей» – это общая комната для бесед в «Охотниках и свинье», которая была так названа из-за ее отделки. У каждой комнаты в гостинице есть название. Так что никакого фэнтези.
Главная героиня не слишком интересная, глуповатая, мечтательная и в принципе заурядная. А вот миссис Дримлейн мне понравилась. Она харизматичная. Я люблю, когда женские персонажи изображаются не по шаблону и имеют индивидуальность. Общение и сближение миссис Дримлейн с Кэтрин тоже понравилось. Интерес Кэтрин к живописи, ее стремление стать художницей и ее меткие карикатуры на знакомых – неплохой крючок для меня. Когда об этом шла речь, то я воспринимала Кэтрин как будущую художницу и прощала ей отсутствие привлекательного внутреннего мира и интересных мыслей. Надеялась на продвижение героини на этом пути, но Доусон как-то забросила художественные порывы Кэтрин. Это немного разочаровало.
Что меня порадовало, так это отсутствие любовной линии. Кэтрин не предоставляют внезапно благородного молодого человека и не впихивают к другим персонажам, чтобы позже героиня выбрала его в женихи. Любовная тема отсутствует полностью. Писательница концентрируется на изображении замкнутого провинциального общества и отдельных личностей. Книга неспешная, интрига не особенно закрученная, т.е. эта история на любителей.
Я не нашла упоминания о времени действия. Можно примерно прикинуть, что это викторианская эпоха, но точной даты нигде нет. И по мелким деталям не смогла сориентироваться, потому что подробных описаний чего-либо из предметов быта или одежды нет.
К мелким недостаткам можно отнести фиксацию на фигуре Кэтрин. Постоянно подчеркивалось, что она полновата. Смысла в этом я так и не увидела. И еще несоответствие некоторых диалогов со временем действия романа. Героини обсуждают с мужчинами интимную жизнь других людей, что вряд ли могло произойти в реальности. Если об этом говорят Кэтрин и миссис Дримлейн, то с натяжкой потянет под соусом прогрессивности пожилой леди. Но с мужиками они бы не разговаривали об этом. Но я приняла как сюжетное допущение.
Оказывается, книга вышла в серии «Хозяйка гостиницы. Викторианский детектив». На обложке романа внизу тоже есть слова «Хозяйка гостиницы». Будет продолжение? Я не против почитать как продолжение «Зала фей», так и любой другой исторический роман с детективной начинкой в том же стиле. Хорошее «отдыхательное» чтение.
91K
aldrin20 июля 2019 г.Читать далееКнига, о которой как-то и сказать нечего. Я взялась за нее исключительно в "отпускных" целях - с этой задачей она справилась, но не более.
Если вы ищете крепкий детектив, с загадкой запертой комнаты или же со сложным переплетением мотивов и улик, то это не сюда. Загадка может и есть, но развязка происходит совершенно случайно и вовсе не благодаря усилиям главной героини Кэтрин. Она там поскольку постольку, в основном все действие происходит лишь потому что она присутствует при разговорах, а самого расследования толком и нет. Могла бы много простить, но не то, что преступление раскрывается благодаря второстепенной героине и ее случайной находке, тогда как сама Кэтрин лишь охает и ахает. Герои прописаны очень посредственно, некоторые фразы местами сбивают с толку, так как не понятно, о ком из персонажей идет речь. Стилизация языка под времена дилижансов и корсетов тоже так себе, да и цели такой не было, как мне кажется. Зато хэппи-энд обеспечен, конечно же.
Так что если вам нужна небольшая история на два вечера разгрузить голову - то почему бы и нет. Книжечка маленькая, простоая и необременительная. Если это будет серия, то я не уверена, что буду следить за ней, но и бросать чтение через пятьдесят страниц тоже не стала - значит какое-то удовольствие я от нее получила.
9563
Tallula19 сентября 2020 г.Читать далееПодозреваю, что Натали Доусон на самом деле зовут Наталья Косарева. Очевидная стилизация под викторианский роман, созданная русскоязычным автором.
Автор как будто задалась целью придумать к каждому существительному по прилагательному (а лучше - по два). У героев книги пальцы обязательно узловатые некрасивые, стол - обильный и вкусный, платок - большой полосатый. Глаза у них тухнут безрадостно, дети безжалостно трясут старой трещоткой, а события откидывают туманный полог со слабой памяти.
Видимо, избыточные определения и обстоятельства должны были придать произведению некую английскость и викторианскость, но придали занудность и тяжеловесность. Впрочем, со второй половины сюжет завертелся, и читать стало полегче, даже несмотря на все эти словесные излишества.7387
BesskaN26 декабря 2021 г.Не всё то детектив, где есть убийство
Читать далееНу какой же это детектив?! Это просто женский роман.
Все начинается с подозрительной смерти, и этим вполне укладывается в викторианский детектив (впрочем, толком именно эту смерть никто не расследует). Главная героиня Кэти, девушка семнадцати лет, сделала глупость из-за которой возможно умерла пожилая родственница друга. Чтобы замять слухи, родители отсылают Кэти в другой город, к дядюшке, который держит небольшой отельчик. В городке незадолго до приезда Кэти произошло убийство молодой девушки, и теперь все местное общество стоит на ушах и бесконечно сплетничает.
Одна из постоялиц отеля, миссис Дримлейн, проникается дружескими чувствами к Кэти и они проводят вместе за чаем и сплетнями довольно много времени (попутно нас знакомят с темным прошлым миссис Дримлейн).
Происходит еще одно убийство, и всем становится понятно, что орудует серийный маньяк.
Сначала я думала, будет "непрофессиональное" расследование от любителя (миссис Дримлейн выглядела неглупой женщиной, способной, как мисс Марпл Агаты Кристи, разобраться с происшествием при помощи помощницы- Кэти.) Но сожалению, из этого ничего не вышло( В этой истории нет поиска улик, сопоставления фактов и неожиданных выводов. Все догадки сделаны спонтанно в форме предположений, а то немногое, что однозначно указывает на убийцу - подбрасывается автором, а не добывается путем логических умозаключений.
Но все же, за этой книгой можно провести время приятно и не напрягая мозг. Тут есть несколько второстепенных любопытных историй, мрачное прошлое персонажей, немного юмора. + книга небольшая, и справиться с ней можно за один вечер.5312
ZoyaKov24 февраля 2020 г.детектив? детектив....
Книга заявлена как викторианский детектив , но, хотя есть убийства , попытки расследования и положительный результат, книга напоминает пересуды бабушек у подъезда. Хороший язык, неплохой сюжет, приятные герои, в общем сладкая сказка для зимнего вечера!
5425
Kassiopeya7625 октября 2019 г.Читать далееНеплохой такой английский детективчик. Повествование тут довольно спокойное, несмотря на то, что убийца убивает девушек в положении. Почему он это делает, я довольно быстро догадалась, а вот личность убийцы не смогла раскрыть почти до самого конца. Еще мне понравилось то, что действие романа происходит в Викторианскую эпоху и поэтому найти преступника можно только с помощью логики и опроса свидетелей. Ггероиня Кэтрин вынуждена была покинуть родной дом и на время устраивается у тетушки, которая владеет небольшой гостиницей. И вот тут она знакомится с интересными людьми и участвует в расследовании убийств. Роман читается на одном дыхании, не перегружен загадками и тайнами, хотя они тут есть. В итоге получился очень уютный английский детектив. Оценка 4+
5318
reading_di14 ноября 2019 г.Читать далееПо названию и цветам обложки почему-то подумалось на фентези или что-то в этом роде. Но, оказывается, это детективная история, происходящая в викторианскую эпоху.
Сам текст, описания, атмосфера - все красиво и гармонично. Неспешно, но с эмоциями - самое то для чтения, когда уютно устраиваешься в кресле с теплым пледом и кружкой горячего чая. Книга удивительна тем, что в ней по сути не происходит ничего такого, но расследование ведется и логически завершается. Потому что в этой истории очень большое место отводится сплетням и рассказам очевидцев, их домыслам и догадкам. Пожалуй, я впервые читала что-то подобное, и мне было интересно.
Интрига тут вполне немаленькая - в небольшом городке, в девятнадцатом веке, кто-то убивает молодых девушек, которые не замужем и при этом в положении. Да еще и у главной героини есть большой секрет, из-за которого ее и сослали к дяде и тете в Кромберри, помогать им в делах их гостиницы. И это не все тайны этой небольшой книги.
Герои, к слову, получились со своей харизмой и характерами, хотя прям полного описания каждого и нет, но проявить симпатию или неприязнь к тому или иному человеку вполне успеваешь. И если планируется продолжение этой серии - то я не против прочесть еще.
4334
OlgaSom25 октября 2022 г..
Читать далееСтолько скелетов в шкафах Кромберри, ужас просто!
Книга рассказывает нам историю, случившуюся в небольшом городке. Настолько небольшом, что слухи расползаются со скоростью света! А здесь ещё и убийство! Да ещё и женщины незамужней, но беременной! Главная героиня и ее старшая подруга, с которой она познакомилась в отеле дяди частенько за чашкой чая обсуждают местные события. А уж это происшествие не могло пройти мимо их носов! В ходе своих обсуждений они иногда просто обсуждают теории, а иногда старушка вспоминает интересные моменты из жизни города.
В общем, это у нас детектив, в котором нетипичные сплетницы потихоньку распутывают клубок очень давних событий.
В общем интересно наблюдать за ходом мысли и сюжета. Каждый приобретенный факт открывает завесу тайны либо в настоящем, либо в прошлом.
Я бы с удовольствием почитала ещё рассуждения двух таких разных подруг о каком-нибудь ещё деле или тайне. Мне определенно понравился и сюжет и его преподнесение.3221