
Ваша оценкаРецензии
Farsalia16 декабря 2019 г.Читать далее"Полеты над землей" - приятная история, изложенная в типичном стиле Мэри Стюарт.
Роман начинается с жизненной ситуации (попросту сплетни), в которой главная героиня случайно узнает о том, что её муж находится совсем не там, где должен быть. Пытаясь сохранить лицо, она соглашается сопроводить сына знакомой в попутной поездке (якобы к мужу, но совсем не в запланированном направлении). Парень тоже оказывается жертвой обстоятельств, развитие которых он предполагал вовсе не так. Интригующее начало переходит в довольно забавное путешествие. Описания австрийской природы, городков очень милые и чарующие. Как обычно и бывает у автора, атмосфера мест прописывается лучше всего остального.
К сожалению, легкость и приятность повествования нарушается с появлением криминальной составляющей. Эта часть мне понравилась не так сильно. Я бы с удовольствием читала о путешествии, непринужденных беседах, городках, забавных ситуациях и перешучиваниях между путешествующими дамой и мальчиком. Этот стиль мне очень понравился.
В общем и целом, приятное и интересное произведение, особенно если отодвинуть на второй план криминально-авантюрную интригу и воспринимать её как часть фона.7501
gusena2418 июня 2015 г.Читать далееЭто первая книга Мэри Стюарт, которую мне было тяжело читать.
На этот раз это была следующая смесь: очень легкая детективная линия (я бы даже назвала ее псевдодетективной), я привыкла к легкому романтико-детективному стилю автора, но в этот раз действия были настолько нелогичны, наивны и просто непонятными, а порой даже глупыми, что трудно было поверить в то, что кто-то сделал бы то или иное при данных обстоятельствах; очень много информации про лошадей и как всегда прекрасные описания местности-природы.
К слову сказать, сама книга вполне интересна, если пропускать те моменты, которые раздражали меня (например, как тренировать лошадей, чтобы они выполняли трюки, историю выведения определенной породы лошадей, которая на вес золота - но кому-то это покажется очень интересным и познавательным). Само название книги - "Полеты над землей" - означает крутой и изощренный трюк лошади, кто бы знал.
Что касается других моментов нелогичности в поведении персонажей - они меня больше забавляли, а не раздражали. Но иногда заходило через край - ну зачем доброму герою но с нелегальными намерениями тащить на опасное "задание" людей, к которым он неравнодушен? У Мэри Стюарт героини всегда умные, героические и могут постоять за себя.
А вот Ванесса какая-то получилась сначала наивная простофиля, а потом чуть ли не Зена-воительница.
Но что мне понравилось в книге - это стабильный дар Мэри Стюарт описывать местность, природные ландшафты, животных, птичек и ту атмосферу, которой пропитан воздух. Аромат свежесваренного кофе и свежеиспеченной булочки из маленькой опрятненькой австрийской булочной. Австрийские деревеньки с домами с розовыми и голубыми крышами, как будто покрытые глазурью. У каждого домика под окном ящик с яркими цветами. Аккуратные церквушки, затейливый замок со средневековыми башенками, узорчатые окна, словно хранящие некие сказочные тайны. В общем, ради природных красот я и дочитала книгу. Хотела бы я побывать в одной из таких деревенек с замком.
P.S. Из всех прочитанных мной книг у автора - Башня из слоновой кости, Дерево, увитое плющом, Костер в ночи, Лунные пряхи - эта понравилась меньше всего. Но от автора я конечно, не открещиваюсь. У меня впереди еще много ее романов.
Кому могу посоветовать эту книгу? Только если вы обожаете лошадей и любите про них узнавать много нового. Либо вы увлекаетесь цирком. Или вы, как и я, фанатеете от фирменного описания природы автором. Потому что ей это удается настолько, что ловишь себя на мысли, что ты не здесь, не дома, на стуле/кресле/диване находишься, а в той деревеньке с розовыми крышами, которые издалека похожи на пряничные домики. 6/10, 3/57124
Julietta_13 апреля 2015 г.Читать далееКнига, конечно не шедевр, но вполне милая.
Немного детектива, приключений и любви.Когда читала аннотацию, не ожидала, что получу помимо удовольствия вместе с главными героями проехать по живописнейшим местам Австрии - побываю в старинном замке и маленьких деревеньках, там будет еще и описание представлений передвижного цирка, клоуны, воздушные гимнасты, дрессированные животные...
Книга в целом не из тех, что держит в напряжении до конца. Но оставляет приятные ощущения после прочтения. Так что можно почитать.
7125
Discrepant_girl25 августа 2014 г.Читать далееКнига бралась с собой в отпуск и к тому же, одна из стран, где мы побывали - Австрия. И тут Австрия, в истории. "Должно срастись - легкость, страна, хочется разгрузить мозги". В результате, я получила одно раздражение, почему-то. Вроде все отлично - типичный роман из серии "Мона Лиза", читали такие? Это когда всевозможные вкусные описания всего на свете, никаких действий, но обязательно Тайна, закаты и прочие красивости. На выхлопе не получилось ничего и мне кажется, что это - вина переводчиков. Я надеюсь, что это их ляпы. Потому что я читала у Мэри Стюарт пару книг и они мне очень понравились. Но здесь! Как будто не она писала, либо повторюсь - переводчики схалтурили.
745
nubir18 февраля 2013 г.Это уже третья на моей памяти книжка про «уединенный остров» и единственная дочитанная:) Почему я ее дочитал? Не знаю. Вроде не так все плохо было. Но чем дальше, тем скорее хотелось потешить себя чем-то более существенным или хотя бы более бойким. Попытка прочесть Мэри Стюарт вышла крайне неудачной, я считаю. Вердикт: не понравилось:)
7120
nutkin77719 января 2012 г.Читать далееНаконец-то я таки осилила ее!!! Несколько раз порывалась бросить, но все же дочитала!
До этого Мэри Стюарт я не читала, и после "Полетов над землей" сомневаюсь, что буду. Абсолютно не понравился язык - никакой описательности внутренних чувств, и огромные описания пути, дороги, замка, леса и т.д. Такое ощущение, что это был фильм, а потом по нему написали роман. Хотя кино, наверное, смотрелось бы лучше - цирк, лошади, замок - всё это выглядело бы зрелищно, я считаю.
В общем, намешано всего - и муж-шпион, и украденная лошадь, и наркотики, а читать невозможно!733
IrinaPuzyrkova30 мая 2024 г.Новые приключения "Бури"
Мэри Стюарт написала чудесную приключенческую виньетку по мотивам шекспировской "Бури" в декорация летнего отдыха на греческом острове. Это милая курортная сказка для тех, кому понравилась Буря, кто любит трилогию Д. Даррелла про Корфу, кому полюбился "Колдовской апрель" Элизабет фон Арним.
6208
Milosska3 марта 2016 г.Читать далееЕсли Вы ищете книгу о напряженном расследовании жестокого преступления, затрагивающую нюансы дедуктивных методов и наполненную криминальной психологией, то просто проходите мимо. Для тех, кто не знаком с творчеством Мэри Стюарт, я поясню: открывать её произведения, когда вы настроились на серьёзный детектив, не стоит. До сих пор не могу понять, почему её сравнивают с Агатой Кристи, на мой взгляд – ничего общего. Книги Стюарт созданы для тех, кто хочет приятно провести время за уютной и легкой книгой, над которой не нужно страдать и размышлять. Во всех остальных случаях романы писательницы покажутся глупыми и пустыми.
В «Полетах над землей» есть все, что характерно для романтических детективов Стюарт: очаровательная и забавная Она, всегда способная найти приключения на свою прелестную Мадам Сижу, сильный и брутальный Он, который всегда приходит на выручку Ей, «коварный» злодей, которого раскрывает Она и ловит Он и прекрасные красочные декорации. За последний пункт списка хвалить писательницу я не устану: на этот раз нас перенесут в очаровательную Австрию, с её зелеными деревнями, старинными замками, ароматными Gugelhupf и прекрасной музыкой, подарив в качестве дополнения бродячий цирк и четвероногих представителей Испанской школы верховой езды (Не говорите мне слово «аннотация». Просто не говорите!).
Несмотря на то, что сюжет кажется глупым, наивным и «типично женским», мне лично доставило огромное удовольствие наблюдать за тем, как автор ненавязчиво иронизирует над Властными Брутальными Мужчинами
«А чудно Тим со мной разговаривал. Не то чтобы свысока или по-опекунски, и не слишком он важничал, но я безошибочно узнаю интонацию, присущую даже наилучшим мужчинам, когда они позволяют женщинам лицезреть отблеск прекрасного Мужского Мира»и посмеивается над их Снисходительной Суровостью
«Моя хорошая, — сказал Льюис… — ты когда-нибудь держала такие штуки в руках?» –«Нет».–«Тогда просто не направляй его в мою сторону, ладно?…». Да и в целом с юмором у Стюарт всё в порядке.
Что до сюжета, то тут без сюрпризов: на середине книги мы узнаем виноватого, а потом начнутся догонялки-попрыгушки, игры в шпионов и прочая забавная дребедень. Но, как я уже говорила, книгу стоит читать далеко не ради него.
Итог: Книга-отдых, которая прекрасно подходит чтобы расслабиться и выест мозг чайной ложечкой, если Вы будете относиться к ней серьёзно. Так что, друзья мои, я вас предупредила))
6150
itial19 марта 2014 г.Читать далееНа прекрасном греческом острове Корфу, овеянном древней историей и, как ни странно, шекспировскими нотками живут и отдыхают состоятельные англичане. Именно туда приезжает временно безработная актриса Люси Уоринг; именно там в надежно скрытой от посторонних глаз зарослями вилле отдыхает от светской суеты великий актер Джулиан Гейл; именно там происходит какая-то странная возня, связанная не то с контрабандой, не то с политикой, не то с банальной жаждой наживы. Конечно же, Люси сунет любопытный нос во все события, со всеми перезнакомится и даже взаимно влюбится (не сочтите за спойлер).
Такова фабула и аннотация практически не врёт. Внутри же...
Памятная прекрасными книгами о Мерлине Мэри Стюарт на самом деле написала куда больше историй на самые разные темы. Но именно на прекрасные воспоминания мерлинского цикла я всегда и покупаюсь и каждый раз... ну не то чтобы огорчаюсь, но как-то около. "Грозные чары" мне показались ужасно неровными: то ли Стюарт хотела поговорить о Греции и Шекспире, но на фоне какой-нибудь истории, то ли изначально задумывала лёгкий детектив, но слишком увлеклась побочной темой... Но местами текст льётся и стремительно проглатывается, а местами лучше перелистать - например, пропустив двухстраничное описание сражения Люси со стихией, читатель ничего не потеряет.
В сухом остатке выходит книга, читать которую нужно неторопливо, с полным пониманием, что это размеренная Британия начала прошлого века. Ну или пролистывать, останавливаясь лишь на самых ярких/интересных моментах.6141
Edessa25 июля 2024 г.Читать далееКажется, я потихоньку превращаюсь в недоброжелательного критика скромной и ничего плохого мне не сделавшей английской писательницы Мэри Стюарт. Это уже четвертая прочитанная у неё книга, и кроме первой, мне ни одна не понравилась. Казалось бы, зачем я её читаю? Да потому, что иногда хочется розово-ванильной литературы, слегка проверенной временем, а на современную литературу подобного жанра у меня стойкая аллергия.
Как только я узнала, что действие этого романа происходит на Корфу, я обнаружила себя в процессе его чтения. Потому что лето и хочется солнечно-морского великолепия хотя бы на страницах книги.
Природа и обстановка у Стюарт прописаны скрупулезно. Видно, что на Корфу она отдыхала, возможно даже, на одной из подобных вилл, и окружающий ландшафт добросовестно засняла. Но характеры, но герои! Они же совершенно блёклые! Главгероиня абстрактна, как девушка с обложки - любит животных, приключения и одинаково хороша в любом наряде, даже после того, как море било ее о скалы, а волосы свалялись в птичье гнездо. Романтический герой имеет твердый подбородок, сильные плечи и проблемы с управлением гневом, и никто, кроме героини, не способен его приручить. Актер Актерович - ходячий штамп. Колоритные греки вроде бы и не плохи, но погоды не делают и не прибавляют сюжету обаяния и тепла. И злодей здесь типичнейший для английского детектива, вежливый и чистенький,
в свитере крупной вязки.Ну и кроме того, текст невероятно затянут. Я переключалась между аудио- и текстовой версией и все не могла понять, какая меньше бесит постоянным топтанием на месте. Внимание читателя плутало между тремя виллами, как тремя соснами, а простора для действия не было. Честно говоря, последние главы почти сразили «эпическим экшеном», и проезд героини на мотоцикле мне уже зашёл. Однако развязка снова была решена в духе «он стоял там, а я вошла через эту дверь, хотела сказать, но не успела, а потом пиф-паф, и все офигели, дальше темнота, этот сюда, тот туда, там рука, там нога, а потом он убежал». Бесконечные описания, кто где был и что в какой момент сделал, убивают динамику сцены на корню. Кстати то, как разобрались с преступником, меня не устроило.
По части Шекспира - я не фанат «Бури», и к культурному бэкграунду сюжета отнеслась нейтрально. По поводу имен - все эти Филлиды, Годфри и Адонисы выглядели несколько нарочито, что не прибавляло реалистичности истории.
Вот не знаю, что мне делать с Мэри Стюарт. У меня, кажется, все её книги в электронке есть, и иногда душа просит незамысловатого и по возможности не пошлого. Буду читать её ещё, куда я денусь.
Содержит спойлеры5218