
Ваша оценкаРецензии
Marmosik10 марта 2020 г.Читать далееНе знаю что я ожидала от этой книги. Выбрала в сезонах потому что Anutavn активно всем ее советовала. Потом заявила еще в играх. Открываю и первое что вижу - книга для подростков. Ступор.... я ведь этот жанр обхожу стороной. Ну ладно давай попробуем.
И еще одно отступление, по странному стечению обстоятельств этот год наполнен открытиями в истории Европы. Ну что я еще не знала о ней. Короли, империи, первая, а затем вторая мировая. Там кусочек, там. Да вот красный СССР, и культурная революция Китая, латиноамериканские диктаторы, практически в каждой стране. А здесь вроде родная и близкая Европа. Но черт подери, я по прежнему очень мало знаю о ней. Или может тогда когда мы учили все это в школе, о многом еще нельзя было говорить, или оно прошло мимо меня. Или акцент был сделан на второй мировой, а дальше разбирайтесь сами. Лишь только благодаря книгам мне удается увидеть более полную картину 20 века. И если честно мне очень страшно. Прошло 50 лет, а нас всех по прежнему колбасит. Ибо всегда есть уроды стремящиеся узорпировать власть, сломать народ свой, присовокупить парочку соседних территорий, установить главенство определенной религии.
Всегда есть консерваторы и реформаторы. И мне кажется нам никогда не удастся договориться. И даже попытки найти компромиссы, чтобы всем было хорошо ни к чему не приводят.Ну, а теперь о самой книге.
1967-1968 год. Переписка трех девушек с родными, между собой, переписка их родителей с кем-то, письма-письма.
И еще.
Пять лет после возведения Берлинской стены. Штази. Убийства тех кто пытался перебраться с одной стороны стены в Западную .Германию. Уроды-уроды. Ну как можно взять и разделить семьи. В приказном порядке решить кто где обязан жить. (Сюда же и переселение татар из Крыма, и перемещение польских и украинских сел, репрессии немцев).
20 лет после окончания войны, поколение родившееся после войны. Их родители были детьми тех кто был ярым фашистом. Как все это соотнести. Как примириться и как понять кто твои родители и их родители.
Греция приход к власти черных полковников. Кто хороший, кто плохой. Чья диктатура лучше. Во всем мире борятся с коммунистами как со всемирным злом. В Греции они оказываются лучше той грязи что всплыла (хочу еще книг о том периоде в Греции)
Париж. Забастовки студентов. Чем-то напомнили декабристкое восстание. Есть те кто считают что с определенным классом не считаются и ущемляют их права. По всей стране и не только проходят митинги студентов, а по итогу пшик. Вот интересно кому-то надоело играть в бунтовщиков, или у кого-то появились другие приоритеты и они перестали спонсировать массовые беспорядки (пражская весна это тоже 1968 год).Чем больше узнаю историю, тем больше презираю политиков и глав государств.
16329
Kirael16 сентября 2021 г.Читать далееНеобычное произведение. Необычный выбор исторического периода. Во всяком случае, мне книги про этот период времени никогда не попадались.
Роман в письмах. Ярких, эмоциональных, живых. И люди, которые их пишут, такие же эмоциональные и живые.
Девушки в ярости. В ярости, от того, что приходится лгать, в ярости от того, что лгут им. Что приходится прятаться - прятать себя, прятаться от себя, своей семьи, истории и воспоминаний.
И пока кто-то спасается из концлагерей, кто-то бежит на баррикады. Кто-то учится любить, кто-то узнавать любовь, принимать себя и свое тело.
Место женщины, место человека, место рабочего. Равные права. Право на заработок, на жизнь, право иметь свое место и свои желания, право быть собой.
Единственное, чего мне не хватило в этой книге - более глубокого и осмысленного финала. Переписка будто обрублена, не оставляет даже возможности гадать, какую девушку и куда занесет дорога. А так хочется узнать, куда бы их привела эта накопившаяся и совершенно оправданная ярость...15266
Chiffa_Jay18 сентября 2022 г.Читать далееПрекрасная книга!
Три молодые девушки - одна в Париже, другая в Берлине, третья сначала в Греции, потом в Париже. 60-е годы ХХ века. Берлинская стена, студенческие волнения во Франции, военный переворот в Греции. Переписка. Письма пишут девушки друг другу, о друг друге, пишут члены их семей. О любви, о быте, о том, что происходит в семьях, о том, что происходит в мире.
Сюзанна, дочь банкира, богатая семья. Пытается найти себя в общении с прогрессивной молодежью, вдохновлена переменами, вместе с этим хочет любви.
Магда, западный Берлин. Она и отец живут по одну сторону стены, а остальная семья - где-то там... Отец боится всего, осторожничает. Ничего не объясняя, отказывается говорить о семейной истории.
Клеомена, дочь политического преступника, чудом выбирается из своей страны, где власть захватили "Черные полковники". Переживает за мать и брата - они наверняка арестованы... И активно включается в политическую деятельность во Франции.Автору очень ярко удалось передать атмосферу того времени - и тем ярче, что главные героини - юные девушки. Они молоды, горячи, наивны, они знают, как лучше, они горят желанием перестроить этот мир! Читается на одном дыхании. Плюсом идут фотографии того времени. В общем, я очень рекомендую.
14191
Rummans10 сентября 2022 г.Читать далееЯрость, бунт, протест, самоидентификация, любовный опыт, надежды, попытки узнать историю своей семьи - вот основные составляющие писем не только главных героинь, но и их окружения.
Магда и Сюзанна - кузины, их переписка начинается с возвращения Магды в Берлин и ее воссоединения со своей семьей. Девочки очень близки, но каждой есть, что скрывать, как и их родителям. Девушки оказываются вовлеченными в студенческие забастовки, проходящие по всей Европе, где и знакомятся с третьей героиней, Клео, студенткой-коммунисткой, бежавшей из Греции.
Через их письма и фотографии Парижа и Берлина 1966-1968 годов автор рассказывает и о бунтах студентов и рабочих, и о воздвигнутой Берлинской стене, разделившей одну страну на две, о режиме черных полковников в Греции, но вместе с тем показывает внутренний мир и духовный рост своих героинь.
Каждая глава - это письмо: письмо к подруге, к матери, к возлюбленному, к чиновнику. Они очень разные, но по датам можно проследить события, происходящие в те дни. Несмотря на то, что эти письма вымышленные, выглядят они совсем как настоящие и в какие-то моменты я ловила себя на том, что с нетерпением жду ответные, чтобы узнать, что же дальше.
Книга больше рассчитана на подростков, но мне тоже было интересно.14177
Inmanejable26 сентября 2021 г.Такие разные...
Читать далееНо каждая борется с несправедливость, борется за свободу.
Удивительная история, прекрасная в своей истинности. Здесь не только письма, но и фотографии, и газетные статьи.
Три таких разных девушки.
Сюзанна, дочь парижского банкира, которая совершенно одинока, которая не чувствует себя частью семьи.
Магда, девушка из Берлина, пережившая ужасные дни, оторванная от своей семьи. Сначала физически, а потом эмоционально.
Клеомена, греческая беженка, выживающая в чужой стране.
Роман состоит из множества писем. Сначала казалось, что будет сложно. Много разных имён. Все как-то связаны между собой. Но письмо за письмом складывалась история этих трёх таких непохожих девушек.
И это не только их история. Это история того времени, с из стороны. Их страхи, их сомнения, их борьба.
Отношения в семье, отношения с друзьями, отношения с государством. Без прикрас, искреннее и откровенно. Как бы не было ужасно, как бы не было мерзко.
Девушки делятся самым сокровенным, то что занимает их мысли.
Эту историю невозможно оценить, невозможно сказать понравилось или нет. Эта история была. Какие-то моменты мне понравились, я их поняла и приняла. В каких-то моментах я не разделила позицию героев. Каждый по-своему поймёт эту книгу. Отметит свои моменты. Сделает свои выводы14276
Helena19968 апреля 2023 г.Читать далееТри девушки, о которых рассказывает роман - это все же не три совершенно отдельно стоящих персонажа, как можно было предположить по аннотации. Сюзанна и Магда - двоюродные сестры, или - если на иностранный манер - кузины. После происшедшего когда-то с Магдой, о чем она сама не помнит, она оказалась в Париже, в семье своей тети, и 5 лет прожила вместе с Лаваголейнами.
Наше знакомство с ними начинается в 1966 году, в том числе и с Клеоменой, пока по ее письмам из Греции, но позже (полагаю, это не сильно большой спойлер) судьба приведет ее в Париж и так она окажется знакомой с Сюзанной и ее друзьями. На этот момент приходится и расставание Магды с любимыми кузенами и со старшим поколением этой семьи, к которым за эти годы она прикипела душой.
Им всего по 18, это и попытки разобраться в себе, в своих семьях, в жизни, которая подчас активно протекает рядрм с тобой и определить, кто ты в этой жизни. При том, что находятся секреты в шкафах, которыми не торопятся делиться с ними родители, есть и такие секреты, которые сами собою раскрываются. И это еще и страсти другого порядка, личного.
Надо сказать, что в историях этих девушек мы видим не только их личные истории, но и истории их родных стран: Греции, Франции, Германии. В истории Магды Германия - это больше Восточная Германия. И хотя моему поколению кажется, что мы знаем про то, что в те годы несла социалистическая оболочка соцстран, мы не знаем, например, что происходило непосредственно после возведения Берлинской стены. Мы больше знали, что происходило после ее разрушения. И лишь догадывались, каково жилось семьям, разделенным стеной, и как люди с этим существовали. Или не существовали, а пытались пойти против системы. Оказалось, сколько было жертв, а сколько еще незадокументировано, и с каким цинизмом все это на корню пытались обрубить. Почти тридцать лет понадобилось, чтоб пала Берлинская стена, сколько жертв и исковерканных судеб! И уж какой террор происходил в Греции в эпоху "черных полковников", да и студенческие возмущения плюс рабочих служащих во Франции 1968 года нам тем более по большей части незнакомы.
Кроме очевидного, что несет книга - как в 60-е женщины начинали осозновать себя личностями, не зависящими от чужих мнений, хотя и не только женщины, тут, мне кажется, не гендер играл роль, но в части ситуаций и он тоже - есть еще очень значимая для меня часть. Что происходило в то время в странах и о чем мы по большей части не имеем понятия. Это заставляет лезть в Вику, интернет, а иногда почитать еще книги, посвященные тем событиям. Именно эти моменты я очень ценю в любой книге. Что, естественно, произошло и в этот раз.
Я помню, когда была на Кипре, еще в доинтернетную эпоху, была удивлена и даже шокирована тем, что остров разделен на греческую и турецкую территорию. На тот момент уже более 20-ти лет военных действий не производилось, но нам советовали быть осторожными и близко не подходить к разделительной линии. И вот теперь узнала, что, оказывается, виновником того, что военные силы турок высадились на территорию Кипра и развязали военные действия, были как раз "черные полковники", пожелавшие присоединить к Греции и замечательный, но раздираемый противоречиями остров Кипр.
13219
Ostrovski30 сентября 2022 г.Читать далееЯ не люблю читать чужие письма и дневники, точнее этим никогда не занималась. Мама меня так научила. Человек -штука эгоистичная, не хочет он читать чужое яканье (кроме смсок мужа/жены), он свои мысли любит. Не разделяю я любовь людей к эпистолярному жанру, короче. А тут вроде в книге, девчонки-подростки о своей легкой жизни наверное переписываются, подумала я. Как я ошибалась.
Вот решила прочитать "Три девушки в ярости", уж больно интересное название. Отчего слово "ярость", что же там так возмутило барышень, что они впали в ярость? На обложке они кричат, они в протесте. Попыталась вспомнить себя в ярости. Вспомнила. НЕ смогла вспомнить, какова была причина моей злости. Поела-вспомнила! Голод! Да, голод нынче будет большой проблемой. Когда мама приходила домой голодная с работы, а то и хуже - с род.собрания, лучше даже чтоб тобой не пахло в радиусе километра. Что же так злит этих юных особ? Быстрее читать!
Немка, француженка и гречанка живут своими жизнями в 1966-1968 и обмениваются письмами со всевозможными людьми. Они влюбляются, они страдают, роются в своем прошлом, радуются - в общем обычные подростки. Самая скучная из них это немка, такая пресная жительница ФРГ, даже трагедия в ее семье и пикантность в отношениях с родственниками, не вдохнул в немочку жизнь. Еще одна гг это француженка, дочь банкира. Эта все не может распрощаться со свой девственностью, но когда это происходит, она остается несчастна и подозревает себя во фригидности. Тут конечно букет эмоций: неразделенная любовь, печаль, триумф, окончательное обретение себя перед взрослой жизнью, что сказать-французы. И осталась третья-гречанка. Вот тут уже есть что почитать. Дочь греческих коммунистов спасается от террора черных генералов, покидает Грецию и свою семью. Вот кто спасет ее, как отплатит, как почти сойдет с ума, как любовь к матери пересилит любовь к молодому человеку, надо искать в письмах греческой девушки и книге.
Изабель Пандазопулос выбрала сложную задачу, отразить важные исторические темы 66-68 годов, так еще и через письма подростков, не до конца сформировавшихся личностей. Девчонок в книге поначалу не интересует происходящие в окружающем бульоне, их личные дела и переживание важнее. Девочки растут и все преображается: начинают искать правду, задавать неудобные вопросы, выбирают путь следования (кто? тварь или имеющий). Книга интересна тем, что в зависимости от возраста читающего, лицеприятность героинь будет возрастать или падать. Вот жаль не прочла я ее в 16, вот согласилась ли я с той собой? Вряд ли.
Но вот чего я не нашла в книге, так это ярости. Не хватило мне запала, эмоций, протеста, схватки, всего того, что обещает нам название и обложка. Но при этом книга оказалась глубже в историческом аспекте, задумчивей и медитативной. Если мне попадется эта книга в книжном, я куплю ее и подарю соей малолетней соседке с пятого этажа, которая курит под моим окном каждый раз с новым мальчиком ( наверное это зависть). Я никогда до этого, не читала с такой жадностью чужие письма.
З.Ы. Оооочень странно издательство "Самокат" создало серию книг «Недетские книжки» , впихнуло невпихуемое. Такое все разноперое...а "Ангина" Топора вообще не имеет отношение только ко взрослой литературе.
13212
Marina-Marianna6 июня 2021 г.Читать далееЛампомоб 2021: 5/12
Прекрасная, очень яркая книга! Не самый популярный жанр - роман в письмах, на первый взгляд нет единой сюжетной линии, всё складывается как будто из кусочков, как-то обрывками, недомолвками. Но - вот удивительное дело! - несмотря на всё это, сохраняется ощущение цельности и всерьёз проработанной идеи.
Три девушки в центре внимания. Сюзанна и Магда - кузины-ровесницы. Одна - француженка, дочь банкира, обеспеченная и взлелеянная. Другая - немка, только что вернувшаяся к отцу после пятилетней разлуки, отчаянно ожидающая мать, брата и сестру из-за Стены - они остались в ГДР. Третья девушка, Клеомена, оказывается в доме отца Сюзанны случайно. Она политическая беженка из Греции, вынужденная спасаться от режима "чёрных полковников". И все они в ярости - отчего же?
Много ли мы знаем о том, чем и как жила и дышала Европа в шестидесятые? Ну, то есть, конечно, есть те, кто знает - кто интересуется историей, политикой, общественными движениями. Но я уверена, у большинства знаний - как у меня или меньше. Что такое Парижская весна? Почему тысячи молодых людей восстали против власти, которая - на минуточку! - привела Францию к "Славному тридцатилетию", одному из лучших периодов экономического развития, с одним из самых высоких уровней жизни в мире. Чего не хватало этим людям в стране, где всё было вроде бы прекрасно?
А что мучает Магду? Почему она не может найти покой, вернуть себе детские воспоминания? Что случилось, почему она оказалась по ту сторону Берлинской стены, пока её родные находились в ГДР? Почему её родители не хотят отвечать ни на какие вопросы и пытаются сделать вид, что всё уже в прошлом?
И что мы знаем о "чёрных полковниках"? Как так получилось, что для западного мира коммунисты являются противниками демократии, полиция Восточной Германии жестоко преследует за любое инакомыслие и ни с чем иным как с диктатурой коммунизм не ассоциируется, но в Греции диктаторы преследуют именно коммунистов?
Но девушки отстаивают не столько политические убеждения - они борются за личную свободу. За возможность быть собой и самостоятельно выбирать судьбу, за право учиться, любить, рожать или не рожать детей. Знать правду о себе и иметь право на собственное мнение.
Финал истории открытый. Никакого эпилога, никакого послесловия о том, как сложились судьбы героинь в дальнейшем. Это царапает. Хочется узнать. Но Изабель Пандазопулос оставляет нас всё там же - в весне 1968 года. Мне хочется надеяться, что Сюзанна, Магда и Клеомена прожили долгую жизнь. Они вполне могли бы быть живы и сейчас - им всего-то было бы по 70 с небольшим.
12291
BlackGrifon13 апреля 2020 г.Письма о сексе и революции
Читать далееЗапрос на феминистическую литературу Изабель Пандазопулос исполнила сколь наивно, столь и искренне. Старомодная форма эпистолярного романа, мистификации и стилизации, от которых приятно веет играми Умберто Эко. И при этом отчаянный, молодежный, задиристый стук в закрытую дверь политики. «Ярость» из названия книги как метатег, мелькает в тексте, чтобы читатели не забывали о главном настроении затеи.
Конец 1960-х годов в Европе – пространство страха, неуверенности, подавления, бунта. Пандазопулос сочиняет героев из трех стран, где произошли самые несправедливые и жестокие события – Франции, Германии и Греции. По романной традиции судьбы их переплетены. А на фоне исторических эпизодов разворачиваются их собственные романсы взросления. Переписка, дневниковые записи, вырезки из газет. Они будто бы услужливым архивом хранились в чемодане, чтобы автор-издатель явил их миру. И как бы Пандазопулос не пыталась нащупать свой стиль, свою литературную ярость, трудно избавиться от многочисленных влияний классических и культовых текстов.
Буржуазная Франция изнывает от благополучия. Сюзанна осознает распад семьи и сталкивается с первыми эротическими переживаниями. Германия разделена стеной, как и семья Магды, чья молодость оплетена трагическими случаями лжи и насилия. В Греции власть «черных полковников» лишает коммунистку Клеомену семьи. Но потери родных и любовные драмы затмевают для девушек политические процессы, которые может осознавать лишь исторически подкованный читатель. Конечно же, в кульминации все героини сойдутся вместе, чтобы пережить знаменитые студенческие бунты. Не трудно заметить, какое сильное влияние оказал на молодую писательницу фильм The Dreamers Бернардо Бертолуччи. Дерзкое, эпатажное, инфантильное, сексуальное и пронзительное, что подарил кинозрителям режиссер, Пандазопулос попыталась передать в тексте. Кажется, что местами герои отыгрывают линии экранных персонажей. Это вызывает улыбку, но не раздражение. Опять же, довольно искренний и динамичный текст в переводе Дмитрия Савосина располагает к доверию.
Реальные драматические события составляют рельефный фон для того, чтобы современные читательницы ощутили солидарность с другой эпохой, где еще так много писали, а позвонить по телефону было не самым обычным делом. Где чувствуется отлетающая аристократичность Парижа. Где далекий Берлин чудится царством мертвого страха и уныния. А греческие острова – туманная тюрьма. Заметно, что греческим событиям писательница уделяет меньше внимания, как бы осторожничая. Зато именно Клеомена возглавляет одно из студенческих восстаний и отвечает своим угнетателям, пусть только и в собственной душе. Эти девушки бросили вызов лицемерию, ханжеству, традиционным окостенелым устоям, которые калечат живое естество. В 1968 году им было можно. Осмелятся ли сегодняшние читатели хоть немного заявить о себе? О своем теле? О своих ощущениях и праве говорить об этом? Изабель Пандазопулос взращивает восхищение к этим ошибкам, к такой дерзости, к несовершенству, способному понять себя. Но не простить любые формы принуждения.
12385
Po_li_na17 июня 2019 г.Читать далееСразу же скажу, что эта книга не детская. Читать ее рекомендуют 16+. А я после прочтения думаю, что, возможно, и старше. Потому как моя дочь, которой как раз 16, сказала, начав читать, что ей «непонятно», и переключилась на чтение другой книги. Правда, сказала, что к этой вернется попозже. И я когда стала сама читать, поняла, что дочка просто еще не доросла до такого чтения. Возможно, через год-два ей будет интереснее.
О чем же книга? Она представляет собою переписку нескольких семей, в жизни каждой из которых в настоящее время «все сложно». Это касается, в первую очередь, личных отношений. Дети и родители здесь конфликтуют, влюбленные не понимают друг друга, подруги ссорятся, любовники расстаются. Но и за окнами, мягко говоря, не спокойно. Одна из юных героинь – Клео – бежала из Греции от «черных полковников» и в результате разлучена со своими родными. Семью второй девушки – Магды – разлучила берлинская стена. Нет благополучия и в семье Сюзанны. Все три девушки полны ярости от того, что их жизнь ограничена какими-то рамками, а ведь юность требует свободы. Девушки мучительно пытаются отстаивать право на жизнь и на собственные взгляды, направляя свою энергию в революционные протесты, в случайный секс, в любовные связи и т.д. – тут уж, как у кого получится. Они ищут ответы на свои вопросы у взрослых, пытаясь найти истоки неблагополучия в прошлом. Но оказывается, что и их родители, в свою очередь, также чувствовали, что лучшие годы жизни у них кто-то украл, что жизнь проходит мимо них… Расплачиваются ли дети за грехи отцов? В чем может быть спасение? Сколько скелетов в шкафу хранит каждая семья? И как изменить сложившуюся ситуацию?
Помимо всего прочего, книга интересна тем, что это – образец современной греческой литературы, о которой нам известно не много. И в очередной раз мы восполняем пробел, благодаря «Самокату».
Я бы рекомендовала родителям сначала прочесть книгу самим, чтобы решить, в каком возрасте именно ваш ребенок способен ее осмыслить. Ведь книга – достаточно откровенная, и тут, думаю, подход должен быть индивидуальным.
Книга вышла в серии «Недетские книжки». Мягкий переплет, иллюстрации отсутствуют. Рекомендую для чтения 16+.
11751