
Ваша оценкаРецензии
Аноним20 февраля 2019 г.Читать далееБулгаков написал этот рассказ в 1925 году.
Я всегда считала и считаю, что врачебная практика – самая важная деятельность на свете. Это маленькое произведение тому полное подтверждение.
Интересно, сюжет основан на реальном событии или это авторский вымысел?
Булгаков был врачом, военным хирургом, насколько мне известно из его биографии, поэтому то, что описанный случай может быть действительной историей, вероятно. Возможно, сам Булгаков делал подобную операцию или же кто-то из его знакомых или незнакомых коллег.
Небольшая форма, а получился шедевр.
«Мастер и Маргарита» затмили другие талантливые произведения писателя, что меня расстраивает.
Друзья, Михаил Афанасьевич – автор не только «МиМ» и «Белой гвардии». Можно найти и прочитать его небольшие рассказики, имеющие литературный и высокоморальный вес.353,6K
Аноним14 июня 2023 г.Читать далееОчень надеялась, что эта книга понравится- сама тема белой гвардии, как то была ранее интересна, да и автор, который очень известен и вроде ранее нравились его произведения.
Но нет. Эта книга оказалась совершенно не моей. Мне было ее тяжело читать и даже не из-за темы. Да в книге очень много имен и они мне просто незнакомы, События , которые описаны тоже во многом непонятны, я слабо разбираюсь в том, что происходило в 18-19 годах, тем более в Украине. Сразу пришел на ум фильм "Свадаьба в Малиновке", когда меняют шапки, и власть меняется по нескольку раз на дню.
Но дело даже не в этом. Мне не понравилось , как написана книга. Какие то разрозненные обрывки, хотя в общем то кое что и было понятно, когда описывалась жизнь семьи Турбиных. В остальном какой то хаос, неразбериха-именно это ,впрочем, возможно и хотел описать автор, но я просто не понимала, что происходит вообще в книге.
Дошло до того, что я полезла в интернет, нашла сайт с кратким описанием романа по главам. Это случилось , когда вконец запуталась на 7 главе, а всего их 20. И вот потом, по прочтении каждой главы книги я прочитывала краткое содержание этой главы, потому что все равно порой встречались такие места, которые просто не доходили до моего ума, просто набор слов.
А уж язык написания просто странный. Порой довольно все понятно ,интересные описания то окружающего, то сюжетные ходы, А порой просто бардак.
Мне непонятно зачем полкниги описано вот таким языком.
Приведу примеры
-«О, ей, ей»,
-Кто. Кто, кто, кто, кто, кто, так! так!.. Фи-ти! Фи-у! Фьюх! — ответила паутина
-Ах, ду-ду-ду-ду — хабеас корпус, ах, ду-ду-ду-ду. Ай, ду-ду…
-Га-а-а-а… Га-а-а-а…
- Дон… дон… дон… Дон-дон-дон… Тирли-бомбом. Дон-бом-бом, — бесились колокола.
И еще много украинских фраз .Понятно что без них не обойтись , раз действие в Украине, но вместе с тем, что я привела выше это было просто совершенно непонятно. хотя ранее в других книгах, и у других писателей это не вызывало неудобства, даже нравилось.Здесь именно потому что это вместе и потому странно.
В итоге книга не понравилась, да и конец я не особо поняла- столько снов разных людей- они мне просто ни о чем не говорили. Удивилась даже, что и Булгаков может не понравится.341,1K
Аноним4 декабря 2018 г.Людская глупость.
Читать далееЭтой книге почти сто лет, но воистину поражает то, на сколько она актуальна на сегодняшний день и, наверно, к большому сожалению, такой всегда и останется. Автор показывает нам человеческую глупость и откровенное невежество во всей красе. Рассказ ведется о глубокой провинции, где живут люди, которые впитают с молоком матери все предрассудки и полную некомпетентность даже в самых простых вопросах. Учитывая то время и место действия, я пыталась оправдывать подобную тьму в героях этого рассказа. Но как оправдать то, что подобные люди встречаются и по сей день? Меня саму, как врача, не обходят стороной подобные казусы. Люди, верящие, что если посыпать сахаром у беременной женщины влагалище, ребенок выйдет сам, ведь все дети любят сладкое, логично? Так и сейчас, я нисколько не утрирую, есть женщины, которые, будучи в интересном положении хотят избавиться от ребенка и верят, что можно не делать аборт, ведь плод может сам "рассосаться", как? Я не знаю, но видимо эти женщины знают что-то такое, что еще не досягаемо для других людей. На дворе 21 век, но люди продолжают верить в различные предрассудки, о критическом мышлении многие даже не слышали, а проверять поступающую информацию считают лишней тратой времени. Мне кажется, пройдет еще 100 лет и люди, прочитав данное произведение все так же будут ужасаться тем, на сколько оно актуально. И вот теперь после прочтения данной книги, когда я сталкиваюсь с полной невежественностью и откровенной глупостью, я хватаюсь за голову и голосом, полным негодования, произношу "тьма египетская...!"
322,4K
Аноним18 сентября 2015 г.Булгаков, Місто і війна
Читать далееБулгаков незрівнянний, геніальний письменник. Скажіть хто може ТАК писати? Щоб текст як морфій, як екстаз по венах? Щоб натягувалась в тобі струна, а майстер грав на ній божевільний відчайдушний похоронний марш. І пошепки повторюєш фрази, і застигаєш вражена словами, потім заглиблюєшся чим раз тим сильніше, а назад повертаєшся хоч трішки та іншою.
Є книги які наче по живому ріжуть, виймають серце і препарують перед твоїми здивованими очима. Майже сто років минуло як відгриміло, відболіло, а ні досі наче живі, навіть не герої книги, а справжні люди. Люди різні: благородні, потворні, божевільні, проворні, не вільні, грізні, безсердечні, егоїстичні, самовіддані, безглузді, люблячі та всі загублені.
Та найбільше захоплюють не вони, а МІСТО і війна, що не піддаються розумінню.
Київ, я впізнала тебе, ти не змінишся велике місто і через століття все так само крутитимеш вулиці та долі. Сиве вічно бентежне Місто.
А війна, що сказати там де хочеться запалити свічу в хвилину мовчання? Тільки одне - є досвід якого краще не мати, щоб навіть не уявляти як жити в такі часи.
Сады стояли безмолвные и спокойные, отягченные белым, нетронутым снегом. И было садов в Городе так много, как ни в одном городе мира.Булгаков бесподобный, гениальный писатель. Скажите кто может ТАК писать? Чтобы текст как морфий, как экстаз по венам? Чтобы натягивалась в тебе струна, а мастер играл на ней сумасшедший отчаянный похоронный марш. И шепотом повторяешь фразы, и застываешь пораженная словами, потом погружаешься все глубже, а назад возвращаешься хоть немного и другой.
Есть книги которые словно по живому режут, вынимают сердце и препарируют перед твоими удивленными глазами. Почти сто лет прошло как отгремело, отболело, а нет до сих пор как живые, даже не герои книги, а настоящие люди. Люди разные: благородные, уродливые, сумасшедшие, проворные, несвободные, грозные, бессердечные, эгоистичные, самоотверженные, бессмысленные, любящие и все потерянные.
Но больше всего захватывают не они, а ГОРОД и война, не поддающиеся пониманию.
Киев, я узнала тебя, ты не изменишься большой город и через века все так же будешь крутить улицы и судьбы. Седой вечно мятежной Город.
А война, что сказать там где хочется зажечь свечу в минуту молчания? Только одно - есть опыт которого лучше не иметь, чтобы даже не представлять как жить в такие времена.32199
Аноним17 октября 2012 г.Читать далееЧто поразило:
1. Очень непривычный, как мне кажется, язык для Булгакова. Читается тяжело, но нет никаких сомнений, что именно так и хотел автор. Эта трудность замедляет чтение, чтобы не просто пробежать текст глазами, а пережить его. Через книгу прорываешься и чтение каким-то непостижимым образом перекликается с временем, описанным в романе: страх, путаница, неопределенность и тягостное ожидание...
- Время, когда роман был написан. Почему пьеса "Дни Турбиных" была поставлена в сталинские времена и, что еще более поразительно, почему Сталин посмотрел эту пьесу шестнадцать раз? Что это было: злорадство над раздавленной интеллигенцией, желание еще раз ощутить мощь красного месева революции, восхищение героями пьесы или, может быть, доказательство того, что раз ТАКИХ людей смогла победить революция, значит на стороне красных - правда? А может быть фраза Василисы лила бальзам на душу и позволяла себя лишний раз почувствовать спасителем?
...у меня является зловещая уверенность, что
спасти нас может только одно... - Откуда-то из мягкой пелены, окутывающей
Карася, донесся шепот... - Самодержавие. Да-с... Злейшая диктатура, какую
можно только себе представить... Самодержавие...
Сложно сказать. Но, согласитесь, это действительно поражает.Что запомнилось:
1. Сны. Сны в русской литературе всегда играли очень важную роль. Вспомните сон Татьяны в "Евгении Онегине", сны Раскольникова в "Преступлении и наказании", сны Обломова в одноименном романе Гончарова. В "Белой гвардии" сны пророческие и сны, раздвигающие пространство реальности. Сон Турбина-старшего - самое яркое, на мой взгляд, место в
- Образы. В этой книге я нашла для себя воплощение образа революции:
Ботинки не налезали на серые, толстые
чулки. - Выдай казаку носки, - строго обратился волк к Ванде. Та мгновенно
присела к нижнему ящику желтого шкафа и вынула носки. Гигант сбросил серые
чулки, показав ступни с красноватыми пальцами и черными изъединами, и
натянул носки. С трудом налезли ботинки, шнурок на левом с треском лопнул.
Да, для меня теперь она ассоциируется со ступнями в черных изъединах, на которые одеты отобранные силой носки и ботинки. И пусть шнурки оборвались, да и сверху надо напялить еще и галоши, но бандит доволен и горд своим правом взять все, сломать все и построить тот мир, который ему нравится как бы уродлив и ужасен он ни был.Благодаря этой книге я смогла почувствовать это жуткое время и лишний раз убедиться:
«Не дай вам Бог жить в эпоху перемен»...32147
Аноним15 июня 2022 г.Любовь человека к человеку
Читать далееЭто третий рассказ из "Записок юного врача". Мы видим от одной истории к другой как растет профессионализм молодого сельского врача. Да и пациенты к нему не только с насморком приходят. То в молотилку угодят, то плод неправильно повернется. Земскому врачу точно просиживать без дела не приходится. И очень быстро его теоретические знания "обрастают мясом" практики.
Хоть это уже третий рассказ и мы знаем про два сложных случая, с которыми справился доктор. Но только после третьего к "вчерашнему студенту", а теперь - спасителю девочки ангельской внешности, селяне стали относиться как к герою.
В "Стальном горле" к доктору попадает девочка, у которой дифтерийный круп. Трахеотомию молодой врач еще ни разу не делал. Он только видел как оперировал профессор. Несмотря на неопытность, доктор смог взять себя в руки, и прооперировать. Перед этим ему еще пришлось "продраться" сквозь невежество типичного сельского жителя революционных лет, которые отчаянно сопротивлялись операции (мама и бабушка девочки).
Рассказ отлично показал смелость врача, который готов идти на риск. А рисковать приходится. Ведь это был единственный вариант спасти ребенка.
История быстро разлетелась по округе. И сельские жители уже насочиняли, что доктор заменил умирающей девочке горло на стальное.
31779
Аноним15 июня 2022 г."Я должен быть спокоен и осторожен"
Читать далее…Поперечное положение есть абсолютно неблагоприятное положение.
Что правда, то правда. Абсолютно неблагоприятное как для самой женщины, так и для врача, шесть месяцев тому назад окончившего университет.
"Крещение поворотом" - второй рассказ из цикла "Записки юного врача". В первом - молодой земский врач обмолвился, что боится столкнуться с гинекологией. И вот, второе серьезное дело и уже неправильно расположенный плод.
Что ж, рано или поздно это должно было случиться. Не всю же жизнь одни ларингиты да катары желудкаБулгаков отлично описал чувства молодого врача. Ему страшно, он пытается вспомнить, что он читал о родах, когда плод повернут неправильно. Но как на зло, ничего не складывается в единую картину, да еще и всё время лезли на глаза "страшные вещи", прочитанные в справочнике.
Но он врач. Если ему страшно, то каково же пациенту? Собравшись с духом, доктор идет и делает что нужно.
Все эти ученые слова ни к чему в этот момент. Важно одно: я должен ввести одну руку внутрь, другой рукой снаружи помогать повороту и, полагаясь не на книги, а на чувство меры, без которого врач никуда не годится, осторожно, но настойчиво низвесть одну ножку и за нее извлечь младенца.
Я должен быть спокоен и осторожен и в то же время безгранично решителен, нетруслив.
Хорошо, что оказавшись в сложной ситуации, доктор не задирает нос, а прислушивается к акушеркам. Они, как мне кажется, догадались, что врач не очень понимает, что делать в такой ситуации, особенно когда он убежал на 12 минут читать учебник. Но поддержали, а когда всё прошло хорошо, еще и подбодрили доктора.
Как же сложно быть врачом, особенно молодым. Большинство знаний пока только теоретические и ограничены справочниками. Но как же хорошо, что врач не боится. И пусть пока знания "книжно-отрывочны", но он пробует, опираясь на знания, прислушивается к опыту коллег и в конце концов, даже следует своей интуиции. И у него всё получается, он не пасует перед сложностями. Пробует и спасает.
31498
Аноним7 января 2017 г.Читать далееДумаю книгу в первую очередь имеет именно историческую ценность, ведь здесь освещаются военные события 1918 года весьма подробно описывая в какой ситуации оказались и люди вовлеченные и мимо проходящие. Книга написана со страстью, очень эмоционально, видно что душа болит за каждую искалеченную судьбу, искалеченную ни за что. Это было ужасно страшное время, когда сталкивались невежественные слои, застрявшие еще в прошлых веках раболепия перед барином и слои интеллигенции, которые борются за одно им видимое будущее, а судьбы решают властолюбцы. Булгаков создал много персонажей, много образов, заставил нас проникнуться их судьбой и переживаниями, а в конце произносит грозные слова и тычет носом в безумие произошедших событий. Я прямо ловила себя на мысли, что эти фразы уже давно "ушли в народ", я помню их наизусть и вот нашла откуда они пришли. Эти слова высекали боль, подводя итог произошедшего.
31364
Аноним10 мая 2011 г.Слог великолепный, конечно. И невыносимо страшно становится, когда понимаешь, через какую мясорубку прошли те люди. Тела, души, судьбы - всё через мясорубку.
3198
Аноним9 марта 2015 г.Читать далееВсе знают "Мастера и Маргариту", но далеко не все знакомы с "Белой гвардией". Упущение. В обоих произведениях много мистических элементов. В "БГ" их поменьше и выражены они неявно: красная пятиконечная звезда Марс как символ войны совпадает с красной пятиконечной большевистской звездой... Петлюру выпускают из камеры №666... пламенная молитва Елены "воскресает" брата Турбина... сифилитик Русаков читает "Апокалипсис"... Сочетание метафизической и жестокой физической реальностей делает Булгакова очень привлекательным для чтения автором. Кроме того, приковывает внимание стиль данного романа: за счет какого-то особого порядка слов, что ли, создается эффект, я бы сказал, "торжественности". А для читателей, чьи языковые знания ограничиваются русским, пикантность придаёт густо разбросанная по тексту українська мова.
Булгакову замечательно удалось встать "над" красными и белыми, остаться беспристрастным. Хотя, небольшой уклон в сторону белого движения всё же имеется. "А как же название?", - скажете вы. Что ж, оно не буквальное, как кажется с первого взгляда. "Белая гвардия" это не только белогвардейцы. Это и добрые, светлые силы, сражающиеся за честь и справедливость, эдакая "ангельская рать", чьими достойнейшими представителями являются Турбины.
Признаться, тема гражданской войны мне не очень-то симпатична, много деталей остались недопонятыми, поэтому я и поставил "4". Уже после, когда прочитал некоторые статьи и посмотрел пару телепередач, понял, что многое упустил из виду, и книга заслуживает высшей оценки. Однако, оставлю всё как есть.
Один из основоположных образов романа - образ дома Турбиных. Когда Булгаков описывают бушующую за окном метель, создаётся впечатление, что мир разделился на две реальности: снаружи - революция, хаос, бураны, холод, кровь, неутихающие водовороты, куда засасывает страну, предатели гетманы и тальберги; внутри - свет, тепло, уют, дружба, забота, единомыслие. Этот дом приобретает символическое значение как последний оплот, последнее прибежище, где ещё живет надежда в светлое будущее, в эпицентре катастрофы. В таком доме, в такой компании хочется жить, и неудивительно, что Лариосику здесь понравилось. Дом этажом ниже - квартира Лисовичей - даётся как противопоставление: там сыро, холодно и темно, да и обитатели его дышат на ладан.
А образ любви, хоть и показан как бы между прочим, выражен очень полно и нежно. В таких трагических обстоятельствах чувства Шервинского к Елене, Алексея к Юлии Рейсс, Николки к Ирине Най являются искренними и ни в коем случае не легкомысленными.
В заключении о насущном. Для тех, кто прочитал роман, не нужно перечислять совпадения между описываемыми в книге событиями 1918-1919 гг. и событиями последних двух лет на Украине. Всего 100 лет понадобилось, чтобы народ опять пошёл друг на другу с оружием. Будем верить, что в 22-м веке история не повторится в качестве ужасающего, нелепого фарса.
30249