
Ваша оценкаРецензии
Аноним25 сентября 2024 г.Читать далееЯ не любитель рассказов и слишком короткого чтива, когда не успеваешь проникнуться глубоко в сюжет, но здесь достаточно коротко и ясно изложены мысли автора о Париже. Где они жили с женой, что ели, кого встречали, что видели. Из этой книги я вынесла две мысли: автор очень любил свою жену и было интересно прочитать о Фицжеральде. Каким на самом деле оказывается он был. Конечно, это явно не полная картина, а лишь отрезок из жизни этих двух авторов, но всё же.
В остальном я не скажу, что это наиувлекательнейшее произведение, но почитать на один раз самое оно.
61,2K
Аноним1 марта 2024 г.Читать далееЭта книга создана из отрывков текста и дневников автора, и опубликована его потомками. В этой работе мы можем наблюдать жизнь Эрнеста в Париже и не только, встречи с разными людьми и его увлечения.
Мне понравилось. Очередная книга автора, в которой максимально реалистично показывается его жизнь. Он был очень активным человеком, любил много разных вещей, занимался многими видами спорта, такими как лыжи, теннис и бокс, делал ставки на скачки и велоспорт. В данной конкретно книге общался с Фицджеральдом, который как мне не нравился (с тех пор, как я начинала читать "Великого Гэтсби" и бросила его), так и не нравится до сих пор. Далеко не первый раз Хэмингуэй упоминает свою любовь к русской литературе и, в частности, к Чехову.
Сюжета здесь нет, просто отрывки жизни. Но Эрнест был достаточно интересной личностью, поэтому очень интересно за ним наблюдать. И, возможно, даже вдохновиться его активным существованием и добавить что-то новое в свою жизнь.
И как же мне нравится, что Хемингуэй умеет не просто рассказать тебе происходящее, но и показать настолько ясно, что ты видишь все события в голове, будто это произошло с тобой и стало частью воспоминаний, в которые ты и погружаешься.
Я читала несколько работ автора, максимально связанных с его жизнью, но заметила, что именно художественных произведений я у него не читала, кроме "Старика и моря". Нужно будет закрыть этот пробел в будущем.6342
Аноним14 августа 2022 г.Читать далееКнига, которую писал сам Хемингуэй, собирала по частям четвёртая жена, впервые издал сын, а переработал дополнил и собрал воедино внук. Судьба этих мемуаров была крайне неоднозначной.
Автор рассказывает о годах проведённых в Париже не только с любовью к самому городу, но и с теплотой к его обитателям. И всё это несмотря на бедность переживаемую в то время, на все лишения. Хемингуэй довелось водить знакомство со многими известными личностями того времени, но особенно он выделил в этой книге Гертруду Стайн и Скотта Фитцджеральда. Им посвящены отдельные главы, которые не хуже всякого биографического материала, раскрывают суть этих людей.
В целом Хемингуэй предстаёт довольно вздорным, немного ребячливым, человеком, какими зачастую и являются его персонажи. А вообще книга больше подойдёт тем, кто прочитал если не всё, то очень многое у автора, и проникся духом его произведений. Станет любопытным дополнением к образу и пониманием Эрнеста Хемингуэй как личности в литературе и времени.6346
Аноним29 апреля 2022 г.Читать далее«Праздник, который всегда с тобой» - одновременно раннее и позднее произведение Хэмингуэя, которое погружает в атмосферу «Полночи в Париже» Аллена (или, вернее, наоборот: прочитай я мемуары раньше, лучше бы поняла, чем вдохновлялся режиссер картины). Здесь Хемингуэй одновременно молодой, начинающий писатель (по сюжету: ему 25 лет) и умудренный опытом литератор (ведь завершал и обрабатывал историю он уже на закате жизни).
О том, что Париж – это вечный праздник, утверждается с самого начала, а все дальнейшее повествование раскрывает, из чего же он складывается: писательских тусовок, наслаждения пейзажами, природой, азарта скачек, ресторанов-кафе да еды-алкоголя и, конечно же, работы.
Здесь словно бы сосуществуют несколько измерений:
бытовое – жизнь молодого писателя с семьей, женой и сыном, сведение концов с концами и экономия
пространственное – Париж, вынесенный в заглавие, с его архитектурой, локациями, природой и погодой- литературное, причем сразу в нескольких ипостасях: классической и живой, современной (но для нас уже тоже классической); статичной, созерцательной (восприятие Хемингуэем стороннего творчества) и динамичной, активно создаваемой (то, что творит сам писатель).
На страницах различных литературоведческих работ ведутся споры о том, что же есть «Праздник…» на самом деле: беллетристика, или мемуары, или и то, и другое вместе. А по мне это еще и своеобразный учебник, эдакая «Занимательная литература начала 20 века». В каждой главе перед нами проходит целая вереница героев тех времен: Джойс, Паунд, Пассос, Форд, Паскин, Стайн (правда, скорее в качестве живых людей со своими пороками и слабостями, а не просто творческих икон), а также событий, ставших уже некими легендами, мифами или «филологическими байками»: та же фраза Стайн о «потерянном поколении» или боксирование с Паундом.
А еще вот так легко, весело, будто бы шутя мы имеем возможность заглянуть в писательскую лабораторию и узнать, как вызревает произведение, как оно пишется, чем вдохновляется при этом будущий нобелевский лауреат и как он ощущает себя по завершении творческого процесса. Оказывается, у нас с ним совпал подход: завершать работу, зная, что должно произойти дальше, чтобы на следующий день двигаться уже с разбегом. Здесь же рождаются оксюмороны, фигуры речи: сопоставление голода и «голода», рассуждения о дружбе и взаимоотношениях мужчины и знаменитой женщины, переводах Достоевского и Толстого (кого и у кого читать интереснее).
И по мере чтения понимаешь, что праздник, который всегда с тобой, - это не только Париж, но и само произведение.
6285- литературное, причем сразу в нескольких ипостасях: классической и живой, современной (но для нас уже тоже классической); статичной, созерцательной (восприятие Хемингуэем стороннего творчества) и динамичной, активно создаваемой (то, что творит сам писатель).
Аноним19 апреля 2022 г.Pas grande chose...
Ну, не весть что! Ни хронологии, ни каких-то литературных изысков, на мой взгляд, ни интересных персонажей. Париж? Где? В названиях кафе? Очень косноязычно. И "За рекой, в тени деревьев" не заходит, военное, наверное, не с того начала знакомство. В общем, пока, Mr. Хем, не здравствуй!
6235
Аноним15 февраля 2022 г.Прекрасная автобиографическая книга. Так сказать, мемуары. Думала поставить оценку ниже, но что-то меня остановило. Все таки книга достойна пятерки, и если вы хотите насладиться завораживающими описаниями Парижа, историей жизни самого Хемингуэя- эта книга вам подойдет. Требую к прочтению!
6236
Аноним2 января 2022 г.Фельетон без сюжета
Нагромождение бессвязных событий, произошедших с писателем в Париже. Завязки в книге нет, это просто мемуары. Симпатичные, вкусно описанные, с обилием разной еды и алкоголя, с перечислением известных и не очень, людей. Я, честно говоря, не понял, почему роман называется "Праздник, который всегда с тобой". Если под праздником автор подразумевает Париж, то непонятно, почему он всегда с ним. Как воспоминания разве что.
Содержит спойлеры6221
Аноним15 февраля 2020 г.Париж Хемингуэя
Читать далееБез всяких явных предпосылок меня преследовало название этой книги почти полгода. Не знаю, услышала я его где-то, или просто мое подсознание решило меня подтолкнуть, но я сдалась и начала читать.
И поняла, что я незаслуженно обходила Хемингуэя. Без сомненья я знала о нем, и даже что-то читала ( «Старик и море» в свое время показался чем-то совершенно невразумительным, наверно поэтому было какое-то внутреннее вето на автора), но после буквально первых страниц я поняла, что это моя новая любовь.
В книге Хемингуэй рассказывает о своих годах, прожитых в Париже, о знакомых и друзьях, чьи имена так же оставили свой вклад в искусство того времени. Интригует? Вроде да, но не настолько, чтоб влюбиться. Но дело оказалось не в том, что он рассказывает, а в том, как он это делает. Реалистично, очень иронично, местами невообразимо смешно (нет, правда, я не могла даже подумать, что Хэмингуэй пишет так, что я буду смеяться), а местами грустно, отчаянно и даже жутко. И даже обидно, что уже нет того Парижа. В Париж Хэмингуэя я тоже влюбилась.
Особенно понравилось как он тонко "проехался" по творчеству Достоевского. Хотя вот Достоевского я тоже люблю какой-то непонятной любовью. И зацепили главы, посвященные Фицджеральду. Тут прям до мурашек. Там где Хэмингуэй рассказывает, что Фицджеральд пишет книгу, которая ему тяжело дается - уверена, это было про «Ночь нежна» , потому что здесь как раз освещаются некоторые события, которые потом нашли отражение в ней.
А ведь название такое прекрасное - "Праздник, который всегда с тобой". От него веет грустью, той тонкой, хорошей, правильной грустью.
Я знал уже, что если с чем-то расстаешься, плохим или хорошим, остается пустота. После плохого пустота заполняется сама собой. После хорошего ты заполнишь ее, только найдя что-то лучшее.6544
Аноним19 июня 2019 г.легко и хорошо
Как здорово в конце дня окунуться в парижский мир того времени, маленькие очерки о важном в жизни. Очень интересно, это книга - как маленький путеводитель в жизнь писателя , когда он жил в Париже , в Париже 1928 года
6350
Аноним26 мая 2019 г.Что едят начинающие писатели
Читать далееМалоинтересная книга, не зря Хемингуэй в энергичном возрасте её не публиковал. Собственно, это и не книга, а набор случайных заметок, где много места уделяется тому, что автор съел и в каком кафе. Также много жалоб на бедность. Но бедность это своеобразная: не всегда хватает денег, чтобы три раза в день питаться в парижских кафе, а на отдых (летний в Испании и зимний –на горнолыжном курорте в Швейцарии) приходится копить.
Своего маленького сына автор называет "мистер Бэмби" и уверяет читателя, что за ним иногда прекрасно присматривал кот.6199